Télécharger Imprimer la page
Bosch VitaPower MMB63 Serie Manuel D'utilisation
Bosch VitaPower MMB63 Serie Manuel D'utilisation

Bosch VitaPower MMB63 Serie Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour VitaPower MMB63 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

VitaPower Serie | 4
MMB63..
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Information for Use
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
[da]
Betjeningsvejledning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Manual de usuario
[pt]
Manual do utilizador
Εγχειρίδιο χρήστη
[el]
[tr]
Kullanım kılavuzu
Instrukcja obsługi
[pl]
Керівництво з експлуатації
[uk]
Руководство пользователя
[ru]
[ar]
Standmixer
Blender
Blender
Frullatore
Mixer
Blender
Blender
Blender
Tehosekoitin
Batidora
Triturador
Μπλέντερ
Mikser
Mikser
Стаціонарний блендер
Миксер
‫دليل المستخدم‬
13
21
28
36
44
52
59
66
73
81
89
97
106
114
123
132
‫خالط‬
141

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch VitaPower MMB63 Serie

  • Page 1 VitaPower Serie | 4 MMB63.. [de] Gebrauchsanleitung Standmixer [en] Information for Use Blender [fr] Manuel d'utilisation Blender [it] Manuale utente Frullatore [nl] Gebruikershandleiding Mixer [da] Betjeningsvejledning Blender [no] Bruksanvisning Blender [sv] Bruksanvisning Blender [fi] Käyttöohje Tehosekoitin [es] Manual de usuario Batidora [pt] Manual do utilizador...
  • Page 2 https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001312262  - -- [de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör. [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa- tion about your appliance or accessory here.
  • Page 28 fr Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 29 Sécurité fr ¡ vous détectez un défaut. Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes inex- périmentées, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été informées de l'utilisation de l'appareil et qu'elles com- prennent les risques inhérents à...
  • Page 30 fr Prévenir les dégâts matériels ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour net- toyer l’appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
  • Page 31 Élimination de l'emballage fr ▶ Ne jamais utiliser le bol mixeur dans un Affichage de verrouillage du cou- four micro-ondes ou traditionnel. vercle ▶ Avant d'utiliser le bol mixeur, vérifier qu'il Couvercle avec clapet de consom- ne contient aucun corps étranger, et les mation retirer le cas échéant.
  • Page 32 fr Utilisation Ne pas brancher la fiche dans la prise Systèmes de sécurité de courant. Sécurité anti-enclenchement Préparer le bol mixeur La sécurité anti-enclenchement empêche que votre appareil se mette en marche de Remarques façon intempestive. ¡ Contrôler le joint situé sur le porte-lame L'appareil peut être mis en marche et utilisé...
  • Page 33 Guide de nettoyage fr ▶ Ne jamais poser le porte-lame avec les Touche de pro- Fonction lames orientées vers le bas. gramme Conseil : Utilisez le programme de net- Broyer des glaçons. toyage, pour prénettoyer le bol mixeur. Remarque : Notez dans l’aperçu suivant les → "Programmes automatiques", Page 32 restrictions des programmes en fonction de Nettoyer les différents composants comme...
  • Page 34 fr Dépannage ¡ Verser les ingrédients dans l'ordre sui- Dé pa nna ge Dépannage vant : liquides, produits secs, fruits et lé- Dé pa nna ge L'appareil ne fonctionne pas. gumes frais, légumes à feuilles, fruits et légumes congelés, glace. La fiche secteur du cordon d'alimentation ¡...
  • Page 35 Mettre au rebut un appareil usagé fr ▶ Laisser refroidir l’appareil à température Le broyeur universel assemblé ne peut ambiante. pas être installé sur l’appareil de base. Le programme ne démarre pas. Le porte-lame n’est pas correctement vissé et le verrouillage de sécurité empêche sa L'interrupteur rotatif ne se trouve pas sur ...

Ce manuel est également adapté pour:

Vitapower 4 serieVitapower mmb6386m