Parkside PSBS 240 C2 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PSBS 240 C2 Traduction Des Instructions D'origine

Ponceuse stationaire à bande

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BENCH GRINDER WITH BELT SANDER PSBS 240 C2
BÆNKBÅNDSLIBER
Oversættelse af den originale driftsvejledning
STAANDE BANDSCHUURMACHINE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 303736
PONCEUSE STATIONAIRE À
BANDE
Traduction des instructions d'origine
STAND-BANDSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PSBS 240 C2

  • Page 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 18 Sommaire Introduction Introduction ....... 18 Toutes nos félicitations pour l’achat de Fin d’utilisation ......18 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....19 choisi un produit de qualité supérieure. Etendue de la livraison ....19 La qualité de l’appareil a été vérifiée pen- Description du fonctionnement ..19 dant la production et il a été...
  • Page 19: Description Générale

    Aperçu Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par une utilisation autre que celle prévue ou par une fausse com- 1 Pare-étincelles (en deux parties) mande. 2 Vis d’ajustage du pare-étincelles 3 Capot de protection du disque Description générale abrasif 4 Carter moteur Vous trouverez les images cor-...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    L’émission de vibration au cours de l’utilisation réelle de l’outil élec- Ponceuse stationnaire trique peut différer de la valeur à bande ....... PSBS 240 C2 totale déclarée, selon les méthodes Tension d’utilisation de l’outil . d’entrée nominale (U) ..230 V~, 50 Hz Essayez de maintenir aussi faible Puissance absorbée (P) ....240 W...
  • Page 21: Consignes De Sécurité Générales

    Risque de décharge électrique ! Symboles de remarque et informa- Débranchez la fiche de la prise de tions permettant une meilleure utili- courant avant d’effectuer des tra- sation de l‘appareil. vaux d’entretien et de réparation. Consignes de sécurité générales Lire la notice d‘utilisation! Fonctionnement en toute sécurité...
  • Page 22 • Ne pas forcer l’outil. Il réalisera • Ne pas utiliser le câble/cordon dans de mauvaises conditions. mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été conçu. Ne jamais exercer de saccades sur le •...
  • Page 23: Consignes De Sécurité Spécifiques

    • Retirer les clés de réglage. Prendre indication contraire dans le présent l’habitude de vérifier si les clés et autres manuel d’instructions. organes de réglage sont retirés de l’outil - Faire remplacer les interrupteurs avant de le mettre en marche. défectueux par un centre d’entretien Une clé...
  • Page 24: Autres Risques

    • Afin d’éviter tout danger, le rempla- • Ne jamais mettre vos doigts entre le cement du cordon d’alimentation doit disque abrasif et le pare-étincelles ou toujours être effectué par le fabricant ou près du capot de protection. Il y a un par son service client.
  • Page 25: Montage

    Monter/régler le pare- - des parties de la pièce à travailler ou étincelles du disque abrasif sont éjectées. d) Ennuis de santé engendrés par les vibrations affectant les bras et les 1. Vissez le pare-étincelles (1) à mains si l’appareil est utilisé pendant l’aide de la vis de réglage (2) et une longue période ou s’il n’est pas de l’écrou (2a) sur le capot de...
  • Page 26: Visser L'appareil Sur La Table De Travail

    Réglez périodiquement le support, - S’assurer que le disque de recti- afin de compenser l’usure du disque fication est fixé correctement et abrasif (écart de 2 mm max.). étroitement avant utilisation. - Ne faites jamais fonctionner l’ap- Visser l’appareil sur la table pareil sans bouclier de protection de travail des yeux.
  • Page 27: Poncer Avec Le Disque Abrasif

    Bande abrasive Après la mise en route, attendez que l’appareil ait atteint sa vitesse de rotation La flèche sur le capot de protection maximale. Alors, vous pouvez commencer 9) indique le sens de la rota- le ponçage. tion de la bande abrasive. La meule de rectification •...
  • Page 28: Changez Le Disque Abrasif

    Changez le disque abrasif 1. Enlevez le pare-étincelles ( (voir « monter/régler le pare-étin- Consignes relatives au celles »). changement : 2. Dévissez les 3 vis de fixation (15) • Ne jamais utilisez l’appareil sans et retirez le couvercle du disque dispositif de protection. abrasif (16).
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Entretien Retirer la fiche de prise de courant • L’appareil est sans entretien. avant d‘effectuer tout réglage, tout Rangement entretien ou toute opération de maintenance. • Rangez l’appareil à un endroit sec et Tous les travaux d’entretien protégé...
  • Page 30: Pièces Détachées/Accessoires

    Pièces détachées/Accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l’adresse www.grizzly-service.eu Si vous ne disposez d’aucun accès Internet, veuillez téléphoner au centre de SAV (voir «Service-Center» page 34). Veuillez tenir prêts les numéros de commande indiqués ci-dessous. Position Position Désignation...
  • Page 31: Dépannage

    Dépannage Avant tout travail sur l’appareil, il est indispensable de débrancher la prise de courant (mise hors circuit). Danger de choc électrique. Problème Cause possible Dépannage Contrôler le prise de courant, le cordon secteur, le câble, la fiche Absence de tension de réseau de contact, et le cas échéant, faire Les fusibles fonctionnent.
  • Page 32: Garantie

    Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Chère cliente, cher client, Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, Ce produit bénéficie d’une garantie de pendant le cours de la garantie com- merciale qui lui a été consentie lors de 3 ans, valable à compter de la date d’achat.
  • Page 33 soient présentés durant cette période de quels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités. trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient Le produit est conçu uniquement pour un explicités par écrit dans un bref courrier.
  • Page 34: Service Réparations

    • En cas de produit défectueux vous pou- Les appareils envoyés en port dû - comme vez, après contact avec notre service marchandises encombrantes, en envoi clients, envoyer le produit, franco de express ou avec toute autre taxe spéciale port à l’adresse de service après-vente ne seront pas acceptés.
  • Page 68 Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Ponceuse stationnaire à bande de construction PSBS 240 C2 Numéro de série 201805000001 - 201805127700 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...
  • Page 72 2018-06-05-rev02-op...
  • Page 73: Explosionszeichnung

    Eksplosionstegning • Vue éclatée Explosietekening • Explosionszeichnung...
  • Page 74 5c 5b 5a 15 16...

Table des Matières