Télécharger Imprimer la page
SilverCrest SBL D6 A1 Instructions D'utilisation
SilverCrest SBL D6 A1 Instructions D'utilisation

SilverCrest SBL D6 A1 Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SBL D6 A1:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 84

Liens rapides

DAB+ RADIO MIT
BLUETOOTH
DAB+ RADIO WITH
BLUETOOTH
RADIO DAB+ AVEC
BLUETOOTH
DAB+ RADIO MIT BLUETOOTH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DAB+ RADIO WITH BLUETOOTH
Operation and safety notes
RADIO DAB+ AVEC BLUETOOTH
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
DAB+ RADIO MET BLUETOOTH
Bedienings- en veiligheidsinstructies
RADIO DAB+ Z BLUETOOTH
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
DAB+ RÁDIO S BLUETOOTH
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
DAB+ RÁDIO S BLUETOOTH
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 356423_2004
 /
®
 /
®
SBL D6 A1
®
®
®
®
®
®
®
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SBL D6 A1

  • Page 2 DE/AT/CH Seite GB/IE Page FR/BE Page NL/BE Pagina Strona Strana Strana...
  • Page 84 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . 86 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Utilisation conforme aux prescriptions 89 Indications de marque .
  • Page 85 Enregistrer la station actuellement réglée . . . . . . . .110 Appeler les stations mémorisées . . . . . . .111 Fonctionnement Bluetooth Déconnecter le produit de l'appareil de lecture Bluetooth .
  • Page 86 Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
  • Page 87 Ce symbole indique le port obligatoire de gants de protection appropriés ! Suivez les consignes de cet avertissement, pour éviter des blessures aux mains provoquées par des objets ou le contact avec des matériaux chauds ou chimiques . REMARQUE : Ce symbole avec ce signal important de « Remarque »...
  • Page 88 RADIO DAB+ AVEC BLUETOOTH ® ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité . Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit . Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut .
  • Page 89 ˜ Utilisation conforme aux prescriptions Cette radio DAB+ avec Bluetooth (ci- après dénommée « produit ») est un appareil électronique grand public . Elle sert à la réception et à la retransmission de programmes radio analogiques et numériques . Le produit est également utilisé pour lire du matériel audio, qui peut être diffusé...
  • Page 90 La marque déposée et le nom de la   marque SilverCrest sont la propriété de leurs détenteurs respectifs . Tous les autres noms et produits peuvent   être des marques commerciales ou des marques commerciales déposées par leur détenteurs respectifs .
  • Page 91 11 ] Antenne télescopique 12 ] Haut-parleur 13 ] Prise jack 3,5 mm 14 ] Voyant du niveau de charge de l'accu 15 ] Port micro USB 16 ] Câble de chargement (micro USB /USB type A) 17 ] Câble jack 3,5 mm 18 ] Mode d’emploi 19 ] Petit guide de démarrage rapide...
  • Page 92 Portée de réception DAB : de 174 à 240 MHz Zone de réception OUC (ondes ultra- courtes) : de 87,5 à 108 MHz Nombre de stations 30 (DAB) (mémoires) : 30 (FM/OUC) Fiche AUX : Fiche jack stéréo (3,5 mm) Dimensions : env . 17,5 x 7 x 7,5 cm (l x P x H) Poids : env .
  • Page 93 Consignes de sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes pour la manipulation du produit . Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures corporelles et des dommages matériels . Avant la première utilisation du produit, familiarisez-vous avec l’ensemble des consignes de fonctionnement et de sécurité ! Transmettez l’ensemble des documents concernant le produit lorsque vous le cédez...
  • Page 94 Ce produit peut être utilisé par des   enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou aient reçu des instructions relatives à...
  • Page 95 Si vous remarquez des anomalies   pendant le fonctionnement (par ex . des bruits inhabituels, une odeur étrange ou de la fumée), éteignez immédiatement le produit et débranchez tous les câbles . Ensuite, n'utilisez plus le produit . Après de brusques changements de  ...
