Page 1
Tellerschleifgerät PTSG 140 C2 Tellerschleifgerät Ponceuse à disque Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d‘origine Levigatrice a disco Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 346121_2004...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Sommaire Introduction Introduction ....... 17 Toutes nos félicitations pour l’achat de Fins d’utilisation ......17 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....18 choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vérifiée pen- Matériel livré ........18 Description du fonctionnement ..18 dant la production et il a été...
Instructions de sécurité Symboles utilisés dans le mode d’emploi: AVERTISSEMENT! Lors de l‘utilisa- tion d‘outils électriques, il convient Signes de danger avec de toujours respecter les consignes conseils de prévention des de sécurité de base afin de réduire accidents sur les personnes le risque de feu, de choc électrique ou des dégâts matériels.
Page 20
la terre de protection. Les fiches et des instructions peuvent causer une décharge électrique, un incen- inchangées et les prises de courant die et / ou de graves blessures. appropriées diminuent le risque de dé- charge électrique. Conservez toutes les consignes de b) Evitez le contact du corps avec sécurité...
Page 21
raisonnablement l‘outil électrique habit large ou parure. Mainte- pendant votre travail. N‘utilisez nez vos cheveux, habits et gants aucun outil électrique si vous loin des parties mobiles. Les habits êtes fatigué ou vous trouvez sous légers, les parures ou les longs cheveux l‘influence de drogues, d‘alcool peuvent être saisis par les parties mo- ou de médicaments.
d) Conservez les outils électriques 5) Service inutilisés hors de la portée des enfants. Ne laissez pas des per- a) Ne laissez réparer votre outil sonnes qui ne connaissent pas électrique que par des profes- sionnels qualifiés et seulement l‘appareil ou n‘ont pas lu ces instructions utiliser l‘appareil.
• Si l‘outil insérable bloque, étei- être effectué par le fabricant de l‘appa- gnez immédiatement l‘appareil reil électrique ou par son service client. électrique. • Tenir les pièces électriques de l‘appa- L‘outil insérable bloque si : reil électrique et les personnes éloi- - l‘appareil électrique est surchargé...
Avertissement ! Pendant son fonc- Monter la table de ponçage : tionnement cet outil électrique pro- 3. Pour monter la table de ponçage (11), duit un champ électromagnétique repoussez le support de la table de qui, dans certaines circonstances, ponçage (10) sur l‘appareil. peut perturber des implants médi- 4.
zontale afin de prévenir une chute de Régler l‘angle de la table de ponçage l‘adaptateur angulaire (14). L‘angle de la table de ponçage (11) peut Retirer l‘aspiration externe des être ajusté en continu entre 10° et +50°. poussières : 3. Tournez et tirez légèrement sur l‘adap- 1.
Mise à l‘arrêt : N‘utilisez aucun produit de net- 3. Appuyez sur l‘interrupteur « O » (3), et toyage ou de détergent. Les subs- l‘appareil se met à l‘arrêt. tances chimiques peuvent attaquer 4. Débranchez ensuite le câble d‘alimen- les pièces de l‘appareil en plas- tation (5) de la prise.
Rangement Les machines n’ont pas leur place dans les ordures ménagères. • Rangez l’appareil à un endroit sec et protégé de la poussière et surtout hors • Portez l’appareil à un point de recy- de la portée des enfants. clage. Les différents composants en plastique et en métal peuvent être sé- Elimination et parés selon leur nature et subir un recy-...
Garantie Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, selon Chère cliente, cher client, de sévères directives de qualité et il a été Ce produit bénéficie d’une garantie de 3 entièrement contrôlé avant la livraison. ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés sur ce La garantie s’applique aux défauts de produit, vous disposez des droits légaux...
Service-Center • En cas de produit défectueux vous pou- vez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de Service France port à l’adresse de service après-vente Tel.: 0800 919270 indiquée, accompagné du justificatif E-Mail: grizzly@lidl.fr d’achat (ticket de caisse) et en indi- IAN 346121_2004 quant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s’est produit.
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Ponceuse à disque de construction PTSG 140 C2 Numéro de série 000001 - 058000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...