Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

Bluetooth
-SOUNDTOWER / Bluetooth
®
TOWER / STATION D'ACCUEIL COLONNE Bluetooth
SSTB 10 B2
Bluetooth
®
-SOUNDTOWER
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
STATION D'ACCUEIL COLONNE
Bluetooth
®
Mode d'emploi et consignes de sécurité
Bluetooth
®
SOUNDTOWER
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
COLUNA DE SOM Bluetooth
Manual de instruções e indicações de segurança
IAN 289856
Bluetooth
Operating instructions and safety instructions
Bluetooth
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften
TORRE DE SONIDO Bluetooth
Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad
®
®
SPEAKER
®
SPEAKER TOWER
®
-SOUNDTOWER
®
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SSTB 10 B2

  • Page 1 Bluetooth -SOUNDTOWER / Bluetooth ® ® SPEAKER TOWER / STATION D’ACCUEIL COLONNE Bluetooth ® SSTB 10 B2 Bluetooth Bluetooth ® ® -SOUNDTOWER SPEAKER TOWER Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Operating instructions and safety instructions Bluetooth ® STATION D’ACCUEIL COLONNE -SOUNDTOWER Bluetooth ®...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 23 │ DE │ AT │ CH ■ 20    SSTB 10 B2...
  • Page 43 │ GB │ IE ■ 40    SSTB 10 B2...
  • Page 44 Commande avec les touches de la télécommande ....50 Mise en marche/arrêt de l'appareil . . 51 FR │ BE │ SSTB 10 B2    41 ■...
  • Page 45: Introduction

    Toute utilisation du nom de marque par la société Kompernaß Handels GmbH a lieu dans le cadre d‘une licence. Le nom de marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent à leur pro- priétaire respectif. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 46: Avertissements Utilisés

    Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Toute réclama- tion visant des dommages issus d’un usage non conforme sera rejetée. L’utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. FR │ BE │ SSTB 10 B2    43 ■...
  • Page 47: Sécurité

    Protégez l’appareil contre les gouttes d’eau et éclaboussures. Ne plongez jamais l’appareil sous l’eau, n’installez pas l’appareil à proximité de l’eau et ne posez pas d’objets remplis d’un liquide (par ex. vases) sur l’appareil ou à côté de lui. │ FR │ BE ■ 44    SSTB 10 B2...
  • Page 48: Remarques Concernant L'interface Radio

    La portée des ondes radio dépend des conditions environnementales et de la présence d’éventuels obstacles. ■ Lorsque des données empruntent une liaison sans fil, des tiers non autorisés peuvent être en mesure de les intercepter. FR │ BE │ SSTB 10 B2    45 ■...
  • Page 49: Remarques Sur La Pile Et La Batterie

    ► En cas d'inutilisation prolongée (par exemple en cas de stockage), veuillez retirer les piles insérée dans la télécommande afin d'éviter des dommages causés par une fuite de les piles. │ FR │ BE ■ 46    SSTB 10 B2...
  • Page 50: Mise En Service

    Vérification du contenu de la livraison (Figures voir la page dépliante) La livraison est composée des éléments suivants : Station d’accueil colonne Bluetooth ® ● SSTB 10 B2 ● Adaptateur secteur QXS24C-120200 ● Télécommande ● 2 piles de 1,5 V, type AAA/Micro ●...
  • Page 51: Exigences Requises Sur Le Lieu D'installation

    Micro dans le compartiment à piles. Veillez à insérer la pile en respectant les polarités. ♦ Remettez le couvercle sur le compartiment à piles de la télécommande jusqu’à ce qu’il encrante. │ FR │ BE ■ 48    SSTB 10 B2...
  • Page 52: Éléments De Commande

    Touche TREBLE − (Aigus) Touche Indiv. Touche BASS − Touche BASS + Touche VOL − Touche Touche AUX Touche Music Figure C : Adaptateur secteur 2 piles de 1,5 V, type AAA/Micro Mode d’emploi (image symbolique) FR │ BE │ SSTB 10 B2    49 ■...
  • Page 53: Utilisation Et Fonctionnement

    être appairé avec un autre appareil Bluetooth ® – Appuyer pour passer au titre suivant. – Appuyer pour passer au titre précédent. VOL + – Appuyer pour augmenter le volume. │ FR │ BE ■ 50    SSTB 10 B2...
  • Page 54: Mise En Marche/Arrêt De L'appareil

    2 secondes pour éteindre l’appareil. À l’écran l’affichage apparait. Avec la télécommande ♦ Appuyez sur la touche , pour allumer l’appareil. ♦ Appuyez à nouveau sur la touche pour éteindre l’appareil. FR │ BE │ SSTB 10 B2    51 ■...
  • Page 55: Brancher Le Périphérique De Lecture

    , la musique est jouée par défaut via la prise AUX 1 . Pour utiliser la prise AUX 2 , il vous suffit de débrancher le câble jack de 3,5 mm de la prise AUX 1 │ FR │ BE ■ 52    SSTB 10 B2...
  • Page 56: Appairer L'appareil À Un Périphérique De Lecture Bluetooth

    Choisissez dans la liste des appareils trouvés par votre périphérique de lecture Bluetooth ® l’entrée SSTB 10 B2 et sélectionnez, si nécessaire, le code «0000» pour appairer les deux appareils. Une fois les deux appareils correctement appairés, un signal sonore retentit et le symbole s’affiche de...
  • Page 57: Dépannage

    Appuyez sur la touche Le mode Bluetooth ® la télécommande ou appuyez et est désactivé sur le haut- maintenez la touche / FUNC. parleur. sur l‘appareil appuyée pour activer le mode Bluetooth ® │ FR │ BE ■ 54    SSTB 10 B2...
  • Page 58: Nettoyage

    Ils peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil. ♦ Nettoyez les surfaces de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. En cas de salissures coriaces, utilisez un chiffon légèrement humide avec un produit de nettoyage doux. FR │ BE │ SSTB 10 B2    55 ■...
  • Page 59: Remisage / Mise Au Rebut

    RE 2014/53/EU, de la directive ERP 2009/125/EC ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU. Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité UE complète depuis www.kompernass.com/support/289856_DOC.pdf. │ FR │ BE ■ 56    SSTB 10 B2...
  • Page 60: Caractéristiques Techniques

    + 15 à + 35° C Température d'entreposage + 5 à + 40° C Humidité (sans condensation) 5 à 75 % Dimensions (Ø x H) env. 19,5 x 97,5 cm Poids env. 3150 g FR │ BE │ SSTB 10 B2    57 ■...
  • Page 61: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. │ FR │ BE ■ 58    SSTB 10 B2...
  • Page 62: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE │ SSTB 10 B2    59 ■...
  • Page 63 │ FR │ BE ■ 60    SSTB 10 B2...
  • Page 83 ■ 80    SSTB 10 B2 │ NL│BE...
  • Page 103 ■ 100    SSTB 10 B2 │...
  • Page 123 ■ 120    SSTB 10 B2 │...
  • Page 143 ■ 140    SSTB 10 B2 │...

Table des Matières