Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48
VitaPower Serie | 4
MMB63..
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Information for Use
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
[da]
Betjeningsvejledning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Manual de usuario
[pt]
Manual do utilizador
Εγχειρίδιο χρήστη
[el]
[tr]
Kullanım kılavuzu
Instrukcja obsługi
[pl]
Керівництво з експлуатації
[uk]
Руководство пользователя
[ru]
[ar]
Standmixer
Blender
Blender
Frullatore
Mixer
Blender
Blender
Blender
Tehosekoitin
Batidora
Triturador
Μπλέντερ
Mikser
Mikser
Стаціонарний блендер
Миксер
‫دليل المستخدم‬
11
30
48
67
87
106
125
143
160
178
198
218
241
261
284
304
‫خالط‬
324
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch VitaPower MMB6386M/03

  • Page 1 VitaPower Serie | 4 MMB63.. [de] Gebrauchsanleitung Standmixer [en] Information for Use Blender [fr] Manuel d'utilisation Blender [it] Manuale utente Frullatore [nl] Gebruikershandleiding Mixer [da] Betjeningsvejledning Blender [no] Bruksanvisning Blender [sv] Bruksanvisning Blender [fi] Käyttöohje Tehosekoitin [es] Manual de usuario Batidora [pt] Manual do utilizador...
  • Page 48 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........   49 7.6 Faire descendre des ali- 1.1 Indications générales .... 49 ments........ 57 1.2 Conformité d’utilisation..... 49 7.7 Rajouter des ingrédients .. 57 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7.8 Vider le bol blender.... 58 lisateurs ........ 50 7.9 Transformer les aliments...
  • Page 49: Sécurité

    Sécurité fr 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 50: Restrictions Du Périmètre Utilisateurs

    fr Sécurité ¡ vous vous approchez des pièces en rotation. ¡ vous détectez un défaut. 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes inexpérimentées, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été...
  • Page 51 Sécurité fr Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
  • Page 52 fr Sécurité ▶ Ne pas se pencher au-dessus de l'appareil. ▶ Ne pas traiter d'aliments chauds à plus de 50 °C dans la gourde. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! L’utilisation de l’appareil avec des pièces endommagées peut en- traîner des blessures. ▶ Les pièces présentant des fissures ou autres défauts évidents ou qui sont mal positionnées doivent être remplacées par des pièces de rechange d’origine.
  • Page 53: Fig

    Prévenir les dégâts matériels fr 4.1 Déballer l’appareil et ses 2 Prévenir les dégâts ma- composants tériels Retirer l’appareil de son embal- lage. ATTENTION ! Sortir de l’emballage et préparer Une utilisation non conforme peut en- tous les autres composants ainsi traîner des dommages matériels. que la documentation fournie.
  • Page 54: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil Ne pas brancher la fiche dans la Gourde prise de courant. Couvercle avec joint et clapet de consommation 5 Description de l'appa- Joint reil Pilon poussoir Selon l'équipement de l'appareil 5.1 Appareil 5.2 Symboles Cette section contient une vue d'en- semble des composants de votre ap- Vous trouverez ici une vue d’en- pareil.
  • Page 55: Touches De Programme

    utilisation fr Conseil : La vitesse peut être réglée 6 Avant la première ut i l i s a t i o n progressivement entre ⁠ . utilisation 5.4 Touches de programme Effectuez les réglages de base. Net- ut i l i s a t i o n Avec les touches de programme, toyez l’appareil et les accessoires.
  • Page 56: Fig

    fr Utilisation Contrôlez le joint situé sur le sup- Réglage Utilisation port de lames EasyKlick. Remettez Mixer les aliments briè- correctement en place un nouveau vement à la plus haute joint qui se serait retiré. vitesse, avec la fonction → Fig. pulse. Remarque : Le joint reste sur le Pour mixer, réduire en support de lames EasyKlick pour...
  • Page 57: Fig

    Utilisation fr Tourner le couvercle dans le sens Amener l'interrupteur rotatif sur  ⁠ . jusqu'à ce qu'il se verrouille. → Fig. → Fig. a L'affichage du statut (LED) s'allume Il faut que le couvercle soit com- sur l'interrupteur rotatif. plètement fermé. Appuyer sur la touche de pro- a La couleur de l'affichage de ver- gramme ...
  • Page 58: Vider Le Bol Blender

    fr Utilisation Replacer le couvercle sur le bol Vissez fermement le porte-lame mixeur et continuer à traiter les in- sur le bol mixeur à emporter. grédients. → Fig. – Les repères doivent 7.8 Vider le bol blender être alignés les uns par rapport aux autres.
  • Page 59: Transformer Les Aliments Avec L'accessoire Hachoir/ Broyeur

    Utilisation fr Tournez le bol mixeur à emporter Amenez l'interrupteur rotatif sur  ⁠ . dans le sens inverse des aiguilles Retournez l'accessoire hachoir/ d'une montre et retirez-le de l'unité broyeur. principale. → Fig. → Fig. Posez l'accessoire hachoir/broyeur Retournez le bol mixeur à empor- sur l'unité...
  • Page 60: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien 8.3 Nettoyer l'appareil de 8 Nettoyage et entretien base Pour que votre appareil reste long- temps opérationnel, nettoyez-le et en- AVERTISSEMENT tretenez-le avec soin. Risque d'électrocution ! L’infiltration d’humidité peut occasion- 8.1 Nettoyage au lave-vais- ner un choc électrique. ▶ Ne jamais plonger l’appareil ou le selle cordon d’alimentation secteur Apprenez ici quels composants...
  • Page 61: Nettoyer La Gourde Et Son Support De Lames

    Nettoyage et entretien fr Placer le bol blender sur la tête. 8.6 Nettoyer l'accessoire ha- Libérer la poignée de fixation. choir/broyeur → Fig. Retirer le support de lames EasyK- ATTENTION ! lick hors du bol blender. La lame du mixeur possède des → Fig. lames très tranchantes. Une manipu- lation incorrecte peut endommager Nettoyez les composants.
  • Page 62: Recettes

    fr Recettes Attendez que l'appareil s'arrête. Tourner le couvercle dans le sens puis le retirer. Amenez l'interrupteur rotatif sur  ⁠ . → Fig. Tourner le bol mixeur dans le sens Videz le liquide de nettoyage. inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le de l'appareil de base. a Les restes alimentaires les plus → Fig.
  • Page 63 Recettes fr Remarques ¡ Restrictions concernant le ¡ Conditions d’utilisation du mixeur : transformation dans l'accessoire – Ne pas broyer d'ingrédients tels pour hachoir/broyeur : – Pour hacher grossièrement ou fi- que amandes, oignons, persil et viande. nement, utilisez la fonction de – Le mixage de pâtes à tartiner marche momentanée.
  • Page 64: Dépannage

    fr Dépannage 10 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶...
  • Page 65 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil bourdonne. La lame est bloquée ou grippée. ▶ Amenez l’interrupteur rotatif sur  ⁠ . ▶ Supprimez le blocage. L’appareil s’éteint pen- La quantité à traiter est trop importante ou la durée de dant son utilisation. traitement est trop longue.
  • Page 66: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    fr Transport, entreposage et mise au rebut ans à partir de la mise sur le marché 11 Transport, entrepo- de l'appareil dans l’espace écono- sage et mise au rebut mique européen. Remarque : Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours 11.1 Mettre au rebut un appa- au service après-vente est gratuit.

Ce manuel est également adapté pour:

Vitapower mmb63 serieVitapower 4 serieMmb6386m

Table des Matières