Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
BLUETOOTH
BLUETOOTH
ENCEINTE BLUETOOTH
BLUETOOTH
-LAUTSPRECHER XL
®
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
ENCEINTE BLUETOOTH
Mode d'emploi et consignes de sécurité
GŁOŚNIK BLUETOOTH
Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa
BLUETOOTH
®
Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 313951
-LAUTSPRECHER XL
®
SPEAKER XL
®
XL
®
XL
®
REPRODUKTOR XL
XL SLXL 20 A1
®
BLUETOOTH
Operating instructions and safety instructions
BLUETOOTH
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften
BLUETOOTH
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
SPEAKER XL
®
-LUIDSPREKER XL
®
REPRODUKTOR XL
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SLXL 20 A1

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com BLUETOOTH -LAUTSPRECHER XL ® BLUETOOTH SPEAKER XL ® ENCEINTE BLUETOOTH XL SLXL 20 A1 ® BLUETOOTH BLUETOOTH -LAUTSPRECHER XL SPEAKER XL ® ® Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Operating instructions and safety instructions ENCEINTE BLUETOOTH...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 44 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 FR │ BE   │  41 ■ SLXL 20 A1...
  • Page 45: Remarques Sur Les Marques Commerciales

    Kompernaß Handels GmbH a lieu dans le cadre d'une licence . ■ Le nom de marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent au p ropriétaire respectif . Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs .
  • Page 46: Avertissements Et Symboles

    ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel . REMARQUE ► Une remarque désigne des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil . FR │ BE   │  43 ■ SLXL 20 A1...
  • Page 47: Consignes De Sécurité Fondamentales

    . Outre cela, vous perdez tout droit à garantie . ■ L'appareil convient à l'emploi à l'extérieur et est protégé contre l'immersion temporaire dans l'eau lorsque le cache de protection des prises de raccorde- ment est fermé . ■ 44  │  FR │ BE SLXL 20 A1...
  • Page 48: Risque De Lésions Auditives

    La portée des ondes radio dépend des conditions environnementales et de la présence d'éventuels obstacles . ■ Lorsque des données empruntent une liaison sans fil, il y a risque que des tiers non autorisés les interceptent . FR │ BE   │  45 ■ SLXL 20 A1...
  • Page 49: Description Des Pièces/Éléments De Commande

    Sangle de transport Cordon de chargement (USB type A vers micro-USB) Câble jack de 3,5 mm (3,5 mm des deux côtés) Guide de démarrage rapide (image symbolique) Mode d'emploi (image symbolique) ■ 46  │  FR │ BE SLXL 20 A1...
  • Page 50: Vérification Du Matériel Livré

    . Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signifi- cation suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites . FR │ BE   │  47 ■ SLXL 20 A1...
  • Page 51: Chargement De La Batterie

    Lorsque la batterie est entièrement chargée, la durée de lecture de musique à volume moyen peut atteindre 9 heures . La durée de lecture peut varier en fonction de l'utilisation . ■ 48  │  FR │ BE SLXL 20 A1...
  • Page 52: Contrôler L'état De Charge

    Ouvrez les fermetures de la sangle de transport et fixez-les aux supports du haut-parleur . ♦ Réglez la longueur de la sangle de transport en fonction de vos besoins . FR │ BE   │  49 ■ SLXL 20 A1...
  • Page 53: Utilisation Et Fonctionnement

    éteindre le haut-parleur et pour désactiver la fonction Bluetooth ® Une séquence sonore décroissante retentit . La LED de service/de charge- ment clignote simultanément deux fois en bleu et orange puis s'éteint . ■ 50  │  FR │ BE SLXL 20 A1...
  • Page 54: Procédez Comme Suit Pour L'appairage Avec D'autres Appareils Bluetooth

    . Un signal sonore retentit et la LED de service/de chargement clignote en alternance en orange et en bleu . Le haut-parleur est de suite prêt à être appairé à un autre appareil Bluetooth ® FR │ BE   │  51 ■ SLXL 20 A1...
  • Page 55: Activation Du Mode Tws

    être rallumés avant de démarrer un réappairage . ► Pour la lecture, veillez à positionner correctement les haut-parleurs gauche et droit . ► Les touches de lecture fonctionnent sur les deux haut-parleurs . ■ 52  │  FR │ BE SLXL 20 A1...
  • Page 56: Désactivation Du Mode Tws

    Bluetooth ® (un signal sonore retentit)/Un nouvel appairage avec un appareil Bluetooth ® est immédiatement possible ► Activer le TWS : Appuyer brièvement ► Désactiver le TWS : Appuyer brièvement FR │ BE   │  53 ■ SLXL 20 A1...
  • Page 57 ► Si en mode AUX IN le haut-parleur ne reçoit pas un signal en continu, le haut-parleur s'éteint automatiquement au bout de 10 minutes env . ■ 54  │  FR │ BE SLXL 20 A1...
  • Page 58: Chargement D'appareils Mobiles Avec Le Haut-Parleur

    électronique ne se trouve entre les deux . Vous n'arrivez pas à allumer le haut-parleur ♦ Il est possible que la batterie intégrée du haut-parleur soit vide . Rechargez la batterie . FR │ BE   │  55 ■ SLXL 20 A1...
  • Page 59: Vous N'entendez Pas De Son Dans Le Haut-Parleur

    être à nouveau utilisé . REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures sus- mentionnées, veuillez vous adresser au service après-vente (voir chapitre Service après­vente) . ■ 56  │  FR │ BE SLXL 20 A1...
  • Page 60: Nettoyage

    Ce recyclage est gratuit . Respectez l'environnement et recyclez en bonne et due forme . Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de mise au rebut du produit usagé . FR │ BE   │  57 ■ SLXL 20 A1...
  • Page 61: Annexe

    Cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres pres- criptions pertinentes de la directive RE 2014/53/EU ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU . Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité EU complète depuis www .kompernass .com/support/313951_DOC .pdf . ■ 58  │  FR │ BE SLXL 20 A1...
  • Page 62: Conditions De Garantie

    . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . FR │ BE   │  59 ■ SLXL 20 A1...
  • Page 63: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 60  │  FR │ BE SLXL 20 A1...

Table des Matières