  • Page 96 Ne rechargez jamais le produit via le   port USB d'un PC/ordinateur portable . Rechargez le produit uniquement à l'aide d'un bloc d'alimentation USB (non compris dans le contenu de l'emballage) . Le courant de sortie du bloc d'alimentation USB doit être d'au moins 1 A .
  • Page 97 Ne positionnez pas le produit dans   des environnements où il existe des gaz inflammables ou dans des pièces présentant un risque d’explosion (p . ex . ateliers de peinture) car, lorsque des composants radio sont allumés, les ondes radio émises peuvent provoquer des explosions ou des incendies .
  • Page 98 ˜ Consignes de sécurité pour accus intégrés Il est interdit d'ouvrir le produit ; des   réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié . PRUDENCE ! RISQUE D'EXPLOSION ! Ne jetez pas le produit dans un feu . Évitez les conditions et températures  ...
  • Page 99 ˜ Avant l’utilisation ˜ Déballage Retirez tous les matériaux d’emballage   du produit (y compris les films) . Vérifiez l'exhaustivité du contenu de   l'emballage et le bon état ! Placez le produit sur une surface plane   et horizontale . ˜...
  • Page 100 REMARQUES : Le voyant du niveau de charge de   l'accu  14 ] s'allume en rouge durant le processus de recharge . Dès que le processus de recharge est terminé, il s'allume vert . Le processus de recharge d'un accu vide dure env . 3,5 heures . Vous pouvez utiliser le produit durant le  ...
  • Page 101 REMARQUE : Appelez la rubrique du menu Système . Selon le mode réglé, le menu commence à chaque fois avec une autre rubrique de menu . Modifier les valeurs : Appuyer sur <   ou > Valider la valeur/sélection : Appuyer sur    OK Revenir à...
  • Page 102 Régl. 12h/24h (Affichage du format sur 12 ou 24 heures) Régl. 24 h (Affichage du format sur 24 heures) Régl. 12 h (Affichage du format sur 12 heures) Régl.format date JJ-MM-AAAA (« Jour-Mois-Année ») MM-JJ-AAAA (« Mois-Jour-Année ») 2 . Réglage du rétroéclairage à CL Temporisation Marche (toujours allumé) 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 180 secondes Niveau marche...
  • Page 103 REMARQUE : Toutes les stations précédemment enregistrées seront perdues après une réinitialisation aux réglages par défaut de l'usine . Version logiciel Numéro de version Contrôle du volume Augmenter le volume : Appuyer   10 ] sur la touche +  brièvement ou maintenir enfoncé pour augmenter plus rapidement .
  • Page 104 Sélectionner le réglage : Appuyer sur   < ou > Réglage Fonction Recherche des Stations fortes stations qui ont essentiellement un signal fort . Recherche de tous les Toutes chaînes émetteurs de stations . Valider la sélection : Appuyer sur   ˜ Fonctions recherche Choisissez entre 3 fonctions de  ...
  • Page 105 Réglage Fonction Recherche Recherche manuellement des manuelle de stations sur les stations ondes ultra-courtes : Appuyer brièvement sur < ou > (chaque pression sur la touche modifie la fréquence de 0,05 MHz) . Recherche complète automatique : Maintenir enfoncé SCAN    Toutes les stations reconnues sont automatiquement enregistrées sur les...
  • Page 106 ˜ Modes d’affichage OUC Sélectionner le mode d'affichage   des ondes ultra-courtes : Appuyer brièvement sur  MENU Mode d'affichage Fonction Affiche le genre du Type de programme radio programme diffusé . Affiche la fréquence Fréquence de la station . Affiche l'heure Heure actuelle (diffusée par la station) .
  • Page 107 ˜ Fonctionnement DAB+ Appuyer plusieurs fois sur MODE   jusqu'à ce que apparaisse sur l'afficheur  ˜ Recherche totale Effectuez une recherche complète des stations dans la gamme de fréquences DAB : Maintenez enfoncé  MENU   pendant 2 secondes . Sélectionner Recherche totale :  ...
  • Page 108 Sélectionner Réglage manuel :   Appuyer sur < ou > Valider la sélection : Appuyer sur   Sélectionner un canal : Appuyer sur   < ou > Valider la sélection : Appuyer sur   ˜ Effacer des stations non disponibles Maintenez enfoncé MENU   Sélectionner Ecrêter pour supprimer...
  • Page 109 ˜ Modes d’affichage DAB Sélectionner le mode d'affichage DAB :   Appuyer sur  MENU Mode d'affichage Fonction Affiche l'intensité Intensité du du signal au moyen signal d'une barre . Affiche le genre du Type de programme radio programme diffusé . Affichage du nom du multiplex contenant Ensemble la station que vous...
