Parkside PDSS 16 A1 Traduction Des Instructions D'origine
Parkside PDSS 16 A1 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PDSS 16 A1 Traduction Des Instructions D'origine

Meuleuse droite pneumatique et accessoires
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MEULEUSE DROITE PNEUMATIQUE ET ACCESSOIRES
PDSS 16 A1
MEULEUSE DROITE PNEUMA-
TIQUE ET ACCESSOIRES
Traduction des instructions d'origine
IAN 327359_1904
DRUCKLUFT-STABSCHLEIFER-SET
Originalbetriebsanleitung

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PDSS 16 A1

  • Page 1 MEULEUSE DROITE PNEUMATIQUE ET ACCESSOIRES PDSS 16 A1 MEULEUSE DROITE PNEUMA- DRUCKLUFT-STABSCHLEIFER-SET TIQUE ET ACCESSOIRES Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d’origine IAN 327359_1904...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Traduction des instructions d’origine Page...
  • Page 4: Table Des Matières

    Mise en marche/mise hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 PDSS 16 A1 FR │...
  • Page 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 ■ 2  │   FR │ BE PDSS 16 A1...
  • Page 6: Meuleuse Droite Pneumatique Et Accessoires Pdss 16 A1

    MEULEUSE DROITE PNEUMATIQUE ET ACCESSOIRES PDSS 16 A1 Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvel appareil . Vous ve- nez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité . Le mode d’em- ploi fait partie de ce produit . Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut .
  • Page 7: Équipement

    Mandrin de serrage 1/4’’ (prémonté) Mandrin de serrage 1/8’’ Ruban en téflon (non inclus) Outil de montage (calibre 19) Outil de montage (calibre 14) 5x Embouts de meulage (6 mm) 5x Embouts de meulage (3 mm) ■ 4  │   FR │ BE PDSS 16 A1...
  • Page 8: Matériel Livré

    Matériel livré 1 Meuleuse droite pneumatique et accessoires PDSS 16 A1 2 Outil de montage 1 Embout mâle 6,35 mm (1/4’’) (prémonté) 5 Embouts de meulage (3 mm) 5 Embouts de meulage (6 mm) 1 Mandrin de serrage 1/4’’ / Ø 6,35 mm (prémonté) 1 Mandrin de serrage 1/8’’...
  • Page 9 éteint, ou il est certes allumé, mais n'est pas effectivement utilisé . Ceci peut considérablement réduire la sollicitation due aux émissions sonores pendant toute la durée du travail . ■ 6  │   FR │ BE PDSS 16 A1...
  • Page 10: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Pneumatiques

    N’utilisez jamais d’outils pneumatiques endommagés . Observez la maintenance des outils pneumatiques . Vérifiez régulièrement qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mo- biles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter PDSS 16 A1 FR │ BE   │...
  • Page 11: Risques Liés Aux Pièces Projetées

    Une suffocation, un scalpage et/ou des coupures peuvent surve- nir si des vêtements amples, des bijoux, des colliers, des cheveux ou des gants ne sont pas tenus à l’écart de la machine et de ses accessoires . ■ 8  │   FR │ BE PDSS 16 A1...
  • Page 12: Risques Liés Au Fonctionnement

    . Les accessoires qui tournent plus rapidement qu’autorisé peuvent se briser et voler en éclats . ■ Pendant des travaux au-dessus de la tête, toujours porter un casque de protection . PDSS 16 A1 FR │ BE   │  9...
  • Page 13: Risques Liés Aux Mouvements Répétitifs

    . ■ Pendant et après l’utilisation, évitez tout contact direct avec l’outil d’intervention, car il peut s’être fortement échauffé ou présenter des arêtes vives . ■ 10  │   FR │ BE PDSS 16 A1...
  • Page 14 . Assurez-vous que la longueur de serrage (Lg) s’élève à 10 mm minimum . ■ Le diamètre de queue de l’outil d’intervention doit correspondre exactement à l’alésage du mandrin de serrage ! PDSS 16 A1 FR │ BE   │  11...
  • Page 15: Risques Au Poste De Travail

