Panasonic S-15MK2E5A Instructions D'installation
Panasonic S-15MK2E5A Instructions D'installation

Panasonic S-15MK2E5A Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour S-15MK2E5A:
Table des Matières
  • Important
  • Special Precautions
  • Selecting the Installation Site
  • How to Install the Indoor Unit
  • Install the Rear Panel on the Wall
  • Indoor Unit Installation
  • Check the Drainage
  • Electrical Wiring
  • General Precautions on Wiring
  • Recommended Wire Length and Wire Diameter for Power Supply System
  • Wiring System Diagram
  • How to Process Tubing
  • Connecting the Refrigerant Tubing
  • Connecting Tubing between Indoor and Outdoor Units
  • Finishing the Installation
  • Precauciones Especiales
  • Selección del Lugar de Instalación
  • Instalación de la Unidad Interior
  • Comprobación del Drenaje
  • Cableado Eléctrico
  • Precauciones Generales sobre el Cableado
  • Longitud de Cables y DIámetro de Cables Recomendados para el Sistema de Alimentación
  • Proceso de las Tuberías
  • Conexión de la Tubería de Refrigerante
  • Conexión de Tuberías entre las Unidades Interior y Exterior
  • Finalización de la Instalación
  • Unidad Interior
  • Transport
  • Wahl des Installationsorts
  • Installieren des Innengeräts
  • Installation des Innengeräts
  • Elektrische Verkabelung
  • Allgemeine Hinweise zur Verkabelung
  • Empfohlene Kabellänge und Kabelquerschnitt für das Stromversorgungssystem
  • Vorbereitung der Leitungen
  • Anschluss der Kühlmittelleitungen
  • Anschließen der Leitungen zwischen Innen- und Außengeräten
  • Installieren der Timer- Fernbedienung oder der Hochwertigen Kabelfernbedienung
  • Precauzioni Particolari
  • Informazioni Generali
  • Scelta del Luogo DI Installazione
  • Come Installare L'unità Interna
  • Installazione Dell'unità Interna
  • Controllare lo Scarico
  • Precauzioni Generali Per I Collegamenti Elettrici
  • Schema DI Collegamento Elettrico
  • Come Preparare I Tubi
  • Collegamento Delle Tubazioni del Refrigerante
  • Collegamento Delle Tubazioni Fra le Unità Interne Ed Esterne
  • Isolamento Delle Tubazioni del Refrigerante
  • Completamento Dell'installazione
  • Come Installare Il Telecomando Timer O Il Telecomando Cablato DI Alto Livello (Parte Opzionale)
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Kiezen Van de Installatieplek
  • Installeren Van de Binnenunit
  • Installatie Binnenunit
  • Elektrische Bedrading
  • Algemene Voorzorgen Voor de Bedrading
  • Aanbevolen Draadlengte en Draaddiameter Voor de Stroomvoorziening
  • Bewerken Van de Leidingen
  • Aansluiten Van de Koelleidingen
  • Isoleren Van de Koelleidingen
  • Voltooien Van de Installatie
  • Selecção Do Local de Instalação
  • Maneira de Instalar a Unidade Interior
  • Instalação da Unidade Interior
  • Precauções Gerais Relativas à Instalação Eléctrica
  • Como Processar a Tubagem
  • Ligação da Tubagem Do Refrigerante
  • Ligação da Tubagem entre Unidades Interiores E Exteriores
  • Unidade Interior
  • Επιλογη Τησ Τοποθεσιασ Εγκαταστασησ
  • Εγκατάσταση Εσωτερικής Μονάδας
  • Ηλεκτρικη Καλωδιωση
  • Τροποσ Επεξεργασιασ ΣΩΛΗΝΩΣΗΣ
  • Σύνδεση Σωλήνωσης Μεταξύ Εσωτερικών Και Εξωτερικών Μονάδων
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • КАК Да Бъдат Обработени
  • ОБЩИ Положения
  • Избиране НА Площадка ЗА Инсталиране
  • КАК Се ИНСТАЛИРА Вътрешният Модул
  • Електрическо Окабеляване
  • Свързване На Тръби За Хладилен Агент
  • Свързване На Тръби Между Вътрешни И Външни Модули
  • Особые Меры Предосторожности
  • Электрическая Проводка
  • Завершение Установки
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
INSTALLATION INSTRUCTIONS
– VRF System Air Conditioner –
for Refrigerant R410A
■ R410A Models
Model No.
Indoor Units
Rated Capacity
Indoor Units
Type
Type
15
22
28
36
K2
Wall Mounted S-15MK2E5A S-22MK2E5A S-28MK2E5A S-36MK2E5A
ENGLISH
Read through the Installation Instructions before you proceed with the installation.
In particular, you will need to read under the "IMPORTANT!" section at the top of the page.
FRANÇAIS
Lisez les instructions d'installation avant de commencer l'installation.
En particulier, vous devez lire la section "IMPORTANT!" en haut de la plage.
ESPAÑOL
Lea las Instrucciones de instalación antes de proceder con la instalación del equipo.
En concreto, deberá leer detenidamente la sección "¡IMPORTANTE!" situada al principio de la página.
DEUTSCH
Lesen Sie die Einbauanleitung, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Insbesondere die Hinweise im Abschnitt "WICHTIG!" oben auf der Seite müssen unbedingt gelesen werden.
ITALIANO
Leggere le Istruzioni di installazione prima di procedere con l'installazione.
Prestare particolare attenzione alla sezione "IMPORTANTE!" all'inizio della pagina.
NEDERLANDS
Lees de installatie-instructies zorgvuldig door voor u begint met de installatie.
U moet vooral het gedeelte waar "BELANGRIJK!" boven staat heel goed lezen.
PORTUGUÊS
Leia cuidadosamente as instruções de instalação antes de prosseguir com a instalação.
Em particular, é necessário ler as informações na secção "IMPORTANTE!" na parte superior da página.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Διαβάστε τις Οδηγίες εγκατάστασης πριν συνεχίσετε με την εγκατάσταση.
Συγκεκριμένα, θα χρειαστεί να διαβάσετε την ενότητα «ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!» στο πάνω μέρος της σελίδας.
БЪЛГАРСКИ
Прочетете инструкциите за инсталиране преди да продължите с инсталирането.
В частност, ще трябва да прочетете раздела „ВАЖНО!" в горната част на страницата.
РУССКИЙ
Перед выполнением установки прочтите инструкцию по установке.
В частности, вам следует прочесть раздел «ВАЖНО!» вверху страницы.
УКРАЇНСЬКА
Перш ніж продовжити встановлення, прочитайте вказівки зі встановлення.
Зокрема, обов'язково прочитайте розділ «ВАЖЛИВО!» вгорі сторінки.
B.INDONESIA
Bacalah seluruh Petunjuk Pemasangan sebelum Anda melakukan pemasangan.
Secara khusus, Anda perlu membaca bagian "PENTING!" di bagian atas halaman.
F616380
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic S-15MK2E5A

