Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiari- sez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi...
Page 67
Sommaire Informations concernant la présente notice d’utilisation ....71 1.1. Explication des symboles ................71 Utilisation conforme ..............73 Consignes de sécurité ..............74 3.1. Utilisation restreinte de l’interface Wi-Fi ............75 3.2. Sécurité de fonctionnement ................77 3.3. Dysfonctionnement ..................80 3.4. Utilisation du casque audio ................81 3.5.
Page 68
Connexion à une station de radio Internet/un podcast ....95 Écoute de la radio DAB ..............95 16.1. Réglage des stations de radio ..............96 16.2. Mémorisation de stations de radio ..............96 16.3. Menu principal en mode Radio DAB ............96 Écoute de la radio FM ..............98 17.1.
Page 69
26.7. Mise à jour du logiciel .................1 12 26.8. Démarrage de l’assistant d’installation ............1 12 26.9. Affichage des informations du logiciel ............1 12 26.10. Protection des données ................1 13 26.1 1. Réglage de la luminosité de l’écran............1 13 Réglages dans le menu principal ...........114 Dépannage ..................115 28.1.
1. Informations concernant la présente notice d’utilisation Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous avez opté pour un produit de qualité. La notice d’utilisation fait partie du produit. Elle contient des remarques importantes en matière de sécurité, d’uti- lisation et de recyclage. Avant d’utiliser le produit, lisez toutes les consignes de sécurité...
AVIS ! Respectez les consignes afin d’éviter tout dommage matériel ! Suivez les instructions afin d’éviter toute situation pouvant entraîner des dommages matériels. Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’appareil ! Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’utilisation ! Étant donné la gamme de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-Fi utilisée, l’utilisation dans les pays de l’UE n’est autorisée qu’à...
Repères de polarité Symbole de polarité du connecteur d‘alimentation en courant continu (norme CEI 60417) Appareils portant ce symbole : intérieur plus, extérieur moins. Symbole de courant continu Symbole de courant alternatif Efficacité énergétique niveau VI Le niveau d’efficacité énergétique est une classification standard du rendement des adaptateurs secteur internes et externes.
Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie sera annulée : • Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette no- tice d’utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut en- traîner des dommages corporels ou matériels.
DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films pré- sente un risque de suffocation. Conservez le film d’emballage hors de portée des enfants. Les em- ballages ne sont pas des jouets. Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou livrés par nos soins.
AVERTISSEMENT ! Danger dû aux signaux radio et au rayonnement électromagnétique ! Les signaux radio et le rayonnement électromagnétique peuvent affecter le fonctionnement des appareils électro- niques sensibles tels que les stimulateurs cardiaques ou les défibrillateurs automatiques implantés. Maintenez une distance d’au moins 20 cm entre le produit et ces appareils afin d’éviter que les signaux radio et le rayonnement électromagnétique perturbent leur fonctionnement.
3.2. Sécurité de fonctionnement AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Risque de blessure par électrocution par des pièces conductrices de courant. En cas de court-circuit intempestif, celles-ci présentent un risque d’électrocution ou d’incendie. Branchez l’adaptateur secteur uniquement sur une prise de terre réglementaire et protégée électriquement située à...
Page 78
Ne posez aucun récipient rempli de liquide tels que des vases sur l’appareil ou à proximité immédiate de celui-ci et protégez toutes les pièces contre les projections d’eau et éclaboussures. Le réci- pient risquerait de se renverser et le liquide pourrait nuire à la sé- curité...
Page 79
Avant le nettoyage, débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant. AVIS ! Dommage matériel possible ! Des conditions ambiantes défavorables peuvent endomma- ger l’appareil. Utilisez l’appareil uniquement dans des pièces sèches. Placez et utilisez l’appareil sur une surface stable, plane et exempte de vibrations pour éviter que l’appareil ne tombe.
− Lors de l’installation, conservez un espace libre d’au moins 5 cm autour de l’appareil, afin d’assurer une ventilation suffi- sante. − N’entravez pas la ventilation de l’appareil en le recouvrant d’objets tels que des revues, nappes, rideaux, etc. − Veillez à ce que l’appareil ne soit pas exposé à une source de chaleur directe (p. ex.
3.4. Utilisation du casque audio AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Une pression sonore excessive lors de l’utilisation d’un casque ou d’écouteurs pendant une longue période peut entraîner des lésions du système auditif et/ou une perte de l’ouïe. Réglez le volume au niveau le plus bas avant la lecture. ...
AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Si les piles sont remplacées de manière incorrecte, cela peut provoquer une explosion ! Utilisez exclusivement des piles neuves de même type. N’utilisez jamais de piles neuves et usagées en même temps. Veillez à bien respecter la polarité (+/–) lorsque vous insérez les piles.
