Page 1
DAB+ RADIO SDR 15 A2 DAB+ RADIO RADIO DAB+ Bedienungsanleitung Mode d‘emploi RADIO DAB+ Istruzioni per l‘uso IAN 380123_21 10...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich an- schließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiari- sez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi...
Page 56
Sommaire Informations concernant la présente notice d’utilisation............59 1.1. Explication des symboles ........... 59 Utilisation conforme ..........63 Consignes de sécurité ........... 64 3.1. Catégorie de personnes restreinte ......65 3.2. Sécurité de fonctionnement ........66 Risque de perte auditive ........75 Information relative à...
Page 57
15.1. Couplage d’appareils Bluetooth ® ............89 Utilisation de l’ alarme .......... 90 16.1. Réglage de l’alarme ........... 90 16.2. Arrêt de l’alarme/rappel d’alarme ......91 16.3. Fonction sommeil ............92 Réglages .............. 93 17.1. Aperçu du menu dans les modes FM, DAB et Bluetooth ..............
Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la no- tice d’utilisation dans son intégralité avant la mise en marche de l’appa- reil. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation.
Page 59
AVERTISSEMENT ! Danger dû à un volume élevé ! ATTENTION ! Risque de blessures légères et/ou moyennement graves ! Suivez les indications, afin d’éviter toute situa- tion pouvant entraîner des blessures mineures ou légères. AVIS ! Respectez les consignes, afin d’éviter tout dom- mage matériel ! ...
Page 60
Marquage CE Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l’Union euro- péenne (voir chapitre « Information relative à la conformité »). Marquage des matériaux d’emballage relevant des consignes de tri. Marquage avec abréviations (a) et numérotation (b) selon la classification sui- vante : 1-7 : plastiques/20–22 : papier et car- ton/80–98 : matériaux composites Éliminez l’appareil de manière écologique (voir le...
Page 61
Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protec- tion II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branche- ment pour une mise à la terre. Le boîtier d’un ap- pareil électrique enveloppé...
Utilisation conforme Ce produit est un appareil électronique grand pu- blic. Votre radio DAB+ et FM sert à la lecture de musique/audio de stations de radio et de sup- ports audio via Bluetooth ® Le produit est destiné exclusivement à un usage privé...
Consignes de sécurité Ne transformez pas l’appareil sans notre ac- cord et n’utilisez pas d’appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou livrés par nos soins. Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires livrés ou autorisés par nos soins. ...
N’exposez pas l’appareil dans des conditions extrêmes. À éviter : − Humidité d’air élevée ou exposition à la pluie, − Températures extrêmement hautes ou basses, − Rayonnement direct du soleil, − Flamme nue. 3.1. Catégorie de personnes restreinte Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de huit ans et par des personnes présentant des capacités physiques, senso- rielles ou mentales restreintes ou ne disposant...
Conservez l’appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants. DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffoca- tion. Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets pour enfants.
Page 66
Si l’adaptateur secteur, le câble de raccorde- ment ou l’appareil est endommagé, débran- chez immédiatement l’adaptateur secteur de la prise de courant. Pour débrancher l’adaptateur secteur de la prise de courant, ne tirez jamais sur le câble, mais toujours au niveau de la fiche. ...
3.2.1. Alimentation électrique AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique. Respectez impé- rativement les consignes suivantes : Utilisez l’adaptateur secteur fourni uniquement avec cette radio DAB+/FM. Branchez l’adaptateur secteur uniquement sur une prise de courant de type F réglemen- taire facilement accessible, située à...
Page 68
Débranchez toujours la fiche de l’adaptateur secteur de la prise de courant avant tout net- toyage. En situation d’urgence, p. ex. si de la fumée apparaît ou en cas de bruits inhabituels prove- nant de l’appareil, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur de la prise de courant et de l’appareil.
