SilverCrest KH 2420 Mode D'emploi

SilverCrest KH 2420 Mode D'emploi

Radio réveil cd
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Radio réveil CD
2
KH 2420
Radio réveil CD
Mode d'emploi
CD-radiowekker
Gebruiksaanwijzing
CD-Radiowecker
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2420-04/10-V2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest KH 2420

  • Page 1 Radio réveil CD KH 2420 Radio réveil CD Mode d‘emploi CD-radiowekker Gebruiksaanwijzing CD-Radiowecker Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2420-04/10-V2...
  • Page 3: Table Des Matières

    Service après-vente... . . 22 Raccorder les écouteurs ..11 Importateur ....22 KH 2420...
  • Page 4: Introduction

    Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi Ce mode d'emploi fait partie intégrante du radio réveil CD KH 2420 (désigné ci-après par appareil) et vous donne des indications importantes sur l'usage conforme, la sécurité, le raccordement, ainsi que l'opération de l'appareil.
  • Page 5: Avertissements

    Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. KH 2420...
  • Page 6: Sécurité

    Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes, afi n de ne pas exposer d'autres personnes ou vous-même au rayonnement du laser: ► N'ouvrez jamais l'appareil. ► Confi ez la réparation de l'appareil exclusivement à un technicien spécialisé. ► Ne procédez pas à des modifi cations sur l'appareil. KH 2420...
  • Page 7: Risque De Dommages Auditifs

    Danger de brûlure par l'acide ! Portez des gants de protection. ► Conservez les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin. ► Retirez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période. KH 2420...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Retirez le cordon de raccordement de la prise de courant toujours par la fi che, et non par le câble de raccordement. ■ En cas de perturbations ou en cas d'orage, retirez la fi che de la prise de courant. KH 2420...
  • Page 9: Eléments De Commande

    EXT SPEAKER L + R : Prises de raccordement pour haut-parleurs externes AUX IN : Entrée audio pour raccorder un appareil externe Pied Alimentation électrique Antenne baladeuse pour réception FM Couvercle du compartiment à piles Logement du pied KH 2420...
  • Page 10: Installation Et Raccordement

    à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente). Déballage Veuillez sortir toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi du carton. Retirez tous les matériaux d'emballage. Retirez la protection de transport du compartiment CD. KH 2420...
  • Page 11: Recyclage De L'emballage

    Veillez à ce que le câble de raccordement ne soit pas tendu de manière excessive ou ne soit pas plié. ■ Ne laissez pas le câble de raccordement pendre sur les angles (eff et du fi l de fer tendu). KH 2420...
  • Page 12: Mise En Place Des Piles

    Reliez le câble de raccordement à la prise de courant sur la partie arrière de l'appareil. Raccordez la fi che de contact à une prise de courant. Sur l'écran affi chée l'heure (0:00 h) Antenne volante FM Déroulez entièrement l'antenne volante pour la réception des stations FM. KH 2420...
  • Page 13: Fonctionnement Et Opération

    Appuyez sur la touche TIME SET ou attendez environ 10 secondes pour confi rmer la saisie de l'heure. L'affi chage de l'heure arrête de clignoter. REMARQUE ► L'heure est remise à 0:00 lorsque l'appareil est mis hors tension et lorsqu'aucune pile n'est insérée. KH 2420...
  • Page 14: Régler L'éclairage De L'écran

    Appuyez sur la touche AL1.SET /touche AL2.SET . L'affi chage de l'heure sur l'écran clignote et l'affi chage AL 1/AL 2 apparaît. Appuyez sur la touche SKIP+/HOUR pour le réglage des heures. Appuyez sur la touche SKIP-/MIN pour le réglage des minutes. KH 2420...
  • Page 15: Se Réveiller Avec La Sonnerie D'alarme

    Si vous voulez vérifi er l'heure de réveil programmée, appuyez brièvement sur la touche AL1.SET /touche AL2.SET . L'heure de réveil programmée clignote. Attendez 10 secondes ou appuyez à nouveau sur les touches pour revenir sur l'affi chage de l'heure. KH 2420...
  • Page 16: Désactiver L'alarme

