Page 1
BLUETOOTH ® SPEAKER M SLM 5 A1 QUICK START GUIDE Dieses Informationsblatt ist fester Bestandteil der Bedienungs- anleitung. Bewahren Sie es zusammen mit der Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung und beachten Sie insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise.
Page 2
Det här informationsbladet är en del av bruksanvisningen. Förvara det på en säker plats tillsammans med bruksanvisningen. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person. Läs igenom bruksanvisningen och följ framför allt säkerhetsanvisningarna innan du börjar använda produkten. Bilderna gäller bara för den första gången produkten tas i bruk.
Page 3
Esta folha informativa é parte integrante do manual de instruções. Guarde-a bem junto do manual de instruções. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos. Antes da utili- zação, leia o manual de instruções e dê especial atenção às instruções de segurança constantes no mesmo.
Page 4
Dit informatieblad maakt deel uit van de gebruiksaanwijzing. Berg het samen met de gebruiksaanwijzing zorgvuldig op. Geef alle documenten mee als u het product overdraagt aan een derde. Lees, voordat u het product gebruikt, de gebruiksaanwijzing en let met name op de daarin opgenomen veiligheidsvoorschriften.
Page 8
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Ident.-No.: SLM5A1-112018-QSG-2 IAN 313949...
Page 9
ENCEINTE BLUETOOTH ® M SLM 5 A1 ENCEINTE BLUETOOTH ® Mode d'emploi BLUETOOTH ® -LAUTSPRECHER M Bedienungsanleitung IAN 313949...
Page 10
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Mode d'emploi Page...
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute repro- duction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant. FR │ BE │ 3 ■ SLM 5 A1...
Group). Toute utilisation des noms de marque par la société Kompernaß Handels GmbH a lieu dans le cadre d'une licence. ■ Le nom de marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent au propriétaire respectif. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, elle risque d'entraîner des blessures graves ou la mort. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être respectées pour éviter tout risque de blessures graves, voire de mort. FR │ BE │ 5 ■ SLM 5 A1...
Page 17
Si la situation n'est pas évitée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel. REMARQUE ► Une remarque désigne des informations supplémentaires facili- tant la manipulation de l'appareil. │ FR │ BE ■ SLM 5 A1...
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisa- teur ne doivent pas être réalisés par des enfants s'ils ne sont pas surveillés. FR │ BE │ 7 ■ SLM 5 A1...
Page 19
Ne procédez pas à des transformations ou des modifications sur l'appareil de votre propre initiative. ■ N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Il n'y a pas de pièces à entretenir à l'intérieur. Outre cela, vous perdez tout droit à garantie. │ FR │ BE ■ SLM 5 A1...
Page 20
également le cordon de chargement éventuellement raccordé. Faites contrôler l'appa- reil par un spécialiste qualifié avant de le réutiliser. FR │ BE │ 9 ■ SLM 5 A1...
La portée des ondes radio dépend des conditions environnemen- tales et de la présence d'éventuels obstacles. ■ Lorsque des données empruntent une liaison sans fil, il y a risque que des tiers non autorisés les interceptent. │ FR │ BE ■ SLM 5 A1...
Cache de protection Cordon de chargement (USB type A vers micro-USB) Câble jack de 3,5 mm (3,5 mm des deux côtés) Guide de démarrage rapide (image symbolique) Mode d'emploi (image symbolique) FR │ BE │ 11 ■ SLM 5 A1...
► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après- vente). │ FR │ BE ■ SLM 5 A1...
Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. FR │ BE │ 13 ■ SLM 5 A1...
Avant d'utiliser le haut-parleur, la batterie intégrée doit être entière- ment chargée. ♦ Ouvrez le cache de protection ♦ Reliez la fiche USB type A du cordon de chargement avec un bloc d'alimentation USB adapté (non livré d'origine). │ FR │ BE ■ SLM 5 A1...
Page 26
Lorsque la batterie faiblit, un signal retentit env. 30 minutes avant que la batterie ne soit entièrement vide. La LED de service/de chargement clignote en orange toutes les 15 secondes. Lorsque la batterie est vide, le haut-parleur s'éteint automati- quement. FR │ BE │ 15 ■ SLM 5 A1...
