Parkside PBS 600 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
Parkside PBS 600 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Parkside PBS 600 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PONCEUSE A BANDE PBS 600 A1
PONCEUSE A BANDE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
BELT SANDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
IAN 73804
BANDSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PBS 600 A1

  • Page 1 PONCEUSE A BANDE PBS 600 A1 PONCEUSE A BANDE BANDSCHLEIFER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise Traduction du mode d‘emploi d‘origine Originalbetriebsanleitung BELT SANDER Operation and Safety Notes Translation of original operation manual IAN 73804...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Utilisation conforme à l‘usage prévu ................Page 6 Eléments..........................Page 6 Fourniture ...........................Page 7 Données techniques ......................Page 7 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 1. Sécurité de la zone de travail ..................Page 7 2. Sécurité électrique .......................Page 8 3.
  • Page 6: Introduction

    Mettez l’emballage et l’appareil au re- Tension alternative but dans le respect de l’environnement. Ponceuse a bande PBS 600 A1 fonction du matériau. Cet appareil n‘est pas conçu pour une utilisation commerciale ou industrielle. Toute utilisation autre ou modification de la machine Introduction est considérée comme non conforme à...
  • Page 7: Introduction / Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Fourniture Le niveau des vibrations varie en fonction de l’usage de l’outil électrique et peut, dans certains cas, excé- 1 ponceuse a bande PBS 600 A1 der les valeurs indiquées dans ces instructions. La 1 bande d‘abrasif charge due aux vibrations pourrait être sous-estimée 1 boîte de récupération des poussières...
  • Page 8: Sécurité Électrique

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 3. Sécurité des personnes Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve Les distractions peuvent vous faire perdre le de bon sens dans votre utilisation de contrôle de l’outil.
  • Page 9: Manipulation Prudente Et Usage D'outils Électriques

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil teurs de poussière peut réduire les risques dus prévues pourrait donner lieu à des situations aux poussières. dangereuses. 4. Manipulation prudente et 5. Maintenance et entretien usage d’outils électriques a) Faire entretenir l’outil par un réparateur a) Ne pas forcer l’outil.
  • Page 10: Mise En Service

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil / Mise en service IMPORTANT : Le sens des flèches sur le côté F ixer la pièce usinée. Utiliser des dispositifs de serrage / un étau pour fixer la pièce usinée. La intérieur de la bande et sur le boîtier de pièce est ainsi plus sûrement fixée qu’à...
  • Page 11: Aspiration Des Poussières

    Mise en service / Utilisation Aspiration des poussières Adaptateur d’aspiration externe (avec réducteur) RISqUE D‘EXPLO- Raccorder : SION ! En cas de poussières / de mélange d‘air E nfoncer l’adaptateur d’aspiration externe explosif, il vous faut utiliser un aspirateur spécial. dans le raccord d’adaptateur .
  • Page 12: Panneaux De Maine De Travail Particules

    Utilisation Matériau / do- élimination de l‘appareil est déjà en marche. La vitesse de bande maine de travail rouille sur acier optimale est fonction de la pièce et du matériau à usi- ner. Déterminez toujours vous-même par un essai le Ponçage grossier régime respectivement optimal.
  • Page 13: Maintenance Et Nettoyage

    Maintenance et nettoyage / Service / Garantie Maintenance et nettoyage Garantie Q Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie Toujours débrancher la à compter de la date d’achat. L’appareil fiche secteur de la prise de courant avant d’effectuer a été fabriqué avec soin et consciencieuse- des travaux sur la ponceuse à...
  • Page 14: Mise Au Rebut

    EN 60745-2-4:2009 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 Désignation / type du produit : Ponceuse a bande PBS 600 A1 Date of manufacture (DOM): 04–2012 Numéro de série : IAN 73804 Bochum, 30.04.2012 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Tous droits de modifications techniques à...
  • Page 15 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................Seite 16 Ausstattung ........................Seite 16 Lieferumfang ........................Seite 16 Technische Daten ......................Seite 17 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 17 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 17 3. Sicherheit von Personen ....................Seite 18 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 19 5.
  • Page 16: Einleitung

    Das Gerät darf nur für Trocken- Lieferumfang schliff verwendet werden. Beachten Sie bitte, dass Sie zur Bearbeitung der verschiedenen Materialien entsprechende Schleifblätter mit unterschiedlicher 1 Bandschleifer PBS 600 A1 Körnung einsetzen und die Drehzahl ebenfalls dem 1 Schleifband 16 DE/AT/CH...
  • Page 17: Technische Daten

    (zur externen Staubabsaugung) Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. 2 Schraubzwingen 1 Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Technische Daten für Elektrowerkzeuge Bandschleifer PBS 600 A1 Lesen Sie alle Sicherheits- Nennspannung: 230 V∼ 50 Hz hinweise und Anweisungen. Versäumnisse Nennaufnahme: 600 W bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Leerlauf- Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand...
  • Page 18: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge dert werden. Verwenden Sie keine Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch Adapterstecker gemeinsam mit des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Verletzungen führen. Tragen Sie persönliche Schutz- Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ausrüstung und immer eine verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- Schutzbrille.
  • Page 19: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 4. Verwendung und Behandlung 5. Service des Elektrowerkzeugs a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver- qualifiziertem Fachpersonal und nur wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür mit Original-Ersatzteilen reparieren. bestimmte Elektrowerkzeug.
  • Page 20: Inbetriebnahme