Page 69
3.2.2. Lieu d’installation/environnement Durant les premières heures d’utilisation, les appareils neufs peuvent dégager une odeur typique, inévitable, mais totalement inoffensive qui diminue avec le temps. Pour remédier à cette odeur, nous vous conseillons d’aérer ré- gulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons veillé...
Page 70
Lors de l’installation, conservez un espace libre d’au moins 5 cm autour de l’appareil, afin d’assurer une ventilation suffisante. N’entravez pas la ventilation de l’appareil en le recouvrant d’objets tels que des re vues, nappes, rideaux, etc. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas exposé à...
3.2.3. Compatibilité électromagnétique Respectez au moins un mètre de distance par rapport aux sources de brouillage haute fré- quence et magnétiques (téléviseur, autres haut- parleurs, téléphones portables et sans fil, etc.) afin d’éviter tout dysfonctionnement. 3.2.4. Manipulation sûre des batteries AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Les batteries peuvent contenir des subs-...
Page 72
La batterie est installée de manière fixe et ne peut pas être remplacée par l’utilisateur lui- même. AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Risque d’explosion en cas de remplace- ment incorrect de la batterie. Remplacement uniquement par une batterie identique ou de type équivalent recommandée par le fabricant.
Page 73
3.2.5. Réparation Veuillez vous adresser à notre SAV si vous ren- contrez des problèmes techniques avec votre ap- pareil. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique. N’ouvrez jamais le boîtier de l’adaptateur secteur. Si le boîtier de l’adaptateur secteur ou le câble est endommagé, il faut éliminer et remplacer l’adaptateur secteur par un adaptateur secteur neuf du même type.
Risque de perte auditive Risque de perte auditive ! Une pression sonore excessive lors de l’utilisation d’écouteurs ou de casques d’écoute peut entraîner des lésions audi- tives et/ou une perte d’audition. Avant de lancer la lecture, réglez le volume au niveau le plus bas à...
Déballage de l’appareil Sortez le produit de son emballage et retirez tout le matériel d’em- ballage. DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de films présente un risque de suffocation. Conservez le film d’emballage hors de portée des enfants. 6.1.
Description des éléments 7.1. Face avant Fig. A Voir Touche / – Mise en marche/mise en veille de l’appareil ; commutation entre les modes DAB+, FM et Bluetooth Écran DOT matrix Touche – accès au menu Alarme MENU/INFO/ Touche – accès au menu ; affichage des informations sur la station ;...
8. Branchement de l’adaptateur secteur L’appareil peut fonctionner avec l’adaptateur secteur ou la batterie in- tégrée. Pour l’alimentation secteur de la radio, utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni. Une plaque signalétique compor- tant les données techniques correspondantes se trouve sur l’adaptateur secteur. ...
10. Première mise en marche Lorsque vous mettez l’appareil en marche pour la première fois, la radio démarre en mode DAB+ et effectue une recherche des stations. La date et l’heure sont réglées automatiquement. La langue d’affichage est ré- glée sur l’anglais en usine. 10.1.
Page 79
nées peuvent également être définies manuellement: Maintenez enfoncée la touche MENU/INFO/ jusqu’à ce que le menu s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche ou tournez le bouton de réglage pour sélectionner <System>. Appuyez sur le bouton de réglage SELECT pour ouvrir les para- mètres du système.
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes, l’appareil revient en mode veille. 11.1. Réglage de la langue Maintenez enfoncée la touche MENU/INFO/ jusqu’à ce que le menu s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche ou tournez le bouton de réglage pour sélectionner <System>.
Le haut-parleur est mis en sourdine et l’écran affiche VOLUME MODE SILENCE VOLUME+ Tournez le bouton de réglage pour désactiver la mise en sourdine. 13. Branchement d’écouteurs ou d’un casque d’écoute La prise pour le casque d’écoute se trouve du côté droit de l’appareil. Risque de perte auditive ! Une pression sonore excessive lors de l’utilisation d’écouteurs ou de casques...