    ► Ne touchez en aucun cas la lentille dans le compartiment à CD. Mettre en marche le mode de fonctionnement CD Mettez l'appareil en marche en appuyant sur la touche POWER/AL.OFF Poussez le bouton AUX/RADIO/CD sur "CD". KH 2420...
  • Page 17: Démarrer/Interrompre/Arrêter La Lecture

    Appuyez sur la touche REP deux fois pour réécouter tout le CD. Sur l'écran apparaît l'affi chage de répétition "REP ALL". Appuyez sur la touche REP trois fois, afi n de mettre fi n à la fonction de répétition. KH 2420...
  • Page 18: Lecture Aléatoire

    Recommencez ces étapes jusqu'à ce que votre liste soit complète. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour la lecture de la liste. Supprimer la liste Pour supprimer la liste, appuyez deux fois sur la touche STOP , passez sur le mode "radio" ou ouvrez le lecteur de CD. KH 2420...
  • Page 19: Mode Radio

    à l'adaptateur jack de 3,5 mm AUX IN sur le côté arrière de l'appareil. Réglez le bouton AUX/RADIO/CD sur "AUX". Lancez la lecture sur l'appareil audio externe. REMARQUE ► Veuillez tenir compte du mode d'emploi de l'appareil audio externe. KH 2420...
  • Page 20: Nettoyage

    ► Les réparations sur les appareils électriques doivent exclusivement être confi ées à des spécialistes qui ont été formés par le fabricant. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des dangers signifi catifs pour l'utilisateur et endommager l'appareil. KH 2420...
  • Page 21: Dépannage

    Essayez d'améliorer la réception en radio La réception est trop faible. bougeant l'antenne volante. REMARQUE ► Si vous n'avez pas pu résoudre le problème avec les procédures mentionnées ci-dessus, veuillez vous adresser au service clientèle. KH 2420...
  • Page 22: Entreposage/Mise Au Rebut

    à la compatibilité électro- magnétique 2004/108/EC, de la directive relative à la basse tension 2006/95/EC ainsi que de la directive sur l'écocon- ception 2009/125/EC (Décret 1275/2008 Annexe II, N° 1) La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur. KH 2420...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Humidité (pas de condensation) 5 - 90 Dimensions (H x l x P) 18,3 x 18,4 x 17,9 (avec pied) Poids env. 1,2 Classe de protection Lecteur de CD Classe de laser 1 Formats pris en charge Audio-CD, CD-R, CD-RW KH 2420...
  • Page 24: Garantie

    Après expiration du délai de garantie, les éventuelles réparations seront payantes. Service après-vente Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, ALLEMAGNE www.kompernass.com KH 2420...
  • Page 25 Service ..... . 44 Importeur ....44 KH 2420...
  • Page 26: Inleiding

    Inleiding Inleiding Informatie bij deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing maakt onderdeel uit van de CD-radiowekker KH 2420 (navolgend aangeduid als apparaat) en voorziet u van belangrijke aanwijzingen voor het gebruik in overeenstemming met de bestemming, de veiligheid, het aansluiten, evenals voor de bediening van het apparaat.
  • Page 27: Waarschuwingen

    Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben. ► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om materiële schade te vermijden. OPMERKING ► Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt. KH 2420...
  • Page 28: Veiligheid

    Laserstraling is gevaarlijk voor het gezichtsvermogen! Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om uzelf of anderen niet bloot te stellen aan laserstraling: ► Het apparaat nooit openen. ► Laat het apparaat uitsluitend repareren door een vakman. ► Verander het apparaat niet. KH 2420...
  • Page 29: Gevaar Voor Gehoorschade

    Gevaar voor letsel door bijtende chemicaliën! Veiligheidshandschoenen dragen. ► Bewaar batterijen buiten bereik van kinderen. In geval van inslikken on-middellijk een arts consulteren. ► Neem de batterijen uit wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt. KH 2420...
  • Page 30: Basisveiligheidsvoorschriften