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme WICHTIG: Die Pfeilrichtungen auf der Innenseite Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten, als mit Ihrer Hand. des Schleifbandes und am Gerätegehäuse S tützen Sie auf keinen Fall die Hände neben müssen übereinstimmen. oder vor dem Gerät und der zu bearbeitenden 3.
  • Page 21: Staubabsaugung

    Inbetriebnahme / Bedienung Staubabsaugung Entnehmen: Z iehen Sie den Schlauch der Staubsaugvor- EXPLOSIONSGEFAHR! richtung ab. Bei explosivem Staub / Luftgemisch müssen Sie einen Z iehen Sie den Adapter zur Fremdabsaugung dazu speziell geeigneten Absauger verwenden. ggf. mit dem Reduzierstück BRANDGEFAHR DURCH FUNKENFLUG! Verwenden Sie beim Schleifen von Metallen keine Bedienung Staubabsaugung (Staubbox...
  • Page 22: Stationäres Arbeiten

    Bedienung / Wartung und Reinigung Stationäres Arbeiten Werkstoff / Hartholz Arbeitsbereich D rehen Sie das Elektrowerkzeug wie in den Grobschliff (Körnung) Abbildungen D, F gezeigt um und legen Sie es Feinschliff (Körnung) auf eine stabile Arbeitsplatte. Drehzahlvorwahl hoch (5-6) S etzen Sie zwei Schraubzwingen in die dafür vorgesehenen Aussparungen ein und...
  • Page 23: Service Garantie Entsorgung

    Service / Garantie / Entsorgung Service Service Deutschland Lassen Sie Ihre Geräte Tel.: 01805772033 von der Servicestelle oder einer Elektro- (0,14 EUR / Min. aus dem dt. fachkraft und nur mit Original-Ersatz- Festnetz, Mobilfunk max. teilen reparieren. Damit wird sichergestellt, 0,42 EUR / Min.) dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
  • Page 24: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-4:2009 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 Typ / Gerätebezeichnung: Bandschleifer PBS 600 A1 Herstellungsjahr: 04–2012 Seriennummer: IAN 73804 Bochum, 30.04.2012 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 25 Table of contents Introduction Proper use .........................Page 26 Features and equipment ....................Page 26 Included items ........................Page 26 Technical information .......................Page 27 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ......................Page 27 2. Electrical safety ......................Page 27 3. Personal safety ......................Page 28 4.
  • Page 26: Introduction

    The device may only be used for dry sand- ing. Always use a sanding belt and grade of grit 1 Belt sander PBS 600 A1 suitable for the particular surface you are sanding. 1 Sanding belt...
  • Page 27: Technical Information

    Introduction / General safety advice for electrical power tools Technical information General safety advice for electrical power tools Belt sander PBS 600 A1 Read all the safety advice Nominal voltage: 230 V ~ 50 Hz and instructions! Failure to observe the safety Nom.
  • Page 28: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools it to the mains, pick it up or carry it. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed. Accidents can happen if you carry the device c) Keep the device away from rain or with your finger on the ON / OFF switch or with moisture.
  • Page 29: Service

    General safety advice for electrical power tools the device if he or she is not familiar D ANGER OF FIRE FROM FLyING SPARKS! with it or has not read the instructions Sanding metal creates flying sparks. For this and advice. Electrical power tools are dan- reason, always make sure that nobody is placed gerous when they are used by inexperienced in any danger and that there are no inflammable...
  • Page 30: Preparing For Use

    General safety advice for electrical power tools / Preparing for use Sanding and surfaces: W hen taking a break from your work, before carrying out any tasks on the device itself (e.g. The sanding output and the quality of the surface changing the sanding belt) and when you are finish obtained are determined by the belt speed not using the device, always pull the mains...
  • Page 31: Switching On And Off

    Preparing for use / Operation Selecting the correct rotational Dismantle / remove the dust box: speed and sanding belt P ress the release button of the dust box and withdraw it towards the rear of the device. You can select the belt speed using the belt speed Adapter for external vacuum extraction adjuster wheel even whilst the sander is running.
  • Page 32: Using The Device In A Fixed Mounting

    Operation / Maintenance and cleaning / Service centre Tips and tricks Material / type of Sanding varnish work N ever use the same sanding belt to sand wood Coarse finish and metal. (Grit grade) W orn or ripped sanding belts can damage Fine finish (Grit grade) 320 the workpiece.
  • Page 33: Warranty Disposal

    Warranty / Disposal Warranty Q Do not dispose of electrical power tools with the household rubbish! The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The ap- In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC pliance has been manufactured with care (covering waste electrical and electronic equipment) and meticulously examined before deliv-...
  • Page 34: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    EN 60745-2-4:2009 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 Type / Description of product: Belt sander PBS 600 A1 Date of manufacture (DOM): 04–2012 Serial number: IAN 73804 Bochum, 30.04.2012 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifications in the course of further development.
  • Page 35 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Version des informations · Stand der Informationen · Last Information Update: 04 / 2012 · Ident.-No.: PBS600A1042012-2 IAN 73804...

Table des Matières