  • Page 110 Mode d'affichage Fonction Affiche un message déroulant avec des informations en temps réel, par ex . Texte de radio titre de la chanson, du morceau de musique, etc . Affiche le titre du Titre programme radio diffusé . Affiche le nom de l'artiste du Artiste programme radio...
  • Page 111 La station a été mémorisée . Mémorisé   # Mem.sé apparaît sur l'afficheur  REMARQUE : Les mémoires ayant déjà des stations enregistrées seront écrasées . ˜ Appeler les stations mémorisées Appeler une station précédemment   mémorisée : Appuyer brièvement sur PRESET Sélectionner le numéro de mémoire  ...
  • Page 112 Établir une connexion Bluetooth Allumez l'appareil de lecture (par ex .   smartphone ou ordinateur) . Activez la recherche des appareils Bluetooth . Veuillez vous référer au mode d'emploi de l'appareil de lecture . Connecting (connexion) clignote sur l'afficheur  Connectez votre appareil de lecture  ...
  • Page 113 Si vous dépassez la portée de réception,   Connecting (connexion) clignote sur l'afficheur  . Si dans un délai de 15 minutes la connexion n'est pas rétablie, le produit s'éteint . Si vous entrez dans la zone de réception   avec le produit allumé en mode Bluetooth, la connexion Bluetooth est établie automatiquement .
  • Page 114 ˜ Fonctions des touches Démarrez une liste de lecture sur votre   appareil de lecture . Vous pouvez régler le volume sur le produit en fonction des informations du tableau ci-dessous . La musique est diffusée sur le haut- 12 ] parleur ...
  • Page 115 SCAN Activer/désactiver la   connexion Bluetooth : Maintenir enfoncé pendant 2 secondes . ˜ Fonctionnement AUX-In Éteignez le produit et l'appareil de   lecture . Raccordez le câble jack 3,5 mm  17 ] à la   prise jack 3,5 mm  13 ] Reliez l'autre extrémité du câble  ...
  • Page 116 ˜ Nettoyage Avant le nettoyage : Débranchez le   produit de l'alimentation en énergie électrique . ATTENTION ! Ne plongez jamais le produit dans de l'eau ou tout autre liquide . Ne tenez jamais le produit sous l'eau courante . Ne laissez jamais de l'eau ou d'autres  ...
  • Page 117 ˜ Dépannage = Erreur = Cause possible = Solution = Aucune fonction = Accu vide = Recharger l'accu (voir « Recharger l'accu ») . = Pas de connexion Bluetooth = Erreur du produit = Éteindre et rallumer le produit . = Erreur sur l'appareil de lecture = Vérifier si le produit est détecté...
  • Page 118 = Pas de lecture de musique avec une connexion filaire = Erreur du produit = Rebrancher le câble sur l'appareil de lecture . = Augmenter le volume sur l'appareil de lecture ou le produit . = Aucune station trouvée sur les OUC = Signal faible = Recherche manuelle .
  • Page 119 Erreur signal : Plus le nombre   d’erreurs de signaux est élevé, plus la perturbation du signal audio sera importante pour le produit . La protection contre les erreurs intégrée est en mesure de compenser cela jusqu’à un certain degré sans pour autant détériorer le signal audio .
  • Page 120 Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE . Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménageres mais dans des centres de collecte désignés, des centres de recyclage ou des services d’élimination des déchets .
  • Page 121 ˜ Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...
  • Page 122 Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité . Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1°...
  • Page 123 Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien . Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à...
  • Page 124 Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat . La durée de garantie débute à la date d’achat . Veuillez conserver le ticket de caisse original . Il fera office de preuve d’achat . Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à...
  • Page 125 Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit . En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées...
  • Page 165 Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service België Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be NL/BE...
  • Page 287 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06840A / HG06840B Version: 10/2020 IAN 356423_2004...

Ce manuel est également adapté pour:

356423 2004