SilverCrest KH 2031 Mode D'emploi

SilverCrest KH 2031 Mode D'emploi

Récepteur radio pll universel

Publicité

Liens rapides

2
RÉCEPTEUR RADIO PLL UNIVERSEL
KH 2031
Récepteur radio PLL universel
Mode d'emploi
PLL-wereldontvanger
Gebruiksaanwijzing
PLL-Weltempfänger
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2031-08/09-V2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest KH 2031

  • Page 1 RÉCEPTEUR RADIO PLL UNIVERSEL KH 2031 Récepteur radio PLL universel Mode d'emploi PLL-wereldontvanger Gebruiksaanwijzing PLL-Weltempfänger Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2031-08/09-V2...
  • Page 2 KH 2031...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE PAGE Utilisation Caