PrimAster PMAAS 40 Manuel D'utilisation

PrimAster PMAAS 40 Manuel D'utilisation

Elagueuse à batterie sur perche

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Original instructions
GB
Read operating instructions before use!
Manuel d'utilisation
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service!
PMAAS 40
Akku-Astsäge
Battery Pruning Saw
Elagueuse à batterie
sur perche

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PrimAster PMAAS 40

  • Page 2 LIEFERUMFANG / SCOPE OF DELIVERY / CONTENU DE LA LIVRAISON 1. Schwert 1. Guide rail 1. Rail de guidage 2. Kette 2. Saw chain 2. Chaîne de scie 3. Kettenschutz (für den Transport) 3. Chain guard (for transport) 3. Garde-chaîne (pour le transport) 4.
  • Page 3 START | STOP...
  • Page 4 Option 1 1 1...
  • Page 5 3 mm 90°...
  • Page 6 60° ± 10°...
  • Page 8 CLICK...
  • Page 9 STOP / OFF ON / START...
  • Page 34: Service

    FRANÇAIS SOMMAIRE Page Caractéristiques Techniques Consignes de Sécurité Indications génerales de sécurité pour outils électriques Transport et stockage Symboles Utilisation conforme à la destination Batterie Entretien Élimination Diagnostic des pannes Conditions de garantie Déclaration de conformité pour la ce Service...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Elagueuse à batterie sur perche PMAAS 40 Chaîne Oregon 91PO33X Guide-chaîne 080SDEA318 Longueur de coupe utilisable 203 mm/8“ Capacité du réservoir d’huile de la chaîne 65 cm3 Tension accu interchangeable 40 V / 2,0 Ah Poids avec l’accu (sans outil de coupe ni sangle de transport) 3,2 kg Données relatives aux vibrations...
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la premi- électrique. ère utilisation de l‘appareil et assurez-vous de l‘avoir bien compris. Familiarisez-vous avec les éléments de d) Ne maltraitez pas le cordon. N‘utilisez jamais commande et l‘utilisation correcte de l‘appareil.
  • Page 37: Avertissements De Sécurité Pour La Tronçonneuse

    FRANÇAIS 4) Utilisation et entretien de l’outil entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries a) Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil adapté à votre peut causer des irritations ou des brûlures. application.
  • Page 38: Causes Et Prévention Du Recul Par L'opérateur

    FRANÇAIS des broussailles et des jeunes arbres. Les débris fins • Utiliser uniquement les barres et chaînes de rem- peuvent frapper la chaîne et être rejetés vers vous ou placement spécifiées par le fabricant. Le remplace- vous déséquilibrer. ment incorrect des guide-chaînes et des chaînes peut entraîner la rupture et/ou le recul de la chaîne.
  • Page 39: Sciage De Bois Sous Tension

    FRANÇAIS • laisser la machine sans surveillance Mettez la bandoulière de façon à ce qu‘elle repose sur votre épaule gauche (Chapitre II) • installer ou retirer des accessoires Fixez le mousqueton au support d‘arbre de l‘arbre • vérifier, effectuer la maintenance ou travailler sur la (chapitre II).
  • Page 40: Risques Résiduels

    FRANÇAIS pas utiliser la machine si l‘interrupteur « Off » n‘arrête pas sur la chaîne le moteur. • Blessure causée par l‘éjection de parties de la pièce à usiner (copeaux de bois, éclats) Ne pas porter de vêtements amples, de pantalons courts ou des bijoux de quelque sorte que ce soit.
  • Page 41: Transport Et Stockage

    FRANÇAIS proximité, une protection auditive adéquante est que toutes les pièces en rotation s‘arrêtent et l‘appareil requise. refroidisse. Avant d‘utiliser l‘appareil,contrôlez l‘espace de tra- vail. Retirez les objets durs tels que pierres, morceaux de Veuillez noter que, conformément à la réglementation verre, fils, etc.
  • Page 42: Symboles

    FRANÇAIS SYMBOLES Marquage de conformité européenne Avertissement /Attention! AVERTISSEMENT! Veuillez lire avec soin Niveau d‘intensité acoustique le mode d‘emploi avant la mise en service Avant d‘effectuer des travaux de régla- Porter un casque de sécurité. ge, de nettoyage ou d‘entretien de cet appareil, retirez l‘accu remplaçable.
  • Page 43: Batterie

    FRANÇAIS BATTERIE Chargez les batteries uniquement dans les chargeurs provoquer des brûlures ou un incendie. recommandés par le fabricant. Pour le chargeur qui Une mauvaise utilisation peut engendrer des fuites convient uniquement pour un certain type de batteries de liquide de l‘accumulateur. Évitez le contact avec ce ou accumulateurs, risque d‘incendie en cas d‘utilisation liquide.
  • Page 44: Diagnostic Des Pannes

    FRANÇAIS DIAGNOSTIC DES PANNES DANGER! Retirez toujours la batterie avant de vérifier et d‘ajuster. Vérifiez la capacité de la batterie. Si le niveau de charge est bas, cela peut entraîner davantage de blocages. Continuez à travailler avec une batterie complètement chargée. Le tableau suivant présente les symptômes d’erreur et décrit comment remédier à...
  • Page 45: Conditions De Garantie

    Nous, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Elagueuse à batterie sur perche PMAAS 40, faisant l’objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipu- Procédure d’évaluation de conformité...

Table des Matières