Parkside PTSG 140 B2 Traduction Des Instructions D'origine
Parkside PTSG 140 B2 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PTSG 140 B2 Traduction Des Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour PTSG 140 B2:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TELLERSCHLEIFGERÄT
TELLERSCHLEIFGERÄT
Originalbetriebsanleitung
LEVIGATRICE A DISCO
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 304699
PTSG 140 B2
PONCEUSE À DISQUE
Traduction des instructions d'origine
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PTSG 140 B2

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Page 17: Introduction

    Sommaire Introduction Introduction ....... 17 Toutes nos félicitations pour l’achat de vot- Fins d’utilisation ......17 re nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi Description générale ....17 un produit de qualité supérieure. Matériel livré .........18 La qualité de l’appareil a été vérifiée pen- Description du fonctionnement ..18 dant la production et il a été...
  • Page 18: Matériel Livré

    Butée angulaire Données techniques 6 x feuilles abrasives + feuille support - 2x Granulation 80 Ponceuse à disque ..PTSG 140 B2 - 2x Granulation 150 - 2x Granulation 240 Tension d’entrée nominale . 230 V~, 50 Hz Adaptateur d‘angle et adaptateur pour Puissance absorbée ..
  • Page 19: Symboles Et Pictogrammes

    lisation de ce produit et sauvegarder Débrancher la fi che secteur. ces informations. Signes de conseils avec des infor- Symboles et pictogrammes mations pour une meilleure manipu- lation de l’appareil. Pictogrammes sur l‘appareil: Consignes de sécurité générales Attention! Lire la notice d‘utilisation! Avertissement! Lors de l‘utilisation d‘outils électriques, il convient de Attention! Danger de choc élec-...
  • Page 20 • Tenir compte de l’environnement de la de non-observation, il y a risque de zone de travail. blessures des yeux à cause des étincel- - Ne pas exposer les outils à la pluie. les ou des particules d’ affûtage. - Ne pas utiliser les outils dans des mili- - Utiliser un masque normal ou antipous- eux mouillés ou humides.
  • Page 21: Consignes De Sécurité Du Plateau À Poncer

    • Déconnecter les outils. • Avertissement! L’utilisation de tout acces- soire ou de toute fi xation autre que celui Déconnecter les outils de l’alimentation lorsqu’ils ne sont pas utilisés, avant leur ou celle recommandé(e) dans le présent entretien et lors du remplacement des manuel d’instructions peut présenter un risque de blessure des personnes.
  • Page 22: Évitez Toute Position Anormale

    • Fixer l‘appareil électrique sur magé. Ne touchez pas au câble une surface solide, lisse et ho- endommagé et débranchez la rizontale. Si l‘appareil électrique est fiche secteur si le câble est en- dommagé au cours du travail. Un susceptible de glisser ou de vaciller, câble endommagé augmente le risque l‘outil insérable ne peut pas être utilisé...
  • Page 23: Mise En Service

    Monter la table de ponçage : manière conforme ou correctement en- tretenu. 3. Pour monter la table de ponçage (11), repoussez le support de la table de Avertissement ! Pendant son fonc- ponçage (10) sur l‘appareil. 4. Placez la vis (9) avec la rondelle (8) et tionnement cet outil électrique pro- duit un champ électromagnétique vissez fermement.
  • Page 24: Régler L'angle De La Table De Ponçage

    La feuille abrasive (18) peut être l‘appareil (voir images détaillées). réutilisée en la collant sur la feuille 2. Tournez l‘adaptateur angulaire (14) support fournie (19) pour la ranger dans une position verticale ou hori- lorsqu‘elle n‘est pas utilisée. zontale afin de prévenir une chute de l‘adaptateur angulaire (14).
  • Page 25: Ponçage

    Mise en service : N‘utilisez aucun produit de nettoya- 2. Appuyez sur l‘interrupteur « I » (3), et ge ou de détergent. Les substances l‘appareil se met en marche. chimiques peuvent attaquer les pi- èces de l‘appareil en plastique. Ne Mise à...
  • Page 26: Pièces De Rechange / Accessoires

    Elimination et protection de l’environnement Respectez la réglementation relative à la protection de l’environnement (recyclage) pour l’élimination de l’appareil, des acces- soires et de l’emballage. Les machines n’ont pas leur place dans les ordures ménagères. • Portez l’appareil à un point de recycla- ge.
  • Page 27: Garantie

    Garantie Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, selon Chère cliente, cher client, de sévères directives de qualité et il a été Ce produit bénéficie d’une garantie de 3 entièrement contrôlé avant la livraison. ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés sur ce La garantie s’applique aux défauts de produit, vous disposez des droits légaux...
  • Page 28: Service Réparations

    Service-Center • En cas de produit défectueux vous pou- vez, après contact avec notre service Service France clients, envoyer le produit, franco de port à l’adresse de service après-vente Tel.: 0800 919270 indiquée, accompagné du justificatif E-Mail: grizzly@lidl.fr IAN 304699 d’achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand Service Suisse celui-ci s’est produit.
  • Page 43: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Ponceuse à disque de construction PTSG 140 B2 Numéro de série 201808000001 - 201808090020 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...

Ce manuel est également adapté pour:

304699

Table des Matières