Panasonic S-36PY1E5 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour S-36PY1E5:

Liens rapides

* Shows Tl type (Ceiling)
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
FRANGAIS
Avantd'utiliser l'appareil,lisez ce mode d'emploidans son intégralitéet conservez-lepour toute référenceultérieure.
ESPANOL
Antes de operar la unidad,lea atentamenteestasinstruccionesde funcionamientoy guårdelasparafuturas consultas.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf.
ITALIANO
Prima di utilizzare l'unitå, leggere a fondo queste istruzioni per l'uso e conservarle come riferimento futuro.
NEDERLANDS
Lees deze gebruiksinstructies goed door voor u het apparaat gebruikt en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
PORTUGUÉS
Antes de utilizar o aparelho, leia completamente este manual de instruqöes e guarde-o para futuras referéncias.
EMHNIKA
nplV
Tn povdöa
ölaTnph0TE TICVia ptÅÅOVTlKhavaqopd.
EbnrAPCKh
npeam aa 3an0LlHeTe eKcnnoaTa14L•19 Ha T03V1 ypea, npoqeTeTe BHVIMaTef1HO T eamVIHCTPYKUVIVI
3ana3ere, 3a aa MO>KeTe aa npaBhTe cnpaBKM c THXVIB 6bAeL.ge.
PYCCKVIVI
nepea ncnor1b30BaHnetv1 3Toro YCTpoVICTBa B HL,1MaTeJ1bHO
3KcnnyaTa14Y11,1 M coxpaHL,1Te ee AM AanbHeLhLUVIX cnpaB0K.
YKPÄiHCbKA
YBa>KHO npoML,1TaviTe 14K) i HCTPYKqi}0 3 eKcnnyaTaqiT nepea TVIM,9K YBiMKHYTV1 npncTpiLi, Ta
36epexiTb 'ITHa MaV16YTHe.
85464609176011
Model
Indoor Units
4•Way C assete
60x60 ( Yltype)
S.36PYIE5
S45PYIE5
S-50PYIE5
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
ÅElTOUPYia, Ö laßåOTETTOÅü KaÅå atJTÉgTICoönyitg xphonc Kai
Panasonic
Operating
No.
Indoor Units
Indoor Units
Ceiling
Wall Mounted
(KI type)
(Tl type)
S.36PKIE5
S.36PTIE5
S-4SPKIE5
S45PTIE5
S.50PKIE5
S.50PTIE5
S-60PK1 E5
S.60PTIE5
S-71PKIE5
S.71PTIE5
S.IOOPTIE5
S.125PTIE5
S.140PTIE5
npoHMTaVITe HaCTORLUYIO VIHCTPYKIAVI}O
@ Panasonic
Corporation
Unauthorized
copying
violation
of law.
Instructions
Air
Conditioner
Outdoor Units
Single Split
(Single.phase)
(3-phase)
U-60PEIE5
U-71PEIE5
U-71PEIE8
U.IOOPElE5
U.IOOPElE8
U.125PEIE5
U.125PEIE8
U.140PEIE5
U.140PEIE8
aufmerksam
98
110 - 121
122
2012
and distribution
CV6233198835
2-13
14
25
26
37
38 - 49
50
61
62 - 73
74
85
86
97
109
VIrvl
no
134
is a
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic S-36PY1E5

  • Page 1 3Toro YCTpoVICTBa B HL,1MaTeJ1bHO npoHMTaVITe HaCTORLUYIO VIHCTPYKIAVI}O 3KcnnyaTa14Y11,1 M coxpaHL,1Te ee AM AanbHeLhLUVIX cnpaB0K. YKPÄiHCbKA YBa>KHO npoML,1TaviTe 14K) i HCTPYKqi}0 3 eKcnnyaTaqiT nepea TVIM,9K YBiMKHYTV1 npncTpiLi, Ta 36epexiTb 'ITHa MaV16YTHe. @ Panasonic Corporation 2012 Unauthorized copying and distribution...
  • Page 2: Sur Le Prodi-Jit

    TABLE DES MATIÉRES Page INFORMATIONS SUR LE PRODUIT..PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......14 EMPLACEMENT D' INSTALLATION INSTRUCTIONS RELATIVES ..15 CONSEILS DE SÉCURITÉ INFORMATIONS .....18 OPERATIONS ...e..19 RÉGLAGE DU FLUX D'AR . AJUSTEMENT DE LA DIRECTION DU FLUX D'AlR POUR PLUSIEURS UNITÉS INTÉRIEURES Ä...
  • Page 3: Emplacement