14. Fonctionnement de la radio Cette radio vous permet de capter des stations FM et DAB+. Votre radio dispose de l’offre d’informations DLS (Dynamic Label Seg- ment – segment d’étiquetage dynamique) qui permet d’afficher à l’écran des informations telles que l’interprète, le titre musical ou les in- fos trafic actuelles.
Page 83
14.1.2. Ouverture de stations DAB à partir de la liste des stations Ouvrez la liste des stations en appuyant sur la touche Appuyez plusieurs fois sur la touche ou tournez le bouton de réglage pour sélectionner la station DAB souhaitée dans la liste des stations.
Sélectionnez une station. Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l’écran affiche un message indiquant que la station sélectionnée est mémo- risée. 14.1.4. Écoute des favoris DAB Appuyez brièvement sur la touche PRESET . L’écran affiche <Mé- mor.
14.2.1. Recherche de stations FM Appuyez sur la touche pour régler une fréquence donnée. Maintenez enfoncée l’une des touches pour rechercher automati- quement la station suivante. 14.2.2. Utilisation de la fonction AMS (recherche automatique de stations avec mémorisation des stations) La fonction AMS est une recherche automatique de stations avec mémorisation des stations.
14.2.3. Mémorisation des stations FM Vous pouvez mémoriser jusqu’à 30 stations FM préréglées. Réglez une station comme décrit ci-dessus. Maintenez la touche PRESET enfoncée jusqu’à ce que la liste des stations mémorisées s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche ...
14.3. Affi chage d’informations/sélection de l’affi chage MENU/INFO/ En mode DAB ou FM, appuyez sur la touche afin de lire les informations suivantes sur l’écran : • Texte radio • Texte radio • Puissance du signal • Puissance du signal • Type de programme •...
15. Mode Bluetooth ® ® Le mode Bluetooth vous permet de lire sans fil des titres à partir de pé- riphériques externes (p. ex. lecteur MP3 ou téléphone portable avec fonction Bluetooth ® Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à...
16. Utilisation de l’alarme L’appareil permet de configurer deux alarmes, chacune pouvant acti- ver un signal d’alarme ou une radio. Vous pouvez en outre program- mer le déclenchement de l’alarme certains jours uniquement ou quoti- diennement. L‘alarme n‘est disponible que si l‘appareil fonctionne sur secteur. L‘alarme n‘est pas disponible lorsque l‘appareil fonctionne sur batterie.
Si vous avez configuré la radio DAB comme source, sélectionnez la dernière station écoutée ou l’une des stations de la liste de favoris à l’aide des touches ou en tournant le bouton de réglage et SELECT confirmez en appuyant sur le bouton de réglage ...
En appuyant plusieurs fois sur le bouton de réglage, les temps suivants peuvent être sélectionnés pour le rappel d’alarme : 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 60 minutes, 90 minutes ou 120 minutes. Un rappel d’alarme en cours peut être interrompu en appuyant brièvement sur la touche ou la touche ...
17. Réglages Les réglages du système ne peuvent être configurés que si l’appareil est allumé. Procédez comme suit pour naviguer dans le menu et effectuer des ré- glages : Sélectionnez d’abord le mode de fonctionnement dans lequel vous souhaitez effectuer un réglage comme décrit ci-dessus. Selon le mode de fonctionnement choisi, différents réglages peuvent être ef- fectués.
Page 93
17.1.1. Menus en mode DAB+ Vous trouverez ici toutes les options de réglage pour le mode DAB+. Nom du menu Description RECHERCHE TOTAL. Recherche automatique de stations MÉMOR. PRÉPROG. Sélectionnez l’une des 30 stations mé- morisées. MÉMOR. PRÉRÉGL. Sélectionnez un emplacement mé- moire pour une station souhaitée.
Page 94
17.1.2. Menus en mode FM Vous trouverez ici toutes les options de réglage pour le mode FM. Nom du menu Description MÉMOR. PRÉPROG. Sélectionnez l’une des 30 stations mé- morisées. MÉMOR. PRÉRÉGL. Sélectionnez un emplacement mé- moire pour une station souhaitée. RÉGL.