4. Confi guration requise Commande de la radio Internet en tout confort via smartphone/tablette tactile : − Smartphone/tablette avec Wi-Fi 802.1 1 a/b/g/n − Plateforme Android™ version 4 ou supérieure − À partir d’iOS 5.0 ou supérieur − Application gratuite installée (voir également « 20. Commande via l’application UNDOK »...
5.2. Insérer des piles dans la télécommande Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande. Insérez deux piles de type LR03/AAA/1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Respectez la polarité des piles (indi- quée au fond du compartiment à...
6. Mise en marche 6.1. Commande sur l’appareil ou par télécommande Vous pouvez activer les fonctions de lecture essentielles de votre appareil à l’aide de ses touches. La télécommande offre, outre ces fonctions de base, de nombreuses commandes supplémentaires garantissant la fonctionnalité intégrale de votre appareil. Si les désignations sur l’appareil et la télécommande diffèrent, cela est expressément men- tionné.
Télécommande, voir fig. C Touche : Mise en sourdine Touche EQ : régler l’égaliseur Touche : accéder au menu principal Touche : Mémorisation de stations/affichage des stations mémorisées Touche PMODE : activer la lecture aléatoire/fonction de répétition Touche : Retour Touche : Lecture du titre/SELECT : Confirmation de la saisie Touche : Diminuer le volume, touche : Augmentation du volume...
Affichage Description Aucune réception Wi-Fi Station mémorisée avec affichage de l’emplacement mémoire Heure d’arrêt réglée de l’appareil Réveil 1 ou 2 actif Qualité de réception DAB, qualité de réception FM Son stéréo Désactivation du son activée Lecture aléatoire Répéter un titre Répéter tous les titres Pause de la lecture Support de données USB connecté...
Appuyez sur la touche MODE de l’appareil ou de la télécommande pour sélec- tionner un mode de fonctionnement (RADIO INTERNET, PODCASTS, SPOTIFY, AMAZON MUSIC, DEEZER, LECTEUR MÉDIA, DAB, FM, BLUETOOTH ® AU DIO ou AUX IN). Confirmez la sélection avec OK sur le bouton rotatif ou avec SE LECT sur la télécommande.
10.1. Ouverture de l’interface de la radio Internet L’interface web est utilisée pour l’affichage des informations, l’affichage de l’état et pour changer le nom de l’unité. Lorsque vous entrez l’adresse IP de la radio Internet dans votre navigateur, l’interface Web de la radio Internet s’affiche.
12.1. Réglage de l’heure et de la date Sélectionnez si l’heure doit être affichée au format 12 ou 24 heures. Sélectionnez si l’heure doit être réglée automatiquement via la réception FM (MAJ VIA FM), la réception DAB (MAJ VIA DAB), automatiquement via le réseau (MAJ VIA RÉSEAU) ou sans mise à...
12.3.1. Connexion par Wi-Fi : Sélectionnez le point d’accès Wi-Fi auquel la radio Internet doit être connectée et ap- puyez sur la touche SELECT de la télécommande pour confirmer. En cas de point d’accès Wi-Fi non chiffré (ouvert), la radio Internet établit automatique- ment la connexion.
12.5. Saisie de la clé de réseau Si vous avez sauté le menu WPS, vous devez saisir la clé de réseau. Saisissez la clé de réseau pour le point d’accès Wi-Fi à l’aide des touches alphanumé- riques de la télécommande. ...
La description de l’ouverture du menu principal et de la sélection du mode de fonctionnement s’applique à tous les modes de fonctionnement. Vous voyez sur le premier écran, à côté des options de menu, deux autres options : DERNIÈRES ÉCOUTES : accès aux stations de radio Internet et aux podcasts les plus ré- cemment écoutés.
Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche de la télécommande ou la touche FAV de l’appareil et sélectionnez la station dans la liste. Appuyez sur SE LECT pour écouter la station. 14. Écouter des podcasts Le mode PODCASTS vous permet de diffuser des podcasts.
14.1.5. Découvrir Sélectionnez des podcasts par origine, genre ou langue. 15. Connexion à une station de radio Internet/ un podcast Une fois que vous avez sélectionné une station/un podcast comme décrit ci-dessus, la ra- dio se connecte au serveur radio Internet. Les informations suivantes s’affichent à l’écran : •...
Les informations suivantes s’affichent à l’écran : • Réception DAB • Réception stéréo DAB • Heure • Puissance de réception Wi-Fi • Puissance de réception DAB • Nom de la station Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande ou la touche INFO de l’ap- pareil pour afficher plus d’informations : •...