    EMPLACEMENT D'INSTALLATION • II est recommandé de faire installer l'appareil par un technicien qualifié et conformément aux instructions fournies avec l'appareil. • Avant de procéder å l'installation, vérifier que la tension secteur du local d'utilisation (bureau ou habitation) est la méme que celle indiquée sur la plaque signalétique. •...
  • Page 4: Conseils De Sécurité

    CONSEILS DE SÉCURITÉ Lire attentivement ce mode d'emploi avant de faire fonctionner le climatiseur. Si l'on rencontre des difficultés ou des problémes, consulter son concessionnaire. Le climatiseur est conqu pour créer un environnement confortable chez soi. Ne l'utiliser qu'aux fins pour lesquelles il a été prévu, en suivant les instructions de ce mode d'emploi.
  • Page 5 II se peut que le compresseur s'arréte parfois pendant des orages. Ceci n'est pas NOTIFICATION • une panne mécanique. L'appareil redémarre automatiquement apres quelques minutes. Le texte anglais correspond aux instructions d'origine. Les autres langues sont Ies traductions des instructions d'origine.
  • Page 6 INFORMATIONS Conditions de fonctionnement Utilisez ce climatiseur dans la plage de température suivante. Plage de température intérieure : Mode de refroidissement 140C - 250C CTBH) / 180C - 320c (*TBS) Mode de chauffage 160C - 300C ('TBS) Plage de température extérieure : Mode de refroidissement -150C - 460C (*TBS) -200C - 180C CTBH) / -200C - 240C (*TBS)
  • Page 7: Unité Intérieure

    OPERATIONS Nom des pieces UNITÉ INTÉRIEURE Type Yl (CASSETTE 4 VOIES Type Tl (PLAFOND) Drain Sortie d'air Drain (Vous pouvez Panneau connecter plafond(en option) tuyau de vidange du cÖté droit ou Sortie d'air du cöté gauche.) (4 emplacements) Grille I'arrivée d'air Grille (en option)
  • Page 8: Réglage Du Flux D'alr

    RÉGLAGE DU FLUX D'AlR Les fonctions varient en fonction de I'unité intérieure utilisée. La direction du flux d'air ne peut pas étre réglée l'aide de la télécommande pour les unités listées ci-dessous. Type Y I, type TI , type KI : •...
  • Page 9: Réglagedu Flux D'alr (Suite)

    RÉGLAGEDU FLUX D'AlR (SUITE) Le climatiseur de type YI est équipés de volets automatiques. Vous pouvez régler Ie flux d'air ä un angle particulier ou en mode de balayage å I'aide de Ia télécommande. Ne déplacez pas le volet ä la main. ATTENTION 4 voies (type Y I) Le volet de Ia sortie d'air peut facilement étre retiré...
  • Page 10: Pour Plusieurs Unités Intérieures Ä L'aide Dune Sei-Jle Télécommande(Filaire)

    AJUSTEMENT DE LA DIRECTION DU FLUX D'AlR POUR PLUSIEURS UNITÉS INTÉRIEURES Ä L'AIDE DUNE SEI-JLE TÉLÉCOMMANDE(FILAIRE) Si plusieurs unités sont connectées å une télécommande avec fil, Ia direction du flux d'air peut étre réglée pour chaque unité intérieure en sélectionnant les unités intérieures (voir l'opération ci-dessous).
  • Page 11: Remarques Spéciales

    REMARQUES SPÉCIALES Fonctionnement séchage Comment agit-il? Une fois que Ia température de Ia salle atteind Ie niveau réglé, I'appareil se met • automatiquement en marche/arrét pour la maintenir å ce niveau. Afin d'empécher que l'humidité de la piéce n'augmente, le ventilateur intérieur s'arréte •...
  • Page 12: Dépannage

    DÉPANNAGE Si votre climatiseur ne fonctionne pas correctement, vérifiez d'abord les points suivants avant de solliciter une réparation. S'il ne fonctionne toujours pas correctement, contactez votre revendeur ou un centre de service. UNITÉ INTÉRIEURE Symptöme Cause Bruit Un bruit comme de l'eau qui coule Un bruit de liquide réfrigérant s'écoulant l'intérieur de l'unité...
  • Page 13: Points Ä Vérifier Avant De Solliciter

