Page 1
BENCH BELT SANDER PSDS 240 A1 BENCH BELT SANDER BÄNKBANDSLIP Operation and Safety Notes Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Original operating instructions Original-bruksanvisning PONCEUSE A BANDE STAANDE BANDSCHUURMACHINE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies Mode d’emploi d’origine Originele handleiding...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med appa- ratens / maskinens funktioner. Avant de commencer à...
Page 30
FR/BE Sommaire 1. Introduction ..............................32 2. Consignes de sécurité ..........................32 3. Description de l‘appareil et contenu de la livraison ................36 4. Utilisation conforme à l’affectation ......................36 5. Données techniques ..........................37 6. Avant la mise en service ...........................38 7. Commande ..............................39 8.
Page 31
FR/BE Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
FR/BE 1. Introduction à ca que le domaine de travail soit bien éc- lairé. N‘utilisez pas d‘outils électriques si des liquides ou des gaz infl ammables se trouvent Toutes nos félicitations pour l‘achat de votre nou- à proximité. vel appareil. 3.
Page 33
FR/BE 1 1. Fixez bien la pièce 19. Contrôlez si votre appareil est – Employez un dispositif de serrage ou un endommagè étau afi n de bien fi xer la pièce. Elle sera ainsi – Avant d‘utiliser a nouveau l‘outil, vérifez bloquée plus sûrement qu‘avec votre main et soigneusement le parfait fonctionnement des vous aurez les deux mains libres pour manier...
FR/BE Consignes de sécurité et protection contre électrique. • les accidents Portez une tenue de travail appropriée. Ne Un travail sans accident et sans danger n‘est ga- portez aucun vêtement ample ou bijou. Portez rantit avec cet outil que si vous lisez entièrement un filet à...
FR/BE inflammables. 8. Les meules ne doivent pas fonctionner sans • Utilisez toujours des lunettes de protection et dispositif de protection. Pendant leur fonction- une protection auditive ; utilisez également si nement, les écarts suivants ne doivent pas être nécessaire d‘autres équipements de protection dépassés : comme des gants, un tablier et un casque.
FR/BE 3. Description de l‘appareil et 4. Utilisation conforme à contenu de la livraison l’affectation 3.1 Description de l’ appareil La ponceuse est un appareil universel pour le (fi gure 1/3/6/8/11) dégrossissage et la rectifi cation de métaux, bois 1. Interrupteur marche/arrêt de tous types et d‘autres matériaux en utilisant la 2.
FR/BE Veillez au fait que nos appareils, conformément Les valeurs totales des vibrations (somme des à leur affectation, n’ont pas été construits, pour vecteurs de trois directions) ont été déterminées être utilisés dans un environnement professionnel, conformément à EN 61029. industriel ou artisanal.
FR/BE longue période ou s’il n’a pas été employé ou 6.2 Montage des supports de pièce à usi- entretenu dans les règles de l’art. ner (fi gure 1/6 /6a/ pos. 7) • Vissez les supports de pièce à usiner (7) avec les vis en étoile (6) sur la ponceuse.
FR/BE 6.5 Remplacement de la bande abrasive 7.2 Meulage • (fi gure 1/11) Posez la pièce à usiner sur le support de pi- • Desserrez les cinq vis (14) et retirez le recou- èce à usiner (7) et guidez-la lentement le long vrement de protection latéral (F).
FR/BE 9. Nettoyage, maintenance 11. Mise au rebut et recyclage et commande de pièces de L’appareil se trouve dans un emballage per- rechange mettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut Retirez la fi che de contact avant tous travaux de donc être réutilisé...
EU-direktivet og a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a standarder for artikkel következő konformitást jelenti ki Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Standbandschleifer PSDS 240 A1 (Parkside) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
FR/BE 13. Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impe- ccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...