16.3.1. Liste des stations Dans LISTE DE STATIONS, vous pouvez afficher la liste des stations. Toutes les stations DAB trouvées sont affichées par ordre alphabétique. 16.3.2. Cycle de recherche Sélectionnez l’option RECHERCHE COMPLÈTE pour démarrer immédiatement la re- cherche d’une station. La progression de la recherche s’affiche dans une barre. Une fois la recherche terminée, la liste des stations s’affiche.
17. Écoute de la radio FM Avec le mode de fonctionnement FM RADIO, vous pouvez lire des stations radio analo- giques. La condition préalable est une bonne réception via l’antenne télescopique intégrée de l’appareil. Alignez l’antenne manuellement pour obtenir la meilleure réception possible. ...
Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche de la télécommande ou la touche FAV de l’appareil et sélectionnez la station dans la liste. Appuyez sur la touche SELECT de la télécommande ou sur la touche OK du bouton rotatif NAV/OK pour écouter la station.
18.1. Couplage d’appareils Bluetooth ® Appuyez sur la touche ou appuyez sur la touche MENU et activez BLUETOOTH ® DÉTECTABLE dans le menu. Activez également la fonction Bluetooth ® sur votre périphérique externe et procédez à l’appairage. Pour cela, veuillez lire la notice d’utilisation de votre appareil. Le nom du système audio est [SIRD14E1]+espace+[les 6 derniers chiffres de l’adresse MAC].
Lorsque vous raccordez un périphérique de stockage USB, l’appareil passe automatique- ment en mode Lecture de musique et la question suivante s’affiche pendant environ 5 se- condes : PÉRIPHÉRIQUE USB CONNECTÉ OUVRIR LE DOSSIER ? Répondez par OUI pour ouvrir directement le contenu du périphérique de stockage USB.
Vous pouvez également appuyer sur la touche PMODE de la télécommande pour lire automatiquement la piste sélectionnée dans une boucle sans fin. Appuyez à nouveau sur la touche P-Mode pour lire toutes les pistes du dossier en cours. Le symbole apparaît sur l’écran.
Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande ou la touche INFO de l’ap- pareil pour afficher plus d’informations : • Interprète • Album • Dossier • Chemin d’accès au fichier • Indications sur le débit binaire, le codec utilisé et la fréquence d’échantillonnage •...
20.2. Utilisation de l’application Démarrez l’application. Lorsque vous démarrez l’application pour la première fois, la politique de confidentialité s’affiche. Vous devez l’accepter en appuyant sur ACCEPTER ET CONTINUER pour pouvoir utiliser l’application. Assurez-vous que le smartphone/la tablette tactile et la radio Internet sont bien connectés au même réseau Wi-Fi.
Afin de pouvoir utiliser les services de streaming cités ci-dessus, vous devez déjà être enregistré comme utilisateur. Pour l’utilisation des services de strea- ming susmentionnés, un abonnement payant peut être nécessaire. Connectez-vous à l’aide de vos données de connexion. ...
21.4. Deezer Vous pouvez écouter des données audio du service de musique Deezer via la radio Inter- net. La condition préalable est que la radio Internet soit connectée à votre réseau et à In- ternet. Connectez-vous à l’aide de vos données de connexion. ...
24. Réglage de l’arrêt automatique Dans MODE SOMMEIL dans le menu principal, sélectionnez les réglages suivants pour l’arrêt automatique : RÉGLAGE DU MODE SOMMEIL : MODE VEILLE DÉSACTIVÉ 15 MINS 30 MINS 45 MINS 60 MINS. Si vous sélectionnez MODE VEILLE DÉSACTIVÉ, aucun délai d’arrêt automatique n’est défini.
Si le service de radio réglé n’est pas disponible, l’appareil vous réveille auto- matiquement avec la sonnerie. 25.4. Sélection du programme radio du réveil Dans PROGRAMME, sélectionnez l’emplacement mémoire d’une station, si vous avez préalablement sélectionné l’option Réveil avec radio Internet ou Réveil avec ra- dio FM/DAB.
Le format sonore NORMAL est préréglé. Vous obtenez le meilleur son pour la lecture de la musique avec le réglage ROCK. Lorsque le casque est branché, l’effet sonore NORMAL est automatiquement appliqué. MON EQ Si vous avez mémorisé un format sonore personnalisé dans l’option suivante, sélection- nez MON EQ pour reprendre directement ce format sonore.
26.3.4. Réglages manuels Dans CONFIG. MANUELLE, sélectionnez le réglage Sans fil (Wi-Fi) et activez ou désactivez la fonction DHCP avec ON ou OFF. Saisissez ensuite le SSID du réseau sans fil à l’aide des touches alphanumériques de la télécommande. Sélectionnez OK et appuyez sur la touche SELECT de la télécom- mande pour accepter le SSID.
