Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 65
BLUETOOTH
BLUETOOTH
ENCEINTE BLUETOOTH
BLUETOOTH
LAUTSPRECHER
Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise
BLUETOOTH
Operation and safety notes
ENCEINTE BLUETOOTH
Instructions d'utilisation et consignes
de sécurité
BLUETOOTH
LUIDSPREKER
Bedienings‑ en veiligheidsinstructies
GŁOŚNIK BLUETOOTH
Wskazówki dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
REPRODUKTOR
BLUETOOTH
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
REPRODUKTOR
BLUETOOTH
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné
pokyny
ALTAVOZ BLUETOOTH
Instrucciones de utilización y de
seguridad
IAN 423976_2204
‑LAUTSPRECHER/
®
SPEAKER/
® 
®
SPEAKER
®
®
®
®
®
®
®
RHYTHM TUNE
®
BLUETOOTH
HØJTTALER
Brugs‑ og sikkerhedsanvisninger
ALTOPARLANTE
BLUETOOTH
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
BLUETOOTH
HANGSZÓRÓ
Kezelési és biztonsági utalások
ZVOČNIK BLUETOOTH
Navodila za upravljanje in varnostna
opozorila
BLUETOOTH
Upute za posluživanje i za Vašu
sigurnost
DIFUZOR BLUETOOTH
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
BLUETOOTH
ВИСОКОГОВОРИТЕЛ
Инструкции за обслужване и
безопасност
ΗΧΕΙΟ BLUETOOTH
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
®
®
®
®
ZVUČNIK
®
®
®
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest Rhythm Tune

  • Page 2 DE/AT/CH Seite GB/IE Page FR/BE Page NL/BE Pagina Strona Strana Strana Página Side Pagina Oldal Stran Stranica Pagina Страница 435 GR/CY Σελίδα...
  • Page 3 IAN 423976_2204 IAN 423976_2204...
  • Page 4 9 10...
  • Page 65 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . Page Introduction . . . . . . . . . . . . . Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Page 66 Fonctionnement Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . Page Déconnecter le produit de l'appareil de lecture Bluetooth .
  • Page 67: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d'emploi, le petit guide de démarrage rapide, sur l'emballage et sur le produit : DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
  • Page 68 AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION ! Un avertissement qui présente ce signe et les mots « AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION ! » signale un possible risque d'explosion . Si un tel avertissement n'est pas suivi, cela peut entraîner des blessures graves ou causer un danger mortel et provoquer des dégâts matériels .
  • Page 69: Prescriptions

    Port pour charger la batterie Consignes de sécurité Instructions de manipulation ENCEINTE BLUETOOTH ® ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité . Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit . Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut .
  • Page 70: Indications De Marque

    GmbH & Co . KG a lieu dans le cadre d'une licence . La marque déposée et le nom de la marque SilverCrest sont la propriété de leurs détenteurs respectifs . Tous les autres noms et produits peuvent être des marques commerciales ou des...
  • Page 71: Description Des Pièces

    ˜ Description des pièces Touche Touche Touche Touche M Touche Touche SCAN Touche < Touche > Touche – 10 ] Touche + 11 ] Antenne télescopique 12 ] Enceinte 13 ] Écran 14 ] Port USB type‑C 15 ] Prise jack 3,5 mm 16 ] Câble de chargement (USB type‑C/USB type‑A) 17 ]...
  • Page 72: Consignes De Sécurité

    Nombre de stations 30 (DAB) (mémoires) : 30 (FM/OUC) Prise AUX‑IN : Prise jack 3,5 mm Dimensions : env . 18 x 8 x 7 cm (l x P x H) Poids : env . 500 g Conditions de de +5 à +35 °C, 40 à fonctionnement : 85 % d'humidité relative Température de rangement : 0 à...
  • Page 73 DANGER ! RISQUE MORTEL ET D'ACCIDENT POUR LES NOURRISSONS ET LES ENFANTS ! DANGER ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT ! Des   matériaux d'emballage ne sont pas des jouets . Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec des matériaux d'emballage . Les matériaux d’emballage constituent une source de danger potentielle, par ex .
  • Page 74 Vérifiez l’état du produit avant chaque   utilisation ! Si vous découvrez des dommages quelque part sur le produit ou sur le câble de chargement, arrêtez d'utiliser le produit ! Si vous remarquez des anomalies pendant   le fonctionnement (par ex . des bruits inhabituels, une odeur étrange ou de la fumée), éteignez immédiatement le produit et débranchez tous les câbles .
  • Page 75: Interface Radio

    AVERTISSEMENT ! Interface radio Éteignez le produit dans les avions, les   hôpitaux, les locaux d’exploitation (par ex . chaufferie, local d'alimentation électrique) ou dans des environnements où des systèmes électroniques médicaux sont présents . Les signaux radio transmis peuvent   influencer l'état de marche des appareils électroniques sensibles .
  • Page 76: Accus Intégrés

    ATTENTION ! La portée des ondes radio dépend des conditions environnementales . Lors d‘une transmission sans fil des données, la réception des données par des tiers non autorisés ne peut être exclue . OWIM GmbH & Co . KG décline toute responsabilité en cas d’interférences rencontrées avec des appareils radio ou des téléviseurs et causées par des modifications non autorisées du produit .
  • Page 77: Avant L'utilisation

    Ne couvrez pas le produit durant   son fonctionnement ou le processus de recharge . Sinon, le produit peut surchauffer . Ce produit comprend un accu, qui peut   provoquer un incendie, une explosion ou une fuite de substances dangereuses s'il est mal utilisé...
  • Page 78: Écran/État De Charge

    13 ] 2 . L’écran indique si l’accu du produit est rechargé : Écran/état de charge + Accu en cours de chargement L’accu est entièrement rechargé Le processus de recharge d'un accu vide dure env . 3,5 heures . Vous pouvez utiliser le produit durant le processus de recharge .
  • Page 79: Paramètres Du Système

    4 . Modifier les valeurs : Appuyez sur < ou > 5 . Valider la valeur/sélection : Appuyez sur SCAN 6 . Revenir à l'étape précédente : Appuyez Paramètres du système 1 . Heure Régl. heure/date Réglage heure 00:00 Réglage date MAJ Automatique (Mise à...
  • Page 80 Paramètres du système Régl.format date JJ‑MM‑AAAA (« Jour‑Mois‑Année ») MM‑JJ‑AAAA (« Mois‑Jour‑Année ») 2 . Réglage de l’éclairage Temporisation DÉS., 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 180 secondes REMARQUE : Si vous sélectionnez Marche le réglage le rétroéclairage reste allumé . Niveau attén. Haut Moyen –...
  • Page 81: Fonctionnement Ouc

    Réduire le volume : Appuyez brièvement sur la touche –  ou maintenez la touche appuyée pour une réduction rapide . ˜ Fonctionnement OUC 11 ] REMARQUE : L'antenne doit être complètement déployée pour un fonctionnement sur les OUC . Appuyez plusieurs fois sur M  , jusqu’à...
  • Page 82: Recherche Manuelle De Stations

    Réglage Fonction Recherche Commencer un automatique de cycle de recherche station dans une direction souhaitée : Maintenez < ou > appuyé . Le cycle de recherche s'arrête automatiquement à la prochaine station captée . Recherche Recherche manuelle de manuellement des stations stations sur les OUC : Appuyez brièvement sur <...
  • Page 83: Modes D'affichage Ouc

    ˜ Modes d’affichage OUC 1 . Sélectionner le mode d'affichage des OUC : Appuyez brièvement sur Mode d'affichage Fonction Affiche le genre du Type de programme radio programme diffusé . Affiche la fréquence Fréquence de la station . Canal audio Affichage du réglage stéréo/mono actuel .
  • Page 84: Recherche Totale

    ˜ Recherche totale Effectuez une recherche complète des stations dans la gamme de fréquences DAB : 1 . Maintenez enfoncé   pendant 2 secondes . 2 . En appuyant sur les touches < et > sélectionnez la rubrique de menu Recherche totale .
  • Page 85: Disponibles

    ˜ Effacer des stations non disponibles REMARQUE : Des stations non disponibles peuvent uniquement être détectées après une recherche totale supplémentaire (par ex . à un autre endroit) . Dans ce cas, la station concernée est précédée d'un ? . Après avoir exécuté Ecrêter la fonction qui permet de...
  • Page 86: Mode D'affichage Fonction

    Mode d'affichage Fonction Affiche la fréquence de Fréquence la station . Affiche le taux d'erreur Erreur signal du signal . Affiche le mode radio Débit binaire et et le débit binaire audio Codec réceptionné . Affiche l'heure actuelle Heure (diffusée par la station) .
  • Page 87: Appeler Une Station

    Mémorisé # 5 . La station a été mémorisée . 13 ] Mem.sé apparaît à l'écran  REMARQUE : Les mémoires ayant déjà des stations enregistrées seront écrasées . ˜ Appeler une station enregistrée 1 . Appeler une station précédemment mémorisée : Appuyez brièvement sur 2 .
  • Page 88: Déconnecté

    Bluetooth . Suivez les instructions de la notice d’utilisation de votre appareil de lecture . Dans la liste des appareils de votre appareil de lecture, sélectionnez l'entrée Rhythm Tune . Dès Connecté que la connexion est établie, 13 ] s’affiche à...
  • Page 89: Fonctionnement Bluetooth

    ˜ Fonctions des touches Démarrez une liste de lecture sur votre appareil de lecture . Vous pouvez régler le volume sur le produit en fonction des informations du tableau ci‑dessous . La 12 ] musique est diffusée via l'enceinte  Le produit dispose de 6 touches pour le fonctionnement Bluetooth : Allumer ou éteindre le produit : Maintenez la touche appuyée...
  • Page 90: De L'appareil De Lecture

    Augmentation du volume : 10 ] Appuyez brièvement sur la touche ou maintenez la touche appuyée pour une augmentation rapide . ˜ Fonctionnement Aux‑In 1 . Sélectionnez le mode Aux‑In : Appuyez plusieurs fois sur M jusqu'à ce que 13 ] Aux‑In soit indiqué à l’écran 2 .
  • Page 91: Non-Utilisation

    ˜ Rangement en cas de non‑utilisation Rangez le produit dans son emballage   d'origine . Conservez le produit dans un endroit sec   et sûr, hors de la portée des enfants . L'accu doit être rechargé régulièrement .   ˜ Dépannage = Erreur = Cause possible = Solution...
  • Page 92 = Pas de lecture de musique avec une connexion filaire = Erreur du produit = Raccordez à nouveau le câble à l’appareil de lecture . = Augmentez le volume sur l’appareil de lecture ou sur le produit . = Aucune station trouvée sur les OUC = Signal faible = Effectuez une recherche manuelle .
  • Page 93: Déclaration De Conformité Ce Simplifiée

    ˜ Déclaration de conformité CE simplifiée Par la présente, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclare que le produit ENCEINTE BLUETOOTH HG09051 ® correspond aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE . Le texte complet de la déclaration de conformité...
  • Page 94: Garantie

    Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés . Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci‑contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE . Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménageres mais dans des...
  • Page 95 Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217‑4 à L217‑13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil .
  • Page 96: Article 1641 Du Code Civil

    Article L217‑12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien . Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à...
  • Page 97: Faire Valoir Sa Garantie

    Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires . La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à...
  • Page 98: Service Après-Vente

    Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition . ˜ Service après‑vente Service après‑vente France Tél .: 0800904879...
  • Page 129: Service

    ˜ Service Service Nederland Tel .: 08000225537 E‑Mail: owim@lidl .nl Service Belgiё Tel .: 080071011 Tel .: 80023970 (Luxemburg) E‑Mail: owim@lidl .be NL/BE...
  • Page 505 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09051 Version: 11/2022 IAN 423976_2204...

Ce manuel est également adapté pour:

423976 2204

Table des Matières