Sommaire des Matières pour Milwaukee AGVM 24-230 GEX
Page 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Page 6
Use a spanner wrench if FIXTEC nuts are stuck. Bei festsitzender FIXTEC Mutter Zweilochmutterschlüssel verwenden. Utiliser une clé à deux ergots si l‘écrou FIXTEC est grippé. Se il dado FIXTEC è bloccato, utilizzare la chiave con 2 fori. Si la tuerca FIXTEC está agarrotada, utilizar la llave para tuercas de dos agujeros.
Page 7
STOP Startup protection: opětovném zapnutí sama nerozběhne. K pokračování práce se When switched on, the machine will not start up after voltage rozbrušovačka musí vypnout a opět zapnout. breakdown. To continue working, switch the machine off and Ochrana proti opätovnému nábehu then on again.
Page 15
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AGVM 24-230 GEX AGVM 26-230 GEX Les accessoires fonc tionnant plus vite que leur vitesse assignée Rebonds et mises en garde correspon dantes peuvent se rompre et voler en éclat. Meuleuse d'Angle Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à...
Page 16
La meule peut se coincer, équipées de disjoncteurs diff érentiel (FI, RCD, PRCD) N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des venir chevau cher la pièce à usiner ou eff ectuer un rebond si l’on conformément aux prescriptions de mise en place de votre...