Veuillez noter que si la connexion au réseau est maintenue en mode veille (ré- glage OUI), la radio Internet consommera plus de courant qu’indiqué pour le mode veille dans les caractéristiques techniques. La connexion au réseau peut également être désactivée en maintenant la touche marche/arrêt enfoncée.
26.6. Restauration des réglages par défaut de l’appareil Si la radio Internet ne réagit plus aux saisies ou en cas de problèmes avec la connexion réseau, il peut être nécessaire de restaurer les réglages par défaut de l’appareil. Si votre appareil ne réagit pas, débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant et attendez quelques secondes avant de le rebrancher.
26.10. Protection des données Une remarque concernant la politique de confidentialité est affichée dans POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ. Vous pouvez la consulter sur le site www.frontiersmart.com/pri- vacy. 26.11. Réglage de la luminosité de l’écran Dans RÉTROÉCLAIRAGE, vous pouvez régler la luminosité de l’écran : −...
27. Réglages dans le menu principal Vous pouvez appeler les modes de fonctionnement via le MENU PRINCIPAL de la même manière qu’avec la touche MODE de l’appareil ou la touche de la télécom- mande : • RADIO INTERNET • PODCASTS •...
28. Dépannage En cas de problème avec l’appareil, vérifiez tout d’abord si vous pouvez y remédier vous- même à l’aide du tableau suivant. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Si une réparation s’avère né- cessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé. Problème Cause possible Mesure...
Page 116
Problème Cause possible Mesure Pas de son Le volume actuel est réglé Augmentez le volume. sur un niveau trop bas. La mise en sourdine est ac- Désactivez la mise en tivée. sourdine. Pour un périphérique rac- Augmentez le volume du cordé...
Page 117
Problème Cause possible Mesure Le réveil ne s’allume pas La fonction n’est pas ac- Vérifiez le réglage du ré- tivée veil. L’heure n’est pas correcte Vérifiez le réglage de l’heure. La mise à jour au- tomatique est-elle active ? Problème de connexion au Aucun serveur DHCP n’est Vérifiez les réglages du routeur.
Problème Cause possible Mesure Le support de données Support de données USB Utilisez un autre support USB n’est pas reconnu défectueux de données USB. 28.1. Erreurs de micrologiciel ou failles de sécurité Si vous souhaitez signaler une erreur de micrologiciel ou une faille de sécurité, veuillez contacter notre service.
31. Recyclage EMBALLAGE L’appareil se trouve dans un emballage qui le protège contre tout dom- mage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de ma- tériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique en étant soumis à un recyclage approprié. Étiquetage des matériaux d’emballage lors du tri des déchets.
Radio Bande FM 87,5 – 108 MHz Bande DAB III 174,928 – 239,200 MHz Emplacements mémoire pour stations Puissance de sortie 2 x 7 W RMS Alimentation électrique 12 V CC, 2,0 A Consommation en fonctionnement 24 W Wi-Fi activé : 0,70 W Consommation en veille Wi-Fi désactivé : 0,54 W Dimensions/poids Appareil : Largeur x Hauteur x Profondeur env.
Page 122
Ports pour fonctions externes Courant de sortie USB, tension de sor- CC 5 V 500 mA max. tie USB Valeurs ambiantes Températures En fonctionnement : 0 °C ~ +35 °C Hors fonctionnement : 0 °C ~ +35 °C Humidité En fonctionnement : < 85 % Hors fonctionnement : < 85 % Wi-Fi Plage de fréquence 2,4 GHz/5 GHz Norme Wi-Fi 802.1 1 a/b/g/n...
33. Information relative à la conformité UE MLAP GmbH déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exi- gences de base et aux autres réglementations en vigueur : • Directive RE 2014/53/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE (et règlement sur l’écoconception 2019/1782) •...
34. Contrats de licence pour utilisateurs fi naux 34.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet Ce document est la propriété de MLAP. Il ne peut être copié et son contenu ne peut être di- vulgué sans l’accord écrit de MLAP. Tous les tiers auxquels ce document est remis doivent signer un accord de non-divulgation.
La marque nominative et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par MLAP sous licence. USB est une marque déposée d’USB Implementers Forum Inc. SilverCrest ® est une marque déposée de Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm, Alle- magne.
35.3. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure ni aux détériorations de pièces fragiles, p.
SAV Suisse Hotline +41 44 2006089 Lun - Ven: 09h00 à 17h00 Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.mlap.info/contact IAN: 359937_2101 36.1. Fournisseur/producteur/importateur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas celle du service des retours. Contactez d’abord le service après-vente mentionné ci-dessus. MLAP GmbH Meitnerstr.
37. Déclaration de confi dentialité Chère cliente, cher client, Nous vous informons que MLAP GmbH, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, est responsable du traitement de vos données à caractère personnel. En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protec- tion des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à...