Page 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Sommaire Introduction Introduction .......18 Toutes nos félicitations pour l’achat de Domaine d’utilisation ....18 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....19 choisi un produit de qualité supérieure. Volume de la livraison .....19 La qualité de l’appareil a été vérifiée pen- Vue synoptique .......19 dant la production et il a été...
Vue synoptique Toute autre utilisation qui n’est pas autori- sée expressément dans ce mode d’emploi peut conduire à un endommagement de 1 Régulateur du nombre de vibrations l’appareil et présenter un réel danger pour 2 Ouïes de ventilation l’utilisateur. 3 Interrupteur marche/arrêt 4 Poignée Description générale 5 Cordon d‘alimentation...
Essayez de maintenir aussi faible techniques que possible la contrainte que constituent les vibrations. Mesures Ponceuse multifonction 3 en 1 ..PMFS 200 B2 à titre d’exemple pour réduire Tension d’entrée nominale la contrainte que constituent les (U) ....... 230-240 V~, 50 Hz vibrations : porter des gants lors Puissance absorbée (P) ....200 W...
Symboles apposés sur Conservez toutes les consignes de l’appareil : sécurité et les instructions pour les consulter ultérieurement. Le terme Attention ! «outil» dans les avertissements fait réfé- rence à votre outil électrique alimenté par Danger de choc électrique! Retirez le secteur (avec cordon d’alimentation) ou la fiche de contact avant tous tra- votre outil fonctionnant sur batterie (sans vaux sur l‘appareil.
Page 22
b) Evitez le contact du corps avec les aucun outil électrique si vous surfaces mises à la terre, telles êtes fatigué ou vous trouvez sous que les tubes, les chauffages, les l‘influence de drogues, d‘alcool fours et les réfrigérateurs. Il existe ou de médicaments.
Page 23
mobiles fonctionnent correc- loin des parties mobiles. Les habits tement et ne se coincent pas ; légers, les parures ou les longs che- vérifiez l’appareil pour voir si veux peuvent être saisis par les parties des pièces sont rompues ou sont mobiles.
Autres consignes de sécurité d’inflammation spontanée de la pous- sière dans le sac à poussière, dans le Mise en garde ! Le ponçage micro-filtre et dans le sac en papier (ou peut produire des poussières sac à filtre, resp. filtre de l’aspirateur). nocives (p.ex.
Monter la plaque à poncer Avertissement ! Pendant son fon- excentrique : ctionnement, cet outil électrique génère un champ électromag- 5. Posez la plaque à poncer excen- nétique. Ce champ peut dans trique souhaitée (17) sur la certaines circonstances nuire aux plaque de fixation (23).
N’utilisez que des feuilles abrasives 3. Maintenez la feuille abrasive à la dimension adaptée. Les feuilles en bloquant le levier de serrage abrasives qui dépassent du plateau (14). abrasif peuvent créer des blessures, 4. Tendez la feuille abrasive en la causer le blocage ou la déchirure passant au-dessus de la plaque des feuilles abrasives.
Raccorder/retirer l’aspiration 2. Pour la mise à l‘arrêt, poussez externe des poussières l‘interrupteur marche/arrêt (3) dans la position „O“, et l‘appa- Raccorder l’aspiration ex- reil se met à l‘arrêt. terne des poussières : Régler le nombre de 1. Poussez l’adaptateur sur l’aspira- vibrations tion externe des poussières (11) jusqu’à...
Ponçage Choix de la plaque à poncer Plaque à ponceuse vibrante : • Amenez l’outil en marche sur la pièce à usiner. • Pour le ponçage de grandes surfaces • Soulevez la plaque à poncer après l’in- ou le traitement des coins, des bords et tervention avant d’éteindre l’appareil.
Nettoyage Insérer le dispositif de fil- tration : L‘appareil ne doit pas être 4. Insérez le dispositif de filtration aspergé avec de l‘eau ou (29) et le cadre de support (28) immergé dans l‘eau. Il existe dans le couvercle du bac à pous- un danger de décharge élec- sières (8).
Pièces de rechange/Accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l’adresse www.grizzly-service.eu Si vous ne disposez d’aucun accès Internet, veuillez téléphoner au centre de SAV (voir « Service-Center » page 33). Veuillez tenir prêts les numéros de commande indiqués ci-dessous.
Dépannage Problème Cause possible Dépannage Contrôler le prise de courant, le Absence de tension de cordon secteur, le câble, la fiche de réseau contact, et le cas échéant, faire faire les réparations par un électricien, Les fusibles fonctionnent. L’appareil ne dé- contrôler les fusibles.
Garantie Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, selon Chère cliente, cher client, de sévères directives de qualité et il a été Ce produit bénéficie d’une garantie de 3 entièrement contrôlé avant la livraison. ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés sur ce La garantie s’applique aux défauts de produit, vous disposez des droits légaux...
Service-Center renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation. Service France • En cas de produit défectueux vous pou- vez, après contact avec notre service Tel.: 0800 919270 clients, envoyer le produit, franco de E-Mail: grizzly@lidl.fr IAN 304370 port à l’adresse de service après-vente indiquée, accompagné...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Ponceuse multifonction 3 en 1 de construction PMFS 200 B2 Numéro de série 201807000001 - 201807289858 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...