Panasonic S-36PT2E5A Instructions D'installation
Panasonic S-36PT2E5A Instructions D'installation

Panasonic S-36PT2E5A Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour S-36PT2E5A:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
INSTALLATION INSTRUCTIONS
– Single Split Air Conditioner –
for Refrigerant R410A
■ R410A Models
Model No.
Indoor Unit
Rated Capacity
Indoor
Type
Unit Type
36
45
50
60
71
100
125
140
T2
Ceiling
S-36PT2E5A S-45PT2E5A S-50PT2E5A S-60PT2E5A S-71PT2E5A S-100PT2E5A S-125PT2E5A S-140PT2E5A
ENGLISH
Read through the Installation Instructions before you proceed with the installation.
In particular, you will need to read under the "IMPORTANT!" section at the top of the page.
FRANÇAIS
Lisez les instructions d'installation avant de commencer l'installation.
En particulier, vous devez lire la section "IMPORTANT!" en haut de la plage.
ESPAÑOL
Lea las Instrucciones de instalación antes de proceder con la instalación del equipo.
En concreto, deberá leer detenidamente la sección "¡IMPORTANTE!" situada al principio de la página.
DEUTSCH
Lesen Sie die Einbauanleitung, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Insbesondere die Hinweise im Abschnitt "WICHTIG!" oben auf der Seite müssen unbedingt gelesen werden.
ITALIANO
Leggere le Istruzioni di installazione prima di procedere con l'installazione.
Prestare particolare attenzione alla sezione "IMPORTANTE!" all'inizio della pagina.
NEDERLANDS
Lees de installatie-instructies zorgvuldig door voor u begint met de installatie.
U moet vooral het gedeelte waar "BELANGRIJK!" boven staat heel goed lezen.
PORTUGUÊS
Leia cuidadosamente as instruções de instalação antes de prosseguir com a instalação.
Em particular, é necessário ler as informações na secção "IMPORTANTE!" na parte superior da página.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Διαβάστε τις Οδηγίες εγκατάστασης πριν συνεχίσετε με την εγκατάσταση.
Συγκεκριμένα, θα χρειαστεί να διαβάσετε την ενότητα «ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!» στο πάνω μέρος της σελίδας.
БЪЛГАРСКИ
Прочетете инструкциите за инсталиране преди да продължите с инсталирането.
В частност, ще трябва да прочетете раздела „ВАЖНО!" в горната част на страницата.
F616389
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic S-36PT2E5A

  • Page 1 Type Unit Type Ceiling S-36PT2E5A S-45PT2E5A S-50PT2E5A S-60PT2E5A S-71PT2E5A S-100PT2E5A S-125PT2E5A S-140PT2E5A ENGLISH Read through the Installation Instructions before you proceed with the installation. In particular, you will need to read under the “IMPORTANT!” section at the top of the page.
  • Page 21: Veuillez Lire Ce Qui Suit Avant De Procéder

    IMPORTANT ! • Serrer fermement toutes les connexions. Un câble mal fixé peut entraîner une surchauffe au point de connexion Veuillez lire ce qui suit avant de et présenter un danger potentiel d’incendie. procéder • Prévoir une prise électrique destinée exclusivement à chaque unité.
  • Page 22: Lors Du Raccordement De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Lors du raccordement de la tuyauterie de • Ce produit ne doit en aucune réfrigérant circonstance être modifié ou démonté. Un appareil modifié ou AVERTISSEMENT • Lors de la réalisation du travail de démonté peut provoquer un incendie, tuyauterie, ne pas mélanger l’air sauf une électrocution ou des blessures.
  • Page 23 TABLE DES MATIèRES Page Page IMPORTANT ! ........21 7.
  • Page 24: Généralités

    1. GéNéRALITéS Mode d’emploi Ce livret décrit brièvement où et comment installer le climatiseur. Prière de lire toutes les instructions des unités Instructions d’installation intérieure et extérieure, et s’assurer que toutes les pièces d’accessoires énumérées sont avec le système avant de commencer.
  • Page 25: Sélection Du Site D'installation

    2. SéLECTION DU SITE D’INSTALLATION Plafond Plafond 2-1. Unité intérieure À éVITER : ● les zones dans lesquelles il existe une possibilité de fuites de gaz inflammable. ● les endroits où il y a de grandes quantités de vapeurs d’huile. min.
  • Page 26: Comment Installer L'unité Intérieure

    3. COMMENT INSTALLER L’UNITé Unité : mm INTéRIEURE ■ Type de plafond (Type T2) 3-1. Espace minimum nécessaire pour l’installation Entrée d’air et l’entretien (1) Dimensions de l’unité et pas des boulons de suspension Longueur Type 24,5 24,5 36, 45, 50 Évacuation 60, 71 (Pas des boulons de suspension)
  • Page 27: Préparations Avant L'installation

