Sommaire des Matières pour Bosch VitaPower MMB63 Serie
Page 1
VitaPower Serie | 4 MMB63.. [de] Gebrauchsanleitung Standmixer [en] Information for Use Blender [fr] Manuel d'utilisation Blender [it] Manuale utente Frullatore [nl] Gebruikershandleiding Mixer [da] Betjeningsvejledning Blender [no] Bruksanvisning Blender [sv] Bruksanvisning Blender [fi] Käyttöohje Tehosekoitin [es] Manual de usuario Batidora [pt] Manual do utilizador...
Page 2
https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001312262 - -- [de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör. [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa- tion about your appliance or accessory here.
Page 28
fr Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 29
Sécurité fr ¡ vous détectez un défaut. Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes inex- périmentées, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été informées de l'utilisation de l'appareil et qu'elles com- prennent les risques inhérents à...
Page 30
fr Prévenir les dégâts matériels ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour net- toyer l’appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
Page 31
Élimination de l'emballage fr ▶ Ne jamais utiliser le bol mixeur dans un Affichage de verrouillage du cou- four micro-ondes ou traditionnel. vercle ▶ Avant d'utiliser le bol mixeur, vérifier qu'il Couvercle avec clapet de consom- ne contient aucun corps étranger, et les mation retirer le cas échéant.
Page 32
fr Utilisation Ne pas brancher la fiche dans la prise Systèmes de sécurité de courant. Sécurité anti-enclenchement Préparer le bol mixeur La sécurité anti-enclenchement empêche que votre appareil se mette en marche de Remarques façon intempestive. ¡ Contrôler le joint situé sur le porte-lame L'appareil peut être mis en marche et utilisé...
Page 33
Guide de nettoyage fr ▶ Ne jamais poser le porte-lame avec les Touche de pro- Fonction lames orientées vers le bas. gramme Conseil : Utilisez le programme de net- Broyer des glaçons. toyage, pour prénettoyer le bol mixeur. Remarque : Notez dans l’aperçu suivant les → "Programmes automatiques", Page 32 restrictions des programmes en fonction de Nettoyer les différents composants comme...
Page 34
fr Dépannage ¡ Verser les ingrédients dans l'ordre sui- Dé pa nna ge Dépannage vant : liquides, produits secs, fruits et lé- Dé pa nna ge L'appareil ne fonctionne pas. gumes frais, légumes à feuilles, fruits et légumes congelés, glace. La fiche secteur du cordon d'alimentation ¡...
Page 35
Mettre au rebut un appareil usagé fr ▶ Laisser refroidir l’appareil à température Le broyeur universel assemblé ne peut ambiante. pas être installé sur l’appareil de base. Le programme ne démarre pas. Le porte-lame n’est pas correctement vissé et le verrouillage de sécurité empêche sa L'interrupteur rotatif ne se trouve pas sur ...