  • Page 1 Rated Capacity Indoor Units Type Type Wall Mounted S-15MK2E5A S-22MK2E5A S-28MK2E5A S-36MK2E5A ENGLISH Read through the Installation Instructions before you proceed with the installation. In particular, you will need to read under the “IMPORTANT!” section at the top of the page.
  • Page 19: Prière De Lire Ce Qui Suit Avant De Commencer

    IMPORTANT! • Prévoyez une prise électrique destinée exclusivement à chaque unité. Prière de lire ce qui suit avant de • Prévoir une prise électrique à utiliser exclusivement pour chaque unité. Une séparation des contacts au moyen commencer d’une déconnexion complète dans tous les pôles doit en outre est incorporée dans le câblage fixe conformément Ce climatiseur doit être installé...
  • Page 20: Lors De La Connexion De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Lors de la connexion de la tuyauterie de • Ce produit ne doit en aucune réfrigérant circonstance être modifié ou démonté. Un appareil modifié ou AVERTISSEMENT • Lors de la réalisation du travail de démonté peut provoquer un incendie, tuyauterie, ne pas mélanger l’air sauf une électrocution ou des blessures.
  • Page 21 INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE RéFRIGéRANT UTILISé Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de Kyoto. Ne pas libérer les gaz dans l’atmosphère. Type de réfrigérant: R410A Valeur PRG : 1975 PRG = Potentiel de Réchauffement Global Des vérifications périodiques d’absence de fuites peuvent être nécessaires en fonction de la législation européenne ou locale.
  • Page 22 SOMMAIRE Page Page IMPORTANT ! ....... . 19 6. COMMENT INSTALLER LA TéLéCOMMANDE DE Veuillez lire ce qui suit avant de procéder MINUTERIE OU LA TéLéCOMMANDE CÂBLéE HAUT DE GAMME (PIèCE EN OPTION) .
  • Page 23: Généralités

    1. GéNéRALITéS 2. SéLECTION DU SITE D’INSTALLATION Ce livret décrit brièvement où et comment installer le 2-1. Unité intérieure climatiseur. Prière de lire toutes les instructions des unités éVITER : intérieures et de s’assurer que toutes les pièces d’accessoires énumérées sont avec les unités intérieures avant de Les zones dans lesquelles il existe une possibilité...
  • Page 24: Comment Installer L'unité Intérieure

    3. COMMENT INSTALLER L’UNITé INTéRIEURE (3) Bien vérifier avec un niveau de charpentier ou un mètre- ruban que le panneau est de niveau. Ceci est important 3-1. Démarrage de l’installation pour monter correctement l’unité. (Fig. 3-3) (1) Enlever le panneau arrière. REMARQUE La tuyauterie peut être déployée dans 6 directions de la manière indiquée à...
  • Page 25: Installation De L'unité Intérieure

