Les langues disponibles

Les langues disponibles

Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Manuel d'utilisation
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service!
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
73711471-01
Elektro Stabheckenschere
Taille-haie électrique longue portée
Electric pole hedge trimmer
- Originalbetriebsanleitung
- Traduction du mode d'emploi d'origine
- Translation of the original Operating Instructions
PMESH 1000
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PrimAster PMESH 1000

  • Page 1 PMESH 1000 Elektro Stabheckenschere Taille-haie électrique longue portée Electric pole hedge trimmer Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Manuel d’utilisation - Traduction du mode d’emploi d’origine Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions...
  • Page 2 Messerblatt Lame Transportschutz Protection pour le transport Einstellhebel (zur Einstellung des Schneidwinkels) Levier de réglage (pour régler l’angle de coupe) Knebelschraube Vis à poignée Handgriff, vorne Poignée, avant Verriegelung (Drehgriff) Verrouillage (poignée) Verriegelungssperre des EIN/AUS-Schalters Blocage du verrouillage du commutateur ON/OFF EIN/AUS Schalter Commutateur ON/OFF Handgriff, hinten...
  • Page 5: Abbildung Und Erklärung Der Piktogramme

    Abbildung und Erklärung der Piktogramme Représentation et explication des pictogrammes Illustration and explanation of pictograms Vor Inbetriebnahme der Maschine die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen. Beim Arbeiten mit dem Gerät, Augen- und Gehörschutz tragen. Bei Beschädigung des Kabels sofort Stecker ziehen und auswechseln! Nicht dem Regen aussetzen.
  • Page 21 FRANÇAIS IMPORTANT: • Avant de monter et d‘utiliser la cisaille, lisez attentivement cette notice d‘utilisation. Cette notice vous permettra de vous familiariser avec la cisaille, avec son utilisation correcte et avec les prescriptions de sécurité. • Toute utilisation non conforme aux dispositions de la cisaille télescopique peut entraîner des blessures.
  • Page 22: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Cette cisaille a pour seul objectif de tailler les buissons, les arbustes, les plantes ornementales et les haies. L‘épaisseur de branche maximale à couper ne doit pas dépasser 18 mm. Cette cisaille est destinée à une utilisation dans des jar- dins privés.
  • Page 23: Taille-Haie Électrique Longue Portée

    Taille-haie électrique longue portée Indications techniques Modèle PMESH 1000 Primaster Tension de service 230-240 Fréquence nominale Puissance absorbée nominale 1000 Vitesse de rotation à vide n 0 1200 Longueur de lame Longueur de coupe Epaisseur de coupe Réglage de l’angle du bloc moteur 0°...
  • Page 24: Sécurité Électrique

    Consignes de sécurité générales pour appa- mente le risque de choc électrique. reils électriques d) N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles prévues à l’origine, par exemple Attention! Lisez l’intégralité des consignes pour porter l’appareil, pour l’accrocher de sécurité et instructions. La négligence des ou tirer sur la fiche pour la débrancher consignes de sécurité...
  • Page 25: Maintenez Toutes Les Parties De Votre

    e) Entretenez soigneusement l’appareil. vous le raccordez au réseau électrique. d) Retirez les outils de réglage ou les Vérifiez le parfait fonctionnement et la tournevis avant de mettre en route l’ap- mobilité des pièces mobiles. Vérifiez si pareil. Un outil ou tournevis se trouvant sur des pièces sont cassées ou endomma- une pièce mobile de l’appareil représente gées au point de porter atteinte au bon...
  • Page 26: Interrupteur Différentiel

    le revêtement de protection pendant le • Le câble d‘alimentation doit être régulièrement transport ou la maintenance du taille-haies. contrôlé. Avant toute utilisation, veillez à ce que le câble ne soit ni endommagé, ni usé. Si Une manipulation soigneuse de l’appareil ré- duit le risque de blessure lié...
  • Page 27: Avant D'utiliser La Cisaille Télescopique

    longues, répartissez le travail entre plusieurs - N‘utilisez pas la cisaille télescopique à proxi- personnes ou portez des gants de protection mité de fluides ou de gaz hautement inflam- anti-vibrations en cas d‘utilisation prolongée mables. de l‘appareil. - N‘utilisez pas la cisaille télescopique lorsque - Une certaine nuisance sonore est inévitable vous vous trouvez sur une échelle ou sur un dans le cadre de l‘utilisation de cet appareil.
  • Page 28: Pendant L'utilisation De La Cisaille Télescopique

    lier lorsqu‘ils sont humides. Par conséquent, - Pour nettoyer les lames des résidus restés respectez une distance minimale de 10 m collés entre l‘appareil et les conduites haute ten- - Lors du changement de lieu de travail sion ou autres objets similaires en contact 6.
  • Page 29: Utilisation De La Cisaille Télescopique

    Si l’adaptateur de taille-haie et le tube principal ne Activation/désactivation Fig. 5) sont pas complètement assemblés, tournez les Avant de démarrer le taille-haie, assurez-vous que vous deux pièces à la main selon un mouvement de vous tenez debout et que vous avez une position stable. va-et-vient.
  • Page 30: Régler La Poignée Arrière

    2. Fixez le mousqueton A au support de sangle (12). Régler la lame (Fig. 8) Risque de blessures ! En cas d‘utilisation incorrecte ou imprudente, le taille-haie peut provoquer des blessures graves. - Avant le réglage de la lame, débranchez la prise secteur.
  • Page 31 Tenez la cisaille télescopique comme l’indique l’illustra- Tenez la cisaille télescopique comme l’indique l’illustra- tion si vous utilisez l’appareil afin de tailler des haies ou tion si vous utilisez l’appareil afin de tailler le bas et les buissons hauts et difficiles d’accès. Faites tourner la tête côtés des haies ou buissons.
  • Page 32: Comportement À Suivre En Cas De Coupure De Câble

    Attention: la rallonge se trouve toujours à l’arrière de - N‘utilisez pas de solvants ou autres détergents la cisaille pendant l’utilisation. Ne placez pas le câble agressifs. Ils peuvent endommager les surfaces. au-dessus de la haie étant donné qu’il risquerait alors Le taille-haie doit être minutieusement nettoyé...
  • Page 33: Recherche Des Erreurs

    Recherche des erreurs Problème Causes possibles Solutions, conseils Pas de courant Vérifiez s‘il y a du courant à l’extrémité du câble de rallonge. Le fusible principal ou le disjoncteur Vérifiez que le câble de rallonge Le moteur ne tourne pas s’est déclenché.
  • Page 34: Conditions De Garantie

    Nous, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Taille-haie électrique longue portée PMESH 1000, faisant l’objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la 2006/42/CE (directive CE sur les machines) 2014/30/EU (directive EMV), 2011/65/EU (directive RoHS), 2000/14/CE (directives en matière de bruit) modifications inclues.

Table des Matières