Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Model No.
INDOOR UNIT
4-Way Cassette 60×60
S-36PY2E5B
S-45PY2E5B
S-50PY2E5B
OUTDOOR UNIT
Single Split
(Single-phase)
Refrigerant type :
(R410A)
(R32)
Type PE2
Type PZH2
U-36PE2E5A
U-36PZH2E5
U-50PE2E5A
U-50PZH2E5
U-71PZH2E5
Type PE1
U-100PZH2E5
U-125PZH2E5
U-71PE1E5A
U-140PZH2E5
U-100PE1E5A
Type PZ2
U-125PE1E5A
U-140PE1E5A
U-100PZ2E5
Type PEY1
U-100PEY1E5
Single Split
(3-phase)
Refrigerant type :
(R410A)
(R32)
Type PE1
Type PZH2
U-71PE1E8A
U-71PZH2E8
U-100PE1E8A
U-100PZH2E8
U-125PE1E8A
U-125PZH2E8
U-140PE1E8A
U-140PZH2E8
Type PEY1
Type PZ2
U-100PEY1E8
U-100PZ2E8
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and
keep them for future reference.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi dans son intégralité et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
ESPAÑOL
(Type Y2)
Antes de operar la unidad, lea atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die
künftige Verwendung auf.
ITALIANO
Prima di utilizzare l'unità, leggere a fondo queste istruzioni per l'uso e
conservarle come riferimento futuro.
NEDERLANDS
Lees deze gebruiksinstructies goed door voor u het apparaat gebruikt en
bewaar ze voor toekomstig gebruik.
PORTUGUÊS
Antes de utilizar o aparelho, leia completamente este manual de instruções
e guarde-o para futuras referências.
EΛΛΗΝΙΚΆ
Πριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε πολύ καλά αυτές τις οδηγίες
χρήσης και διατηρήστε τις για μελλοντική αναφορά.
БЪЛГАРСКИ
Преди да започнете експлоатация на този уред, прочетете внимателно
тези инструкции и ги запазете, за да можете да правите справки с тях и
в бъдеще.
TÜRKÇE
Üniteyi çalıştırmadan önce bu çalıştırma talimatlarını iyice okuyun ve
gelecekte başvurmak için saklayın.
Operating Instructions
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
Air Conditioner
2 ~ 9
E
10 ~ 17
F
18 ~ 25
E
26 ~ 33
D
34 ~ 41
I
42 ~ 49
N
50 ~ 57
P
58 ~ 65
E
66 ~ 73
Б
74 ~ 81
T
ACXF55-21380
NGLISH
RANÇAIS
SPAÑOL
EUTSCH
TALIANO
EDERLANDS
ORTUGUÊS
ΛΛΗΝΙΚΆ
ЪЛГАРСКИ
ÜRKÇE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic S-36PY2E5B

  • Page 1 ESPAÑOL 18 ~ 25 4-Way Cassette 60×60 (Type Y2) Antes de operar la unidad, lea atentamente estas instrucciones de SPAÑOL S-36PY2E5B funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. S-45PY2E5B DEUTSCH 26 ~ 33 S-50PY2E5B Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die...
  • Page 10: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit Panasonic. Ce produit est une unité intérieure de climatiseur commercial. Les symboles suivants utilisés dans ce mode d’emploi Instructions d’installation jointes. avertissent d’un danger potentiel pour l’utilisateur, le personnel d’entretien ou l’appareil :...
  • Page 11 AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de cordon, Le contact du réfrigérant avec une flamme de rallonge ou de cordon peut produire un gaz toxique. non spécifié afin d’éviter Par mesure de sécurité, éteindre le tout risque de surchauffe et d’incendie. climatiseur et le débrancher aussi de la prise secteur avant son nettoyage ou L’appareil doit être stocké...
  • Page 12: Précaution

    AVERTISSEMENT PRÉCAUTION Cet appareil est conçu pour être utilisé L’appareil doit être stocké dans une par des utilisateurs expérimentés ou pièce exempte de flammes nues confirmés en magasin, dans l’industrie continues (par exemple, un appareil légère et dans les fermes, ou pour une à...
  • Page 13: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation Installation Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Ce climatiseur doit être installé par un technicien qualifié et Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, conformément aux instructions fournies avec l’appareil. et/ou figurant dans la documentation qui Avant de procéder à...
  • Page 14: Nom Des Pièces

    Nom des pièces UNITÉ INTÉRIEURE Panneau de commande Récepteur Volet de sens de circulation de l’air Bouton d’arrêt d’urgence Grille d’admission d’air Sortie d'air (4 emplacements) UNITÉ EXTÉRIEURE PEY1 (Type 36, 50) (Type 71) (Type 100, 125, 140) (Type 100) Arrivée d’air Arrivée d’air Arrivée d’air...
  • Page 15: Entretien

    Entretien AVERTISSEMENT Par mesure de sécurité, éteindre le climatiseur et le débrancher de la prise secteur avant son nettoyage. (Autrement, une décharge électrique ou des blessures pourraient survenir, car le ventilateur tourne à grande vitesse.) Ne pas verser d’eau sur l’unité intérieure. Essuyer avec un chiffon doux.
  • Page 16: Dépannage

    Dépannage Vérifier avant de nous contacter ou de demander une réparation. Symptôme Cause / Remède Un bruit comme de l’eau qui coule • Un bruit de liquide réfrigérant s’écoulant à l’intérieur de l’unité est entendu pendant ou après le • Un bruit de vidange de l’eau à travers la durite de vidange fonctionnement.
  • Page 17: Avant De Demander Une Réparation

    Avant de demander une réparation Symptôme Cause Remède Panne de courant ou après une panne de Appuyer sur le bouton ON/OFF sur la télécommande. courant Le climatiseur ne fonctionne pas, • Si le disjoncteur est éteint, l’allumer. Le bouton de fonctionnement bien qu’il soit •...
  • Page 85: Corresponding Language Table

    Corresponding language table English Français Español Deutsch 4-Way Cassette 60×60 Cassette 4 voies 60×60 Cassette de 4 vías 60×60 Vierweg-Kassette 60×60 (Type Y2) (Type Y2) (Tipo Y2) (Typ Y2) Single Split Bi-bloc simple Un solo split Einzel-Split English Italiano Nederlands Português 4-Way Cassette 60×60 A cassetta a 4 vie, 60×60...
  • Page 87 English Values include the dimension and weight of an optional ceiling panel. Français Les valeurs comprennent les dimensions et le poids d’un plafonnier en option. Español Los valores incluyen las dimensiones y el peso de un panel de techo opcional. Die Werte schließen Abmessungen und Gewicht einer als Sonderausstattung erhältlichen Deutsch Deckenverkleidung mit ein.

Table des Matières