    POINTS Ä VÉRIFIER AVANT DE SOLLICITER UNE RÉPARATION Symptöme Cause Solution Le climatiseur ne fonctionne Panne de courant ou apres une panne Appuyez å nouveau sur Ie bouton d'alimentation ON/ pas du tout alors qu'il est sous de courant OFF sur Ie boitier de télécommande.
  • Page 14 English Declaration of Conformity with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (adopted by Order NQ1057 of Cabinet of Ministers of Ukraine) The Product is in conformity with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment (TR on RoHS).
  • Page 15 SPECIFICATIONS 4-way Cassette 60x60 (Yl type) Model Name S-36PYIE5 S-45PYIE5 S-50PYIE5 Power Source 220 • 230 • 240 V, single-phase,50160Hz Cooling capacity 12,300 15,400 17,100 Heating capacity 14,300 17,700 19,100 High dB(A) Sound Pressure Medium dB(A) level dB(A) High dB(A) Sound Medium dB(A)
  • Page 16 SPECIFICATIONS Ceiling (Tl type) Model Name S-36PTIE5 S-45PTIE5 S-50PTIE5 SOPTIE5 S-71PTIE5 S-100PTIE5 S-125PTIE5 S-140PTIE5 Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz 10.0 12.5 14.0 Cooling capacity 12,300 15,400 17,100 20,500 24,200 34,100 42,700 47,800 11.2 14.0 16.0 Heating capacity 14,300...
  • Page 17 SPECIFICATIONS Single Split Outdoor Unit Model Name U-60PEIE5 U-71PEIE5 U-100PEIE5 U-125PEIE5 U-140PEIE5 Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50 Hz 10.0 12.5 14.0 Cooling capacity 20,500 24,200 34,100 42,700 47,800 11.2 14.0 16.0 Heating capacity 23,900 27,300 38,200 47 ,800 54,600...
  • Page 18 CARACTÉRISTIQUES 1 ESPECIFICACIONES 1 TECHNISCHE DATEN1 SPECIFICATIONS SPECIFICHE 1 SPECIFICATIE 1ESPECIFICAGÖES English Frangais Espanol Deutsch 4-Way Cassette (UI type) Cassette 4 voies (Type UI) Cassette de 4 vias (tipo UI) 4-Weg Kassette (Typ UI) Ceiling (Tl type) Plafond (Type Tl) Techo (tipo T 1) Deckenmontage (Typ Tl )
  • Page 19 CARACTÉRISTIQUES 1 ESPECIFICACIONES 1 TECHNISCHE DATEN1 SPECIFICATIONS SPECIFICHE 1 SPECIFICATIE 1ESPECIFICAGÖES English Frangais Espanol Deutsch Model Name du modéle Nombre del modelo Modellbezeichnung Power Source Source d'alimentation Fuente de alimentaciön Spannungsquelle Cooling Capacity Capacité de refroidissement Capacidad de refrigeraciån Kühlleistung Heating Capacity Capacité...
  • Page 20 nPOAlArPA@EE 1 cnEUV1@VIKAUVIV1 / SPECIFICATIONS TEXHVIHECKME XAPAKTEPMCTVIKVI / cnEUV1@lKAUlA English Pyccui YKpaiHcbKa EÅÅnvlKn SbnrapcKh 4-Way Cassette (UI type) KaoÉTag 4-öpopo (TüTTOS 4-nbTeH KaceTeH (Tun U I) KacceTHblü 4-KaHaf1bHM" KaceTHhh (Thn UI) I-II) HanpaBneHMRMV1 noT0Ka (Thn 01) TagaHeH (TWI T 1) r10TonoqHblh (Tnn T 1) CrenbOBV1h(Thn T 1) Ceiling (Tl type)
  • Page 21 Compliance with regulation 842/EC/2006 Article 7(1) requirements English DO NOT VENT R410A INTO ATMOSPHERE: R410A IS A FLUORINATED GREENHOUSE GAS, COVERED BY THE KYOTO PROTOCOL, WITH A GLOBAL WARMING POTENTIAL (GWP) = 1975. Conformité aux exigences de I'article 7 (1) de la réglementation 842/EC/ Franqais 2006...
  • Page 22 BEOI 12-10212 Authorized representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Printed in Japan...

Table des Matières