    à un minimum le dégagement de poussières et de vapeurs . ■ L’air d’échappement doit être évacué de manière à réduire à un minimum le soulèvement de poussière dans des environnements remplis de poussière . ■ 12  │   FR │ BE PDSS 16 A1...
  • Page 16: Risques Liés Au Bruit

    éviter les bruits de sonnerie apparaissant sur les pièces à usiner, font partie des mécanismes réglementaires adaptés destinés à réduire le risque . ■ Utilisez des équipements de protection auditive conformément aux dispositions sanitaires et de protection du travail . PDSS 16 A1 FR │ BE   │  13 ■...
  • Page 17: Risques Liés Aux Vibrations

    . ■ Lorsque cela est possible, utilisez pour compenser le poids de l’outil pneumatique un support, un tendeur ou un dispositif d’équilibrage . ■ 14  │   FR │ BE PDSS 16 A1...
  • Page 18: Instructions De Sécurité Supplémentaires

    Ne portez jamais les outils pneumatiques par leur flexible . ■ Si l’outil pneumatique fonctionne dans un support : fixez l’outil pneumatique de manière sûre . La perte de contrôle peut entraîner des blessures . PDSS 16 A1 FR │ BE   │  15...
  • Page 19: Autres Avertissements De Sécurité

    N’utilisez pas l’outil sans protection en plein air ou dans un envi- ronnement humide . ■ Protégez l’outil pneumatique, en particulier le raccordement d’air comprimé et les éléments de commande contre la poussière et la saleté . ■ 16  │   FR │ BE PDSS 16 A1...
  • Page 20: Avant La Mise En Service

    . Versez env . 3 – 5 gouttes d'huile spéciale pour air comprimé dans l'embout mâle Rajout d’huile Afin que l’appareil demeure longtemps fonctionnel, il faut qu’il y ait suffisamment d’huile pneumatique dans l’appareil . PDSS 16 A1 FR │ BE   │  17...
  • Page 21: Raccordement À Une Source D'air Comprimé

    . ♦ Afin de pouvoir réguler l’air comprimé, la source d’air comprimé doit être équipée d’un détendeur . ■ 18  │   FR │ BE PDSS 16 A1...
  • Page 22: Mise En Service

    . Mise hors service : ♦ Relâchez la gâchette ♦ Une fois votre travail terminé, débranchez l’appareil de la source d’air comprimé . PDSS 16 A1 FR │ BE   │  19 ■...
  • Page 23: Entretien Et Nettoyage

    6,3 bars, il ne faut en aucun cas dépasser la vitesse de fonction- nement à vide . ■ Si un niveau d’oscillation plus élevé est dégagé par l’appareil, la cause doit être éliminée ou réparée avant de poursuivre l’utilisation . ■ 20  │   FR │ BE PDSS 16 A1...
  • Page 24: Dépannage

    L'appareil ne bouge Le moteur est Lubrifier l'appareil pas, l'air comprimé bloqué à cause comme décrit dans la s'échappe entière- d'une accumula- notice . ment par l'évacuation . tion de matériau . PDSS 16 A1 FR │ BE   │  21 ■...
  • Page 25: Mise Au Rebut

    Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé . Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle . ■ 22  │   FR │ BE PDSS 16 A1...
  • Page 26: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . PDSS 16 A1 FR │ BE   │...
  • Page 27: Article L217-16 Du Code De La Consommation

    L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil . ■ 24  │   FR │ BE PDSS 16 A1...
  • Page 28: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus . PDSS 16 A1 FR │ BE   │...
  • Page 29: Article 1648 1Er Alinéa Du Code Civil

    Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www .lidl-service .com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 123456 . ■ 26  │   FR │ BE PDSS 16 A1...
  • Page 30: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com PDSS 16 A1 FR │ BE   │  27 ■...
  • Page 31: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    (2006 / 42 / CE) Normes harmonisées appliquées : EN ISO 11148-9:2011 Désignation du modèle de la machine : Meuleuse droite pneumatique et accessoires PDSS 16 A1 Année de fabrication : 07 - 2019 Numéro de série : IAN 327359_1904 Bochum, le 22 .07 .2019 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
  • Page 32 Ein-/Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 PDSS 16 A1 DE │...
  • Page 33 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . .56 ■ 30  │   DE │ AT │ CH PDSS 16 A1...
  • Page 34: Einleitung