    3-4. Montage du panneau arrière au mur Vérifier impérativement que le mur est suffisamment résistant pour suspendre l’unité. (1) S’assurer que le panneau est bien plaqué contre le mur. Tout espace entre le mur et l’unité donnera lieu à du bruit et des vibrations.
  • Page 26 Installer l’unité intérieure (2) Pour la tuyauterie droite et la tuyauterie inférieure droite Accrocher l’unité intérieure sur la partie supérieure de la plaque Étape 1 Extraire la tuyauterie intérieure de montage. (Engager l’unité intérieure dans le bord supérieur ↓ de la plaque de montage). S’assurer que les crochets sont Étape 2 Installer l’unité...
  • Page 27 3-7. Remplacer le tuyau de vidange (4) Dans le cas de la tuyauterie gauche, comment insérer le câble de raccordement et le tuyau de vidange (1) Vue arrière de l’installation de la tuyauterie gauche Tuyau de Capuchon de Tuyau de vidange vidange vidange Câble...
  • Page 28: Câblage Électrique

    4. CÂBLAGE éLECTRIQUE 4-2. Longueur et diamètre de fil recommandés pour le système d’alimentation 4-1. Précautions générales à propos du câblage (B) Câble d’alimentation (1) Avant de procéder au câblage, confirmer la tension Câbles d’alimentation nominale de l’unité comme indiqué sur la plaque Nom de Alimentation minimum...
  • Page 29 4-3. Schéma du système de câblage Unité intérieure (N° 1) Alimentation Unité extérieure 220/230/240 V – 50/60 Hz Unité INV Mise à la terre Alimentation 380/400/415 V, 3 N~, 50 Hz Télécommande Mise à la terre Mise à la terre Mise à...
  • Page 30 PRÉCAUTION (1) En cas de liaison des unités extérieures en réseau, déconnecter la borne dépassant de la fiche de court-circuitage de toutes les unités extérieures, sauf des unités intérieures. (À l’expédition : à l’état court-circuité.) Pour un système sans liaison (pas de connexion de câblage entre les unités extérieures), ne pas enlever la fiche de court- circuitage.
  • Page 31 Comment connecter le câble à la borne ■ Pour câblage à garniture tressée (1) Couper l’extrémité de câble avec une Fil torsadé Rondelle pince coupante, puis dénuder l’isolant spéciale pour exposer le câblage à garniture Cosse tressée sur environ 10 mm, et torsader annulaire Cosse annulaire bien les extrémités de câble.
  • Page 32: Comment Installer La Tuyauterie

    5. COMMENT INSTALLER LA TUYAUTERIE Précaution à prendre avant de connecter hermétiquement les tubes (1) Appliquer un capuchon d’étanchéité ou un ruban étanche 5-1. Connexion de la tuyauterie de réfrigérant pour empêcher la pénétration de poussière ou d’eau dans les tubes avant qu’ils ne soient utilisés. Utilisation de la méthode d’évasement (2) Appliquer toujours un lubrifiant de réfrigérant (ou de l’huile) De nombreux climatiseurs avec système split classiques...
  • Page 33 Matériau d’isolation ● Pour les écrous évasés au niveau des connexions de tube, toujours utiliser les écrous évasés qui ont été fournis avec Le matériau utilisé pour l’isolation doit avoir de bonnes l’unité, ou d’autres écrous évasés pour R410A (type 2). La caractéristiques d’isolation, être facile à...
  • Page 34: Annexe

    7. ANNEXE ■ Lors de l’utilisation de la télécommande sans fil à la place de la télécommande câblée Si la télécommande sans fil est utilisée, faire glisser l’interrupteur (S011) de la PCI de commande de l’unité intérieure sur la position ●...
  • Page 35 Unité extérieure ● Symptôme Cause Lorsque le climatiseur est allumé instantanément. Le fonctionnement ne se déclenche pas pendant les 3 premières minutes Aucun fonctionnement environ, car le circuit de protection du compresseur est activé. Lorsque le fonctionnement cesse, puis reprend immédiatement. Le bruit est fréquent en mode Bruit Chauffage.
  • Page 36 – REMARQUE –...
  • Page 54 – NOTA –...
  • Page 72 – HINWEIS –...
  • Page 90 – NOTA –...
  • Page 108 – OPMERKING –...
  • Page 126 – NOTA –...
  • Page 144 – ΣΗΜΕΙΩΣΗ –...
  • Page 162 – ЗАБеЛеЖКА –...
  • Page 180 – пРИМеЧАНИе –...
  • Page 198 – пРИМіТКА –...
  • Page 216 – CATATAN –...
  • Page 217 – CATATAN –...

Ce manuel est également adapté pour:

S-22mk2e5aS-28mk2e5aS-36mk2e5a

Table des Matières