Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
PONCEUSE MULTIFONCTION Plateau de ponçage vibrant 3 EN 1 PMFS 200 C3 Barrettes de bridage Plateau de ponçage triangulaire Introduction Vis (4x) Nous vous félicitons pour l’achat de votre Plateau de ponçage excentrique nouvel appareil . Vous venez ainsi d’opter Présélection de vitesse de vibration...
électriques à branchement de terre. Des éteint et celles pendant lesquelles il est allu- fiches non modifiées et des socles adaptés mé, mais fonctionne sans charge) . réduisent le risque de choc électrique . PMFS 200 C3 FR │ BE │ 27...
Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l’outil dans les situations inat- tendues . PMFS 200 C3 FR │ BE │ 29...
(voir fig . 1) . blessures . ■ Laissez toujours s’immobiliser l’appareil éteint avant de le déposer . ■ L’appareil doit toujours être propre, sec et exempt d’huile ou de graisse . ■ 30 │ FR │ BE PMFS 200 C3...
Portez un masque de protection anti-poussière ! feuille abrasive correspondent à ceux du pla- REMARQUE teau de ponçage . ► Vous avez besoin de feuilles abrasives à trous pour l'aspiration de la poussière . PMFS 200 C3 FR │ BE │ 31 ■...
à la présélection de vitesse de vibration . La vitesse de vibration requise dépend du matériau à usiner et peut être calculée au moyen d’essais pratiques . ■ 32 │ FR │ BE PMFS 200 C3...
. Évitez que des sement contrôlé avant sa livraison . liquides ne pénètrent à l’intérieur de l’appareil . ■ Assurez-vous que les ouïes de ventilation sont toujours dégagées . PMFS 200 C3 FR │ BE │ 33 ■...
à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou catif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la descrip- sur le dessous du produit . tion brève du vice et du moment de son apparition . ■ 34 │ FR │ BE PMFS 200 C3...
Page 39
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté . PMFS 200 C3 FR │ BE │ 35...
Page 40
Grâce à ce code QR, vous arrive- élémentaires rez directement sur le site Lidl service après-vente (www .lidl-service .com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 367467_2101 . ■ 36 │ FR │ BE PMFS 200 C3...
ALLEMAGNE lités de recyclage du produit usagé . www .kompernass .com Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle . PMFS 200 C3 FR │ BE │ 37 ■...
EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2004 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Type/désignation de l'appareil : Ponceuse multifonction 3 en 1 PMFS 200 C3 Année de fabrication : 05–2021 Numéro de série : IAN 367467_2101 Bochum, le 26/04/2021 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
Page 115
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 05 / 2021 ·...