    DRUCKLUFT-STABSCHLEIFER-SET PDSS 16 A1 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungs- anleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Page 35: Ausstattung

    Lufteinlass Stecknippel (vormontiert) Abzugssperre Abzugshebel Spindel Spannzangenmutter Spannzange 1/4“ (vormontiert) Spannzange 1/8“ Teflonband (nicht im Lieferumfang) Montagewerkzeug (SW 19) Montagewerkzeug (SW 14) 5x Schleifbits (6mm) 5x Schleifbits (3mm) ■ 32  │   DE │ AT │ CH PDSS 16 A1...
  • Page 36: Lieferumfang

    Lieferumfang 1 Druckluft-Stabschleifer-Set PDSS 16 A1 2 Montagewerkzeug 1 Stecknippel 6,35 mm (1/4“) (vormontiert) 5 Schleifbits (3 mm) 5 Schleifbits (6 mm) 1 Spannzange 1/4“ / Ø 6,35 mm (vormontiert) 1 Spannzange 1/8“ / Ø 3,2 mm 1 Tragekoffer 1 Betriebsanleitung Technische Daten Bemessungsluftdruck: max .
  • Page 37 Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist . Dies kann die Lärmemissionsbelastung über den gesamten Arbeits- zeitraum deutlich reduzieren . ■ 34  │   DE │ AT │ CH PDSS 16 A1...
  • Page 38: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Druckluftgeräte

    Bedienern eingerichtet, eingestellt oder verwendet werden . ■ Das Druckluftwerkzeug darf nicht verändert werden . Verän- derungen können die Wirksamkeit der Sicherheitsmaßnahmen verringern und die Risiken für den Bediener erhöhen . PDSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │  35 ■...
  • Page 39: Gefährdungen Durch Herausgeschleuderte Teile

    Sie das Einsatzwerkzeug oder Zubehörteile austauschen oder eine Einstellung oder Wartung oder Reinigung vorgenom- men wird . ■ Stellen sie sicher, dass auch für andere Personen keine Gefahren entstehen . ■ 36  │   DE │ AT │ CH PDSS 16 A1...
  • Page 40: Gefährdungen Durch Erfassen/Aufwickeln

    Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme . Bei einer Unterbrechung der Luftversorgung, das Druckluftwerkzeug am Ein-/ Ausschalter ausschalten . ■ Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Schmiermittel . PDSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │  37 ■...
  • Page 41: Gefährdungen Durch Wiederholte Bewegungen

    Falls beim Bediener Symptome wie z . B . andauerndes Unwohl- sein, Beschwerden, Pochen, Schmerz, Kribbeln, Taubheit, Brennen oder Steifheit auftreten, sollten diese warnenden Anzeichen nicht ignoriert werden . Der Bediener sollte einen qualifizierten Arzt konsultieren . ■ 38  │   DE │ AT │ CH PDSS 16 A1...
  • Page 42: Gefährdungen Durch Zubehörteile

    (L0) muss die zulässige Drehzahl herabgesetzt werden . Das Einsatzwerkzeug möglichst mit der ganzen Länge des Schaftes in die Spannzange einsetzen . Stellen sie sicher, dass die Einspann- länge (Lg) mindestens 10 mm beträgt . PDSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 43: Gefährdungen Am Arbeitsplatz

    (wie z . B . Krebs, Geburtsfehler, Asthma und/oder Dermatitis) verursachen; es ist unerlässlich, eine Risikobewertung in Bezug auf diese Gefährdungen durchzuführen und geeignete Rege- lungsmechanismen umzusetzen . ■ 40  │   DE │ AT │ CH PDSS 16 A1...
  • Page 44: Gefährdungen Durch Lärm

