Télécharger Imprimer la page
SilverCrest SBL 4 A2 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
SilverCrest SBL 4 A2 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

SilverCrest SBL 4 A2 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Masquer les pouces Voir aussi pour SBL 4 A2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 63

Liens rapides

BLUETOOTH
SPEAKER / ENCEINTE BLUETOOTH
BLUETOOTH
®
LAUTSPRECHER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ENCEINTE BLUETOOTH
Instructions d'utilisation et consignes
de sécurité
GLOŚNIK BLUETOOTH
Wskazówki dotyczące obsługi
i bezpieczeństwa
BLUETOOTH
®
REPRODUKTOR
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné
pokyny
BLUETOOTH
®
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
IAN 374052_2104
-LAUTSPRECHER / BLUETOOTH
®
-
®
®
-HØJTALER
®
BLUETOOTH
®
Operation and safety notes
BLUETOOTH
®
LUIDSPREKER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
BLUETOOTH
®
REPRODUKTOR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
ALTAVOZ BLUETOOTH
Instrucciones de utilización y
de seguridad
®
SBL 4 A2
SPEAKER
-
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SBL 4 A2

  • Page 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and safety notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 128 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Page 63 Avertissements et symboles utilisés ....Page 64 Introduction ..............Page 66 Utilisation conforme ...........Page 66 Remarques relatives aux marques utilisées ....Page 67 Contenu de la livraison ..........Page 68 Descriptif des pièces..........Page 68 Caractéristiques techniques ........Page 69 Consignes de sécurité ..........Page 71 Consignes de sécurité pour les batteries ....Page 76 Avant la mise en service ........Page 77 Chargement de la batterie ........Page 77...
  • Page 64 Avertissements et symboles utilisés Dans ce mode d'emploi, les avertissements utilisés sont les suivants : DANGER ! Ce symbole accom- pagné du mot-clé « Danger » carac- térise une situation de danger présentant un degré de risque élevé qui, si elle n'est pas évitée, entraîne des blessures graves ou la mort.
  • Page 65 ATTENTION ! Ce symbole combiné avec le mot-clé « Attention » indique l'éventualité de dégâts matériels. Ce symbole signifie que le mode d'emploi doit être respecté avant l'utilisation du produit. REMARQUE : ce symbole accompagné du mot-clé « Remarque » propose des infor- mations utiles supplémentaires.
  • Page 66 Enceinte Bluetooth SBL 4 A2 ® Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications im- portantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
  • Page 67 OWIM GmbH s‘effectue dans le cadre d‘une licence. La marque et le nom SilverCrest sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Tous les autres noms ou produits peuvent être des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 68 Contenu de la livraison Enlevez tout l’emballage et vérifiez que le contenu de l’emballage soit complet. En cas de pièces manquantes ou défec- tueuses, adressezvous au vendeur. 1 Enceinte Bluetooth ® 1 Câble de charge (USB type C / USB type A) 1 Câble AUX 1 Mode d‘emploi 1 Guide rapide...
  • Page 69 Lecture / Pause Augmenter le volume sonore / Touche saut avant Touche Bluetooth ® Câble de charge (USB type C / USB type A) Câble jack stéréo (3,5 mm) Mode d’emploi Guide rapide Caractéristiques techniques Alimentation électrique : port USB (type C) : , 500 mA Batterie : 1 x 3,7 V Batterie lithium-ion de...
  • Page 70 Puissance d’émission max. : 1 mW Port de chargement : USB type C Entrée AUX : fiche jack stéréo 3,5 mm Dimensions : env. 18 x 6 x 8,4 cm (i x p x h) Poids : env. 390 g Conditions de fonctionnement : 5 °C–35 °C, 40 %–85 % d‘humidité...
  • Page 71 Consignes de sécurité Ce chapitre expose les mesures de sécurité importantes concernant la manipulation de l‘appareil. Une mauvaise utilisation de l‘ap- pareil peut conduire à des dommages per- sonnels ou matériels. Prenez connaissance de toutes les indications de maniement et de sécurité avant d’utiliser l’appareil pour la première fois ! Si vous re- mettez le produit à...
  • Page 72 matériaux d‘emballages à portée des en- fants. Le matériel d‘emballage n‘est pas un jouet. Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou man- quant d‘expérience ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été...
  • Page 73 des dommages sur l‘appareil ou le câble de charge ! Si vous remarquez des anomalies pendant son fonctionnement (par exemple. des bruits inhabituels, une odeur ou fumée étrange), éteignez-le immédiatement et débranchez tous les câbles. N‘utilisez plus l‘appareil. Après un changement de température brutal, de la condensation peut se former dans l‘appareil.
  • Page 74 AVERTISSEMENT N’ouvrez jamais le boîtier de l’enceinte ! Aucune pièce interne ne nécessite d’en- tretien. Ne jetez pas l‘enceinte au feu et ne l‘ex- posez pas à des températures élevées. AVERTISSEMENT Interface Éteignez l‘appareil dans les avions, les hôpi- taux, les locaux d‘exploitation ou à proximité de systèmes électroniques médicaux.