    Het apparaat niet in de buurt van open vlammen (bijv. kaarsen) gebruiken. ■ Vermijd rechtstreeks zonlicht. ■ De toevoer altijd aan de netstekker uit het stopcontact halen, niet aan het aansluitsnoer. ■ Haal de stekker uit het stopcontact als er storingen optreden en bij onweer. KH 2420...
  • Page 31: Bedieningselementen

    AM/FM/FM.ST: keuze van de frequentieband TUNING: zenderkeuze PHONES: stekkeraansluiting voor hoofdtelefoon EXT SPEAKER L + R: stekkeraansluitingen voor externe luidsprekers AUX IN: audio-ingang voor de aansluiting van een extern apparaat Standvoet Aansluiting aan het stroomnet Draadantenne voor UKW-ontvangst Afdekking batterijvak Opname standvoet KH 2420...
  • Page 32: Opstellen En Aansluiten

    Service-Hotline (zie hoofdstuk Service). Uitpakken Haal alle delen van het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de doos. Verwijder al het verpakkingsmateriaal. Verwijder de transportbescherming uit het CD-vak. KH 2420...
  • Page 33: De Verpakking Afvoeren

    Verzekert u zich ervan, dat het aansluitsnoer van het apparaat onbeschadigd is en niet wordt gelegd over hete vlakken en/of scherpe kanten. ■ Let erop, dat het aansluitsnoer niet strak gespannen of geknikt wordt. ■ Laat het aansluitsnoer niet over hoeken hangen (struikelblokeff ect). KH 2420...
  • Page 34: Batterijen In Het Batterijvak Plaatsen

    Netvoeding inschakelen Sluit het aansluitsnoer aan de netvoedingaansluiting op de achterkant van het apparaat aan. Steek de stekker in een stopcontact. Op het display wordt de tijd (0:00 uur) aangegeven UKW-draadantenne Rol de draadantenne voor de UKW-ontvangst helemaal uit. KH 2420...
  • Page 35: Externe Luidsprekers Aansluiten

    Druk op de TIME SET-toets of wacht ca. 10 seconden, om de tijdinvoer te bevestigen. De tijdweergave knippert niet meer. OPMERKING ► De tijd wordt gereset naar 0:00 uur, als het apparaat wordt ontkoppeld van de stroomvoorziening en er zijn geen batterijen ingelegd. KH 2420...
  • Page 36: Displayverlichting Instellen

    Druk op de AL1.SET-toets /AL2.SET-toets . De tijdmelding op het display knippert en de mededeling AL 1/AL 2 verschijnt. Druk op de SKIP+/ HOUR-toets om de uren in te stellen. Druk op de SKIP-/MIN-toets om de minuten in te stellen. KH 2420...
  • Page 37: Wekken Met Alarmsignaal

    Stel het volume in met de VOLUME-regelknop OPMERKING ► Als u de geprogrammeerde wektijd wilt controleren, drukt u kort op de AL1.SET-toets /AL2.SET-toets . De geprogrammeerde wektijd knippert. Wacht 10 seconden of druk opnieuw op de toetsen, om terug te gaan naar de tijdsaanduiding. KH 2420...
  • Page 38: Cd-Functie

    Laat het CD-vak niet langere tijd openstaan, om het te beschermen tegen stof. ► Raak in geen geval de lens in het CD-vak aan. Modus CD inschakelen Zet het apparaat aan, doordat u op de POWER/AL.OFF-toets drukt. Schuif de AUX/RADIO/CD-schakelaar op „CD“. KH 2420...
  • Page 39 „REP 1“. Druk twee keer op de REP-toets , om de gehele CD te herhalen. Op het display verschijnt de herhalingsindicatie „REP ALL“. Druk drie keer op de REP-toets , om de herhalingsfunctie te beëindigen. KH 2420...
  • Page 40: Willekeurige Weergave

    Herhaal deze stappen, totdat uw lijst compleet is. Druk op de PLAY/PAUSE-toets om de lijst af te spelen. Lijst wissen Om de lijst te wissen, drukt u twee keer op de STOP-toets , wisselt u naar de radio-modus opent u het CD-vak. KH 2420...
  • Page 41: Radiofunctie