♦ Choisissez l'entrée voulue dans la liste des appareils trouvés par votre appareil Bluetooth ® et entrez si nécessaire le code pour appairer les deux appareils. Une séquence │ FR │ BE ■ SLM 5 A1...
Si en mode Bluetooth ® ► le haut-parleur ne reçoit pas un signal en continu, le haut-parleur s'éteint automatiquement au bout de 10 minutes env. FR │ BE │ 17 ■ SLM 5 A1...
Page 29
Un signal sonore retentit et la LED de service/de chargement clignote en alternance en orange et en bleu. Le haut-parleur est de suite prêt à être appairé à un autre appareil Bluetooth ® │ FR │ BE ■ SLM 5 A1...
Activation du mode TWS REMARQUE ► Lorsque vous activez le mode TWS, il ne doit exister aucune liaison Bluetooth ® entre un haut-parleur et un appareil Bluetooth ® ♦ Allumez les deux haut-parleurs. FR │ BE │ 19 ■ SLM 5 A1...
Page 31
► Pour la lecture, veillez à positionner correctement les haut- parleurs gauche et droit. ► Les touches de lecture fonctionnent sur les deux haut-parleurs. │ FR │ BE ■ SLM 5 A1...
Page 32
En mode continu, la lecture se poursuit à l'aide du haut-parleur gauche. ♦ Appuyez brièvement sur la touche sur le haut-parleur droit pour réactiver le mode TWS. FR │ BE │ 21 ■ SLM 5 A1...
Appuyer brièvement pour couper la liaison Bluetooth ® (un signal sonore retentit)/Un nouvel appairage avec un appareil Bluetooth ® est immédiatement possible ► Activer le TWS : Appuyer brièvement ► Désactiver le TWS : Appuyer brièvement │ FR │ BE ■ SLM 5 A1...
Ensuite, réglez le volume souhaité à l'aide de la touche de la touche sur le haut-parleur. ♦ Si vous n'utilisez plus le mode AUX IN, retirez le câble jack de 3,5 mm du haut-parleur et fermez le cache de protection FR │ BE │ 23 ■ SLM 5 A1...
Si vous utilisez plusieurs appareils Bluetooth ® ♦ , assurez-vous que la liaison précédemment établie a été coupée. Il se pourrait qu'un appareil Bluetooth ® appairé précédemment se trouve encore à portée. │ FR │ BE ■ SLM 5 A1...
Page 36
Augmentez le volume. REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente). FR │ BE │ 25 ■ SLM 5 A1...
En cas de stockage de longue durée, la batterie intégrée doit être entièrement chargée pour prolonger sa durée de vie. Rechargez régulièrement la batterie intégrée en cas d'inutilisation de longue durée. Ceci est nécessaire pour ménager la batterie. │ FR │ BE ■ SLM 5 A1...
Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. FR │ BE │ 27 ■ SLM 5 A1...
8,5 h (écoute de musique à Lecture de la musique volume moyen) Température de service de +15 °C à +35 °C Température de stockage 0 °C à +40 °C Humidité de l'air ≤ 75 % (pas de condensation) │ FR │ BE ■ SLM 5 A1...
Cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive RE 2014/53/EU ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU. Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité EU complète depuis www.kompernass.com/support/313949_DOC.pdf. FR │ BE │ 29 ■ SLM 5 A1...
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. │ FR │ BE ■ SLM 5 A1...
Page 42
à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ BE │ 31 ■ SLM 5 A1...
Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘embal- lage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. │ FR │ BE ■ SLM 5 A1...
à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. FR │ BE │ 33 ■ SLM 5 A1...
(en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. │ FR │ BE ■ SLM 5 A1...
Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 313949 FR │ BE │ 35 ■ SLM 5 A1...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ BE ■ SLM 5 A1...
Page 82
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 12 / 2018 · Ident.-No.: SLM5A1-092018-3 IAN 313949...