  • Page 75 allumés, car les ondes radio émises peuvent provoquer une explosion ou un incendie. ATTENTION ! La portée des ondes radio dépend des condi- tions environnementales. En cas de transmission de données sans fil, la réception des données ne peut être exclue par des tiers non autorisés. La OWIM GmbH &...
  • Page 76 Consignes de sécurité pour les batteries L‘enceinte ne doit pas être couverte pendant le chargement de la batterie. Si des liquides sortent de l‘enceinte, ils ne doivent pas venir au contact de la peau, des yeux ou des muqueuses car il existe un risque de brûlure.
  • Page 77 Avant la mise en service Vérifiez l‘intégralité et l‘intégrité du contenu de l‘emballage avant la mise en service ! Pour utiliser l‘appareil, placez-le sur une surface horizontale et plate. Chargement de la batterie Veillez à charger complètement la batterie avant la première utilisation. Remarque : ce produit ne doit pas être chargé...
  • Page 78 Branchez le connecteur USB du câble de charge dans le port USB d‘un PC ou d‘une unité d‘alimentation USB (non fournis). Remarque : la LED clignote en blanc pendant la charge et s‘éteint dès que la charge est terminée. La durée de charge est d‘env.
  • Page 79 ® Veuillez tenir compte des instructions dans le manuel de votre appareil de lecture. Choisissez l‘entrée « SBL 4 A2 » dans la liste des appareils détectés par votre or- dinateur ou téléphone mobile. Dès que la connexion a été établie, la LED...
  • Page 80 La connexion a une portée maximale d‘env. 10 m, mais peut diminuer en fonc- tion de l‘agencement de la pièce (par ex. la présence de meubles, murs, etc.). L‘appareil de lecture doit pouvoir prendre en charge la norme standard Bluetooth ®...
  • Page 81 Déconnecter le produit de l‘appareil de lecture Bluetooth ® Pressez et maintenez en mode Bluetooth touche Bluetooth pendant env. ® 2 secondes. La LED clignote et un si- gnal sonore retentit. Le produit se trouve désormais en mode d‘appairage et per- met à...
  • Page 82 Le haut-parleur Bluetooth se compose de ® 5 touches. Voici les différentes fonctions dis- ponibles : Touche Fonctionnalité - Maintenir pressée durant env. 2 secondes : allumer ou éteindre le produit - Pression brève pendant la lecture : pause / reprendre la lecture - Pression brève pendant la lecture : augmenter le volume...
  • Page 83 Touche Fonctionnalité - Pression brève pendant la lecture : baisser le volume sonore. - Un signal sonore se fait entendre lorsque le volume sonore minimal est atteint. - Pression maintenue pendant la lecture : retour à la chanson précédente de la playlist - Maintenez la touche enfon- cée durant 2 secondes, pour...
  • Page 84 Allumez la source sonore. Si l‘enceinte Bluetooth est éteinte, main- ® tenez la touche Marche / Arrêt foncée pendant env. 2 secondes, jusqu‘à ce que la LED de signalisation s‘allume en bleu et qu‘une séquence de signaux sonores retentisse. Commencez la lecture de la source sonore et réglez le volume sonore à...
  • Page 85 L‘entrée AUX est prioritaire sur la connexion Bluetooth ® Une fois le câble jack stéréo branché dans la prise jack stéréo , la connexion sans fil Bluetooth est interrompue. La lec- ® ture de musique se déroule uniquement via l‘entrée AUX et la LED s‘allume en bleu.
  • Page 86 Nettoyage Éteignez l‘appareil, retirez tous les connec- teurs et fermez le cache de protection avant de le nettoyer ! Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon légèrement humide et un produit doux. Stockage en cas de non utilisation Lorsqu’il n’est pas utilisé, stockez le produit dans un environnement sec.
  • Page 87 Ne fonctionne pas La batterie est vide. Charger la batterie, comme décrit sous « Chargement de la batterie ». Aucune connexion Bluetooth Mauvaise utilisation du haut-parleur. Le cas échéant, retirer le câble jack de la prise jack stéréo Éteindre l‘enceinte Bluetooth et la rallumer.
  • Page 88 En appuyant sur la touche Bluetooth ® un nouveau processus de couplage démarre. Vous devez ensuite de nouveau mettre en place la connexion Bluetooth avec votre appareil de lecture. En appuyant sur la touche , le vo- lume sonore augmente. Problème lors du maniement de l‘appareil de lecture Augmenter le volume sonore sur l‘appareil...
  • Page 89 Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : maté- riaux composite. Produit : Les possibilités de recyclage des produits usés sont à...
  • Page 90 Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du fabricant et collecté séparément. La batterie insérée ne peut pas etre extraite pour etre mise au rebut. Apportez le produit a un centre de collecte pour vieux appareils électroniques. Déclaration de conformité UE simplifiée Nous, OWIM GmbH &...
  • Page 91 Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...
  • Page 92 Article L217-4 du Code de la consom- mation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été...
  • Page 93 vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publi- cité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
  • Page 94 Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utili- sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
  • Page 95 d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La ga- rantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication.
  • Page 96 la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.