    Sluit een extern audio-apparaat, zoals bijv. een MP3-speler, aan op de 3,5 mm jackplug-aansluiting AUX IN op de achterkant van het apparaat. Zet de AUX/RADIO/CD-schakelaar op „AUX“. Start de weergave op het externe audio-apparaat. OPMERKING ► Let op de gebruiksaanwijzing van het externe audio-apparaat. KH 2420...
  • Page 42: Reiniging

    ► Reparaties aan elektrische apparatuur mogen alleen worden uitgevoerd door vakmensen, die door de fabrikant zijn geschoold. Door onvakkundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren optreden voor de gebruiker en kan er schade ontstaan aan het apparaat. KH 2420...
  • Page 43: Oorzaken Van Storingen En Deze

    Probeer door bewegen van de radio-ontvangst De ontvangst is te zwak. draadantenne de ontvangst te verbeteren. OPMERKING ► Als u met de eerdergenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan a.u.b. contact op met de klantenservice. KH 2420...
  • Page 44: Opslag/Milieurichtlijnen

    2004/108/EC, de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC, evenals de richtlijn eco-design 2009/125/EC (Verordening 1275/2008 Lid II, nr. 1). De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. KH 2420...
  • Page 45: Technische Gegevens

    526,5 - 1606,5 kHz Bedrijfstemperatuur +5 - +40 °C Vochtigheid (geen condensatie) 5 - 90 Afmetingen (H x B x D) 18,3 x 18,4 x 17,9 (met standvoet) Gewicht ca. 1,2 Beschermingsklasse CD-speler laser klasse 1 Ondersteunde formaten Audio-CD, CD-R, CD-RW KH 2420...
  • Page 46: Garantie

    Na verstrijken van de garantieperiode moeten alle voorkomende reparaties vergoed worden. Service Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.nl@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2420...
  • Page 47 Service ..... . 66 Importeur ....66 KH 2420...
  • Page 48: Einführung

    Einführung Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des CD-Radiowecker KH 2420 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedie- nung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein.
  • Page 49: Warnhinweise

    Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. KH 2420...
  • Page 50: Sicherheit

    Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um sich oder andere nicht der Laserstrahlung auszusetzen: ► Öff nen Sie niemals das Gerät. ► Lassen Sie das Gerät nur von einem Fachmann reparieren. ► Nehmen Sie keine Änderungen an dem Gerät vor. KH 2420...
  • Page 51: Gefahr Von Gehörschäden

    Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungs- gefahr! Schutzhandschuhe tragen. ► Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen. ► Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. KH 2420...
  • Page 52: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Das Gerät nicht in der Nähe von off enen Flammen (z. B. Kerzen) betreiben. ■ Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. ■ Die Zuleitung immer am Anschlussstecker aus der Steckdose ziehen, nicht am Anschlusskabel. ■ Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Netzstecker aus der Steckdose. KH 2420...
  • Page 53: Bedienelemente

    AUX/RADIO/CD: Auswahl der Betriebsart Lautsprecher AM/FM/FM.ST: Auswahl des Frequenzbandes TUNING: Senderauswahl PHONES: Anschlussbuchse für Kopfhörer EXT SPEAKER L + R: Anschlussbuchsen für externe Lautsprecher AUX IN: Audioeingang zum Anschluss eines externen Gerätes Standfuß Netzanschluss Wurfantenne für UKW-Empfang Batteriefachabdeckung Standfußaufnahme KH 2420...
  • Page 54: Aufstellen Und Anschließen

    Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Auspacken Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Entfernen Sie den Transportschutz aus dem CD-Fach. KH 2420...
  • Page 55: Entsorgung Der Verpackung

    Vergewissern Sie sich, dass das Anschlusskabel des Gerätes unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird. ■ Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. ■ Lassen Sie das Anschlusskabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteff ekt). KH 2420...
  • Page 56: Batterien Einlegen

    Schließen Sie das Anschlusskabel am Netzanschluss auf der Rückseite des Gerätes an. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Auf dem Display wird die Uhrzeit (0:00 Uhr) angezeigt UKW-Wurfantenne Wickeln Sie die Wurfantenne für den UKW-Empfang ganz ab . KH 2420...
  • Page 57: Externe Lautsprecher Anschließen