    3-2. Préparations avant l’installation (4) Enlever le support central. (1) Déposer le support (pour la suspension de l’unité intérieure). Lors du câblage, déposer le support central au besoin. Une fois le câblage terminé, remettre en place le support Desserrer les boulons de suspension M8. central à...
  • Page 28: Conduit D'air Frais

    b) Suspendre l’unité intérieure au support. AVERTISSEMENT Serrer les boulons de suspension M8 et fixer l’unité intérieure en place. (Fig. 3-17) Il est important de faire très attention pour la fixation de l’unité intérieure au plafond. S’assurer que le plafond est suffisamment résistant pour supporter le poids de l’unité.
  • Page 29: Installation Du Tube De Vidange

    3-6. Installation du tube de vidange Inclinaison Inclinaison vers le bas : vers le ● Préparer le tuyau en PVC dur pour la vidange, et le min. 1/100 haut : connecter au tuyau de vidange de l’unité intérieure avec le collier flexible fourni pour empêcher les fuites d’eau.
  • Page 30: Câblage Électrique

    PRÉCAUTION PRÉCAUTION L’unité intérieure doit être légèrement inclinée vers le bas Vérifier les réglementations et les codes électriques locaux en direction du côté de raccordement du tube de vidange avant de procéder au câblage. comme illustré sur la figure ci-dessous de sorte que l’eau De même, vérifier toutes les instructions ou limitations usée puisse circuler librement sans être piégée au milieu.
  • Page 31: Schémas Du Système De Câblage

    4-3. Schémas du système de câblage * Raccordements du modèle triphasé Unité intérieure (N° 1) Alimentation Unité extérieure (triphasé) 220/230/240V ~ 50 Hz Unité INV Alimentation Mise à la terre 380/400/415V, 3 N~, 50 Hz Télécommande Mise à la terre Mise à...
  • Page 32 PRÉCAUTION (1) En cas de liaison des unités extérieures en réseau, déconnecter la borne dépassant de la fiche de court-circuitage de toutes les unités extérieures, sauf des unités intérieures. (À l’expédition : à l’état court-circuité.) Pour un système sans liaison (pas de connexion de câblage entre les unités extérieures), ne pas enlever la fiche de court- circuitage.
  • Page 33: Pour Fils Torsadés

    Comment connecter le câble à la borne ■ Pour fils torsadés Fil torsadé Rondelle (1) Couper l’extrémité de câble avec une spéciale pince coupante, puis dénuder l’isolant Cosse pour exposer le fil torsadé sur environ Cosse annulaire annulaire 10 mm, et bien torsader les brins du Vis et rondelle à...
  • Page 34: Comment Effectuer La Tuyauterie

    5. COMMENT EFFECTUER LA (2) Appliquer toujours un lubrifiant de réfrigération (ou de l’huile) sur l’intérieur de l’écrou évasé avant de procéder TUYAUTERIE aux raccordements de la tuyauterie. Ceci est efficace pour la réduction des fuites de gaz. (Fig. 5-4) Le côté...
  • Page 35: Isolation De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Matériau d’isolation ● Pour les écrous évasés des connexions de tuyauterie, toujours utiliser les écrous évasés qui ont été fournis avec Le matériau utilisé pour l’isolation doit avoir de bonnes l’unité, ou d’autres écrous évasés pour R410A (type 2). La caractéristiques d’isolation, être facile à...
  • Page 36: Fin De L'installation

    5-5. Fin de l’installation ● Fixer la grille d’admission d’air. Pour fixer la grille d’admission d’air, procéder dans le sens Après avoir terminé l’isolation et le guipage de la canalisation, inverse du retrait de la grille. utiliser un mastic d’étanchéité pour obturer le trou dans le mur Se reporter à...
  • Page 37: Annexe

    9. ANNEXE <Comment nettoyer le filtre> 1. Enlever le filtre à air de la grille d’entrée d’air. 2. Utiliser un aspirateur pour enlever la poussière légère. En ■ Entretien et nettoyage présence de poussière collante sur le filtre, laver le filtre dans l’eau chaude, savonneuse, le rincer dans de l’eau AVERTISSEMENT propre et le sécher.
  • Page 38: Dépannage

    Dépannage ■ Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement, vérifier d’abord les points suivants avant de demander une réparation. S’il ne fonctionne toujours pas correctement, contacter le revendeur ou un centre de services. Unité intérieure ● Symptôme Cause Bruit Bruit de ruissellement d’eau pendant Bruit de circulation du liquide réfrigérant à...
  • Page 39 Points à vérifier avant de solliciter un dépannage ● Symptôme Cause Solution Le climatiseur ne fonctionne Panne de courant ou après panne de Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation pas du tout alors qu’il est sous courant ON/OFF sur le boîtier de télécommande. tension.
  • Page 40 INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE RéFRIGéRANT UTILISé Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de Kyoto. Ne pas libérer les gaz dans l’atmosphère. Type de réfrigérant: R410A Valeur PRG : 1975 PRG = Potentiel de Réchauffement Global Des vérifications périodiques d’absence de fuites peuvent être nécessaires en fonction de la législation européenne ou locale.
  • Page 181 – БеЛеЖКА –...
  • Page 182 – БеЛеЖКА –...
  • Page 183 – БеЛеЖКА –...
  • Page 184 F616389 Printed in China DC1213-0...

Table des Matières