Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40
DAB+ KÜCHENRADIO / DAB+ KITCHEN RADIO /
RADIO DE CUISINE DAB+ SKR D1 A1
DAB+ KÜCHENRADIO
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DAB+ KITCHEN RADIO
Operation and safety notes
RADIO DE CUISINE DAB+
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
DAB+ KEUKENRADIO
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 341159_1910
RADIO KUCHENNE DAB+
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
DAB+ KUCHYŇSKÉ RÁDIO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
KUCHYNSKÉ RÁDIO DAB+
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SKR D1 A1

  • Page 3 HG06060A / HG06060A-BS / HG06060B HG06060B-BS...
  • Page 40 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 43 Introduction .
  • Page 41 Mémoriser la chaîne radio réglée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 54 Appeler une chaîne enregistrée .
  • Page 42: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce AVERTISSEMENT ! Ce symbole avec signal important de « Danger » indique ce signal important d'« Avertissement » un danger avec un risque élevé de indique un danger avec un risque moyen blessures graves ou de mort si la situation de blessures graves ou de mort si la...
  • Page 43: Introduction

    . Il contient des indications La marque et l’appellation commerciale   importantes pour la sécurité, l’utilisation et la SilverCrest sont la propriété de leurs mise au rebut . Veuillez lire consciencieusement propriétaires respectifs . toutes les indications d‘utilisation et de sécurité...
  • Page 44: Données Techniques

    ˜ Données techniques Radio Tension/courant d’entrée : 5 V / 1 A Réserve de marche : 2 piles (AA/LR6, 1,5 V Portée de réception DAB : de 174 à 240 MHz Portée de réception UKW (ondes ultra- courtes) : de 87,5 à 108 MHz Chaînes préréglées (mémoire) : 30 (DAB), 30 (UKW) Puissance de sortie de haut-parleur : 2x 0,8 W RMS Conditions de fonctionnement :...
  • Page 45: Consignes De Sécurité

    Ce produit peut être utilisé par des enfants   Consignes de sécurité âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, Dans le cas de dommages causés par le non- sensorielles ou mentales restreintes   respect des instructions du mode d’emploi, le ou manquant d’expérience et/ou de recours à...
  • Page 46 PRUDENCE ! N'utilisez jamais un produit Retirez le bloc d’alimentation secteur   endommagé . Débranchez immédiatement entièrement de la prise de courant secteur, afin le bloc d’alimentation secteur du réseau que le produit soit complètement séparé du électrique si vous constatez quelque dégât que réseau électrique .
  • Page 47: Consignes De Sécurité Pour Piles

    Risque d’endommagement du produit Consignes de sécurité Utilisez exclusivement le type de piles indiqué !   pour piles Insérez les piles conformément à l‘indication de   polarité (+) et (–) sur la pile et le produit . DANGER DE MORT ! Conservez les piles Utilisez un chiffon sec, non pelucheux ou un  ...
  • Page 48: Installation Sous Une Armoire Suspendue

    Les surfaces de certains meubles peuvent Déterminez un endroit approprié pour     contenir des composants pouvant ramollir l’installation du produit (voir « Exigences au les pieds en caoutchouc du produit . En cas lieu d'installation ») . de besoin, posez un tapis sous les pieds en Maintenez la plaque de montage 9 sous  ...
  • Page 49: Mise En Service

    ˜ Mise en service ˜ Sélection du mode Vous pouvez également poser le produit sur Dans le mode démarrage, appuyez brièvement     sur MODE 2 , afin de sélectionner un des une surface plane . Vous devez alors toutefois déplier le pied réglable 12 du produit, afin modes suivants : UKW ou DAB .
  • Page 50: Version Logiciel

    Réglages du système 2 . Réglage double alarme Réveils 1 Config – Réveils 2 Config (Sélectionner l’alarme 1 ou l’alarme 2 aux fins de réglage) Réveils 1 Config 00:00 (Régler l’heure de réveil) Réveils 1 Assist Durée 15–30–45–60–90 (Réglage de la durée) Buzzer – – (Réglage de la source de réveil) Sélection de station (Uniquement disponible avec DAB ou UKW)
  • Page 51: Fonctionnement Ukw (Ondes Ultra Courtes)

    ˜ Fonctionnement UKW (ondes Réglage Fonction ultra courtes) Recherche de chaîne Tournez lentement Appuyez 1x sur MODE 2 pour alterner entre SELECT/ENTER/ manuelle DAB et UKW . SNOOZE 1 pour effectuer une recherche ˜ Recherche de chaînes manuelle de chaînes Maintenez MENU/INFO 7 appuyé...
  • Page 52: Fonctionnement Dab

    Appuyez sur SELECT/ENTER/SNOOZE 1   Affichage Fonction pour confirmer le réglage . Affiche le type du Toutes les chaînes reconnues sont Type de programme   programme retransmis . automatiquement enregistrées . Affiche si la chaîne est Appuyez sur PRESET 5 pour sélectionner  ...
  • Page 53: Modes D'affichage Dab

    ˜ Modes d’affichage DAB ˜ Mémoriser la chaîne radio réglée Appuyez brièvement sur MENU/INFO 7 pour sélectionner les points suivants : Vous pouvez enregistrer jusqu’à 60 chaînes (30 UKW et 30 DAB) . Réglage Fonction Maintenez PRESET 5 appuyé .   À l’écran 4 , Affiche une barre  ...
  • Page 54: Réglage De L'alarme

    Déterminer le temps de disponibilité restant : La   REMARQUES : durée restante est affichée à l’écran . Une fois que l’alarme retentit, vous pouvez   Annuler le minuteur pour mise en veille :   appuyer sur 3 pour désactiver l’alarme . Maintenez TIMER/SLEEP  8 appuyé de Si l’alarme 1 retentit, clignote à...
  • Page 55: Annuler La Minuterie

    ˜ Insertion/remplacement des Un signal d’alarme à volume maximal retentit   à la fin du compte à rebours . Appuyez sur piles n'importe quelle touche pour désactiver Le compartiment des piles 14 se trouve sur le   l’alarme . T1 ou T2 s’éteint à l’écran 4 . côté...
  • Page 56: Dépannage

    ˜ Dépannage Erreur signal : Plus le nombre d’erreurs signal   est élevé, plus le signal audio atteint le produit   Cause perturbé . La protection contre les erreurs Solution   intégrée est en mesure de compenser cela jusqu’à un certain degré sans pour autant  ...
  • Page 57 La mise au rebut est gratuite. Indépendamment de la garantie commerciale Éliminez correctement pour protéger souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de l’environnement . conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217- Le produit est recyclable, soumis à...
  • Page 58: Article 1641 Du Code Civil

    Article 1641 du Code civil Faire valoir sa garantie Le vendeur est tenu de la garantie à raison des Pour garantir la rapidité d’exécution de la défauts cachés de la chose vendue qui la rendent procédure de garantie, veuillez respecter les impropre à...
  • Page 131 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06060A / HG06060B Version: 04/2020 IAN 341159_1910...

Table des Matières