    Die Einwirkung hoher Lärmpegel kann bei ungenügendem Gehörschutz zu dauerhaften Gehörschäden, Gehörverlust und anderen Problemen, wie z . B . Tinnitus (Klingeln, Sausen, Pfeifen oder Summen im Ohr), führen . PDSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 45: Gefährdungen Durch Schwingungen

    Arzt . ■ Das Druckluftwerkzeug ist nach den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um eine unnötige Verstärkung der Schwingungen zu vermeiden . ■ 42  │   DE │ AT │ CH PDSS 16 A1...
  • Page 46: Zusätzliche Sicherheitsanweisungen

    Arretierstifte eingesetzt werden und verwenden Sie Whipcheck-Schlauchsicherungen, um Schutz für den Fall eines Versagens der Verbindung des Schlauchs mit dem Druckluft- werkzeug oder von Schläuchen untereinander zu bieten . PDSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 47: Weitere Sicherheitshinweise

    Verletzungen führen . ■ Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet . Un- ordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen . ■ Druckluftwerkzeuge vor Kindern sichern . ■ 44  │   DE │ AT │ CH PDSS 16 A1...
  • Page 48: Vor Der Inbetriebnahme

    Druckluft betrieben werden und darf den maximalen Arbeitsdruck von 6,3 bar am Gerät nicht überschreiten . Zur Regulierung des Arbeitsdruckes muss der Kompressor mit einem Druckminderer ausgestattet sein . PDSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 49: Schmierung

    Installieren Sie einen Anbauöler in der Druckluftleitung oder am Druckluftgerät . ♦ Geben Sie alle 15 Betriebsminuten ca . 3 – 5 Tropfen Pneumatik- Öl von Hand in den Stecknippel ■ 46  │   DE │ AT │ CH PDSS 16 A1...
  • Page 50: Anschluss An Eine Druckluftquelle

    Sitz der beiden Schraubverbindungen zwischen Kupp- lungsstück und Gerät . ♦ Damit Sie den Luftdruck regulieren können, muss die Druckluft- quelle mit einem Druckminderer ausgestattet sein . PDSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Page 51: Inbetriebnahme

    Abzugshebel um das Gerät einzuschalten . Ausschalten: ♦ Lassen Sie den Abzugshebel los . ♦ Wenn Ihre Arbeit beendet ist, trennen Sie das Gerät von der Druckluftquelle . ■ 48  │   DE │ AT │ CH PDSS 16 A1...
  • Page 52: Wartung Und Reinigung

    Fließdruck von 6,3 bar darf die Leerlaufdrehzahl keinesfalls über schritten werden . ■ Wenn von dem Gerät ein erhöhter Schwingungspegel ausgeht, muss vor der weiteren Verwendung die Ursache beseitigt bzw . instandgesetzt werden . PDSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │  49 ■...
  • Page 53: Fehlerbehebung

    Gerät bewegt Motor sitzt auf- sich nicht, Druck- Gerät schmieren, wie in grund von Material- der Anleitung beschrieben . luft tritt komplett ansammlung fest . beim Auslass aus . ■ 50  │   DE │ AT │ CH PDSS 16 A1...
  • Page 54: Entsorgung

    Pappe, 80–98: Verbundstoffe . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt . PDSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │  51...
  • Page 55: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 52  │   DE │ AT │ CH PDSS 16 A1...
  • Page 56: Abwicklung Im Garantiefall

    Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungs- anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes . PDSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 57: Service

    Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 327359_1904 ■ 54  │   DE │ AT │ CH PDSS 16 A1...
  • Page 58: Importeur

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com PDSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │  55 ■...
  • Page 59: Original-Konformitätserklärung

    übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / EG) Angewandte harmonisierte Normen: EN ISO 11148-9:2011 Typbezeichnung der Maschine: Druckluft-Stabschleifer-Set PDSS 16 A1 Herstellungsjahr: 07 - 2019 Seriennummer: IAN 327359_1904 Bochum, 22 .07 .2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Page 60 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 09 / 2019 · Ident.-No.: PDSS16A1-092019-1 IAN 327359_1904...

Table des Matières