17.1.3. Menu système Vous trouverez ici toutes les options de réglage que vous pouvez effec- tuer en mode DAB+, FM ou Bluetooth. Nom du menu Description SYSTÈME MODE SOMMEIL Réglage de la minuterie de sommeil HEURE RÉGL. HEURE/DATE Réglage manuel de l’heure et de la date Choisissez si la date et l’heure doivent être réglées automatiquement ou non via le signal DAB ou FM.
Nom du menu Description NIVEAU ATTÉN. Choisissez la luminosité minimale sou- haitée pour l’écran. Les réglages suivants peuvent être sé- lectionnés : • Élevé (intensité de variation élevée) • Moyen (intensité de variation moyenne) • Bas (intensité de variation faible) LANGUE Sélection de la langue du menu Les langues suivantes peuvent être sélectionnées : Deutsch, English, Français ou Italiano...
19. En cas de dysfonctionnements Problème Cause Solution possible L’appareil ne • La batterie est peut- • Chargez la batterie s’allume pas. être vide. comme décrit dans le chapitre « Fonctionne- • L’adaptateur secteur ment sur batterie/charge n’est pas raccordé de l’appareil ». correctement.
Problème Cause Solution possible Pas de son • Le volume est ré- • Réglez le volume sou- haité. glé à un niveau trop • Si nécessaire, retirez le bas. casque d’écoute connec- • Un casque d’écoute té. est connecté. 20. Réparation Veuillez vous adresser à...
21. Stockage en cas de non-utilisation AVIS ! Dommage matériel possible ! Toute manipulation incorrecte de l’appareil pré- sente un risque de dommage. Chargez complètement l’appareil tous les 2 mois pour éviter d’endommager la batterie. Rangez la radio DAB+ et son bloc d’alimen- tation dans un endroit sec et frais et veillez à...
22. Recyclage EMBALLAGE Votre appareil se trouve dans un emballage qui le protège des dommages pendant le transport. Les em- ballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. Marquage des matériaux d’emballage relevant des consignes de tri.
Adaptateur secteur Radio Tension/fréquence d’en- CC 5 V 1000 mA trée Batterie intégrée CC 3,7 V 2000 mAh, 7,4 Wh Autonomie jusqu’à 10 heures Puissance de sortie 1 W RMS Tension de sortie 150 mV max. du casque Plage de fréquence FM 87,5 – 108 MHz Plage de fréquence 174,9 – 239,2 MHz DAB+ Emplacements mémoire 30 (DAB), 30 (FM) Bluetooth...
Le nom de marque et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par le fabricant sous licence. SilverCrest ® est une marque déposée de Lidl Stiftung & Co. Kg. Les autres marques déposées appartiennent à leurs propriétaires res- pectifs.
24. Garantie de la société MLAP GmbH Chère Cliente, Cher Client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. En cas de vices de ce produit, vous disposez de droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous ga- rantie fera l’objet d’une facturation. 24.3. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des direc- tives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
24.4. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : • Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence (IAN 380123_21 10) en tant que justificatif de votre achat.
Page 107
SAV Belgique Hotline +32 2 2903192 Lun - Ven : 09h00 à 17h00 Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.mlap.info/contact SAV Suisse Hotline +41 44 2006089 Lun - Ven: 09h00 à 17h00 Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.mlap.info/contact IAN 380123_21 10 108 - FR...
25.1. Fournisseur/producteur/importateur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas celle du service des retours. Contactez d’abord le service après-vente mentionné ci- dessus. MLAP GmbH Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart ALLEMAGNE FR - 109...
Page 162
MLAP GmbH Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart GERMANY Model no.: SDR 15 A2 Version: V2 Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: Update: 02/2022 · Ident.-No.: 50070603-44297-22022022-1 IAN 380123_21 10...