    Drücken Sie die TIME SET-Taste oder warten Sie ca. 10 Sekunden, um die Zeiteingabe zu bestätigen. Die Zeitanzeige hört auf zu blinken. HINWEIS ► Die Uhrzeit wird auf 0:00 Uhr zurückgesetzt, wenn das Gerät von der Stromversorgung getrennt wird und keine Batterien eingelegt sind. KH 2420...
  • Page 58: Displaybeleuchtung Einstellen

    Es können zwei unterschiedliche Weckzeiten (Alarm 1/Alarm 2) programmiert werden. Drücken Sie die AL1.SET-Taste /AL2.SET-Taste . Die Zeitanzeige im Display blinkt und die Anzeige AL 1/AL 2 erscheint. Drücken Sie die SKIP+/HOUR-Taste zum Einstellen der Stunden. Drücken Sie die SKIP-/MIN-Taste zum Einstellen der Minuten. KH 2420...
  • Page 59: Mit Alarmton Wecken

    Stellen Sie mit dem VOLUME-Regler die Lautstärke ein. HINWEIS ► Möchten Sie die programmierte Weckzeit überprüfen, drücken Sie kurz auf die AL1.SET-Taste /AL2.SET-Taste . Die programmierte Weckzeit blinkt. Warten Sie 10 Sekunden oder drücken Sie die Tasten erneut, um zur Zeitanzeige zurückzukehren. KH 2420...
  • Page 60: Cd-Betrieb

    Lassen Sie das CD-Fach nicht längere Zeit off en stehen, um es vor Staub zu schützen. ► Berühren Sie auf keinen Fall die Linse im CD-Fach. Betriebsart CD einschalten Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie auf POWER/AL.OFF-Taste drücken. Schieben Sie den AUX/RADIO/CD-Schalter auf „CD“. KH 2420...
  • Page 61 Titel endlos zu wie- derholen. Im Display erscheint die Wiederholungsanzeige „REP 1“. Drücken Sie die REP-Taste zweimal, um die gesamte CD zu wiederholen. Im Display erscheint die Wiederholungsanzeige „REP ALL“. Drücken Sie die REP-Taste dreimal, um die Wiederholfunktion zu beenden. KH 2420...
  • Page 62: Abspielreihenfolge Programmieren

    Wiederholen Sie diese Schritte, bis Ihre Liste komplett ist. Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste zum Abspielen der Liste. Liste löschen Um die Liste zu löschen, drücken Sie zweimal die STOP-Taste , wechseln Sie in den Radiobetrieb oder öff nen Sie das CD-Fach. KH 2420...
  • Page 63: Radiobetrieb

    Schließen Sie ein externes Audiogerät, wie z. B. einen MP3-Player, an die 3,5 mm Klinkenbuchse AUX IN auf der Rückseite des Gerätes an. Stellen Sie den AUX/RADIO/CD-Schalter auf „AUX“. Starten Sie die Wiedergabe am externen Audiogerät. HINWEIS ► Beachten Sie die Bedienungsanleitung des externen Audiogerätes. KH 2420...
  • Page 64: Reinigung

    Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden: ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. KH 2420...
  • Page 65: Fehlerursachen Und -Behebung

    Störgeräusche beim Versuchen Sie durch Bewegen der Radioempfang Der Empfang ist zu Wurfantenne den Empfang zu schwach. verbessern. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. KH 2420...
  • Page 66: Lagerung/Entsorgung

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC (Verordnung 1275/2008 Anhang II, Nr.1) Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. KH 2420...
  • Page 67: Technische Daten

    526,5 - 1606,5 kHz Betriebstemperatur +5 - +40 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 - 90 Abmessungen (H x B x T) 18,3 x 18,4 x 17,9 (mit Standfuß) Gewicht ca. 1,2 Schutzklasse CD-Spieler Laser Klasse 1 Unterstützte Formate Audio-CD, CD-R, CD-RW KH 2420...
  • Page 68: Garantie

    Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.) e-mail: support.at@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2420...

Table des Matières