Parkside PFBS 12 C5 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Parkside PFBS 12 C5 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Perceuse-meuleuse de précision sans fil
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AKKU-FEINBOHRSCHLEIFER PFBS 12 C5
AKKU-FEINBOHRSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
PERCEUSE-MEULEUSE DE
PRÉCISION SANS FIL
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction de la notice originale
IAN 373102_2104
LEVIGATRICE A PENNA
MULTIFUNZIONE
RICARICABILE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni originali
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PFBS 12 C5

  • Page 3 11 ] 10 ] 21 ] 12 ] 20 ] 19 ] 13 ] 18 ] 14 ] 17 ] 15 ] 16 ]...
  • Page 25 ˜ EG‑Konformitätserklärung 26 DE/AT/CH...
  • Page 26 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 27: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi, sur l'emballage et sur l'étiquette signalétique : Porter des lunettes de protection ! Lisez le mode d’emploi . Porter un protège-oreilles ! DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé...
  • Page 28: Introduction

    PERCEUSE-MEULEUSE DE Utilisez le produit seulement à l’intérieur de   locaux secs . PRÉCISION SANS FIL Veuillez toujours utiliser des outils insérables   correspondant à l’usage prévu ! Respectez ˜ Introduction les exigences techniques du produit lors de Nous vous félicitons pour l'achat de votre l’achat et de l’utilisation d’outils insérables nouveau produit .
  • Page 29: Contenu De L'emballage

    Valeur mesurée pour le bruit déterminée ˜ Données techniques conformément à EN 60745 . Le niveau sonore selon la mesure A de l’outil électrique s'élève Modèle : PFBS 12 C5 typiquement à : Tension de mesure : 12 V (courant Niveau de pression...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT ! Consignes de sécurité Portez des protège-oreilles ! ˜ Consignes de sécurité générales pour les outils REMARQUE électriques Les valeurs de vibration totale et AVERTISSEMENT ! d'émission sonore spécifiées ont été Lisez toutes les consignes de sécurité mesurées selon une procédure de test et toutes les instructions.
  • Page 31 Sécurité électrique Sécurité des personnes 1) La fiche de raccordement de l’outil 1) Soyez toujours vigilant, surveillez électrique doit être compatible à ce que vous faites et faites preuve la prise de courant. Il est interdit de bon sens lorsque vous utilisez de modifier la fiche.
  • Page 32: Utilisation Et Manipulation De L'outil Électrique

    6) Portez des vêtements appropriés. 5) Entretenez les outils électriques Ne portez pas de vêtements amples avec soin. Vérifiez si les pièces ou de bijoux. Conservez vos mobiles fonctionnent correctement cheveux, vêtements et gants hors et ne sont pas bloquées ; contrôlez de portée des pièces mobiles.
  • Page 33: Consignes De Sécurité Pour Meuler

    3) Éloignez la batterie non utilisés de AVERTISSEMENT ! trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques qui pourraient Portez des lunettes de protection et provoquer un pontage des une protection respiratoire ! contacts. Un court-circuit entre les contacts de la batterie peut causer des brûlures ou provoquer un incendie .
  • Page 34 5) Les disques de ponçage, les 8) Portez un équipement de protection rouleaux de ponçage ou individuelle. Utilisez selon autres accessoires doivent l’utilisation que vous avez prévue être parfaitement adaptés à un équipement de protection la broche de meulage ou à la pour tout le visage et les yeux ou pince de serrage de votre outil des lunettes de protection.
  • Page 35: Autres Consignes De Sécurité Pour Toutes Les Utilisations

    12) Si possible, utilisez des viroles pour 17) Nettoyez régulièrement les fixer la pièce à usiner. Ne tenez fentes d'aération de votre outil jamais une petite pièce à usiner électrique. Le ventilateur du moteur attire dans la main et l’outil électrique la poussière dans le boîtier et une forte dans l’autre pendant que vous accumulation de poussière métallique peut...
  • Page 36: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour Le Ponçage Et Le Tronçonnage

    ˜ Consignes de sécurité 1) Tenez l’outil électrique fermement et placez votre corps et vos supplémentaires pour le bras dans une position où vous ponçage et le tronçonnage pourrez absorber les forces du Consignes de sécurité spéciales pour le recul. L’opérateur qui utilise l’appareil ponçage et le tronçonnage peut en prenant les mesures de précaution 1) Utilisez exclusivement les...
  • Page 37: Métalliques

    ˜ Consignes de sécurité 5) Si le disque à tronçonner se bloque ou si vous interrompez le travail, supplémentaires relatives éteignez l'appareil et restez sans au travail avec les brosses bouger jusqu'à ce que le disque se métalliques soit arrêté. N'essayez jamais de Consignes de sécurité...
  • Page 38: Comportement En Cas D'urgence

    Utilisez les outils insérables spécialement Dégâts matériels ou blessures corporelles     conçus pour ce produit et assurez-vous qu’ils causé(e)s par des outils coupants soient en parfait état . défectueux ou l’impact soudain d’un objet Tenez le produit aux poignées/surfaces de recouvert durant l’utilisation .
  • Page 39: Fonctionnement

    L’appareil (non fourni)   AVERTISSEMENT ! convient uniquement à une N'utilisez aucun accessoire non utilisation à l’intérieur de recommandé par Parkside . Cela locaux . peut conduire à une électrocution ou Si le cordon d’alimentation déclencher un feu .   servant au branchement de ˜...
  • Page 40: Démarrer La Recharge

    Démarrer la recharge PRUDENCE ! RISQUE DE Branchez la fiche USB-C du câble de   BLESSURES ! recharge USB avec la douille de Gardez vos mains hors de la portée de chargement l'outil insérable lorsque le produit est en Branchez la fiche USB-A du câble de  ...
  • Page 41: Mise En Marche Et À L'arrêt/Régler La Plage De Vitesse

    Mise en marche/régler la plage de Appuyez et maintenez le blocage de la   vitesse broche enfoncé . Tournez l’écrou de serrage jusqu’à Placez l'interrupteur marche/arrêt sur I .     ce que le blocage de la broche Réglez le contrôle de la vitesse de rotation  ...
  • Page 42: Brosses Métalliques

    ˜ Remarques sur le travail ˜ Brosses métalliques REMARQUE AVERTISSEMENT ! Observez les indications relatives au bon N'utilisez pas une brosse endommagée ou dépassement (voir « Choisissez un outil présentant un déséquilibre dans sa forme . insérable approprié ») . L'utilisation d'une brosse endommagée Le diamètre maximum de disques de peut augmenter le risque de blessure par ponçage, de cônes de ponçage et de...
  • Page 43: Choisissez Un Outil Insérable Approprié

    ˜ Choisissez un outil insérable approprié Dépassement Fonction Accessoires Utilisation (min–max) 18–25 mm Utilisation du plus Percer Traitement du bois petit foret : Forets HSS 10 ]   Dépassement 10 mm Divers travaux, par ex . :   – Échancrer embouts de 18 ] Fraiser –...
  • Page 44: Entretien

    ˜ Nettoyage et entretien REMARQUE ˜ Nettoyage N’utilisez pas de produits nettoyants ou de désinfectants chimiques, alcalins, AVERTISSEMENT ! abrasifs ou agressifs pour réaliser le Éteignez le produit et laissez-le refroidir nettoyage, car ils pourraient endommager avant de procéder à des travaux les surfaces .
  • Page 45: Transport

    ˜ Transport Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez- REMARQUE les au rebut séparément pour un La batterie Li-ion intégrée doit être enlevée meilleur traitement des déchets . seulement par du personnel formé ou Le logo Triman n’est valable qu’en qualifié...
  • Page 46: Garantie

    ˜ Garantie Faire valoir sa garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de Pour garantir la rapidité d’exécution de la qualité stricts et contrôlé consciencieusement procédure de garantie, veuillez respecter les avant sa livraison . En cas de défaillance, vous indications suivantes : êtes en droit de retourner ce produit au vendeur .
  • Page 47 ˜ Déclaration de conformité CE 48 FR/CH...
  • Page 70 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08549 Version: 10/2021 IAN 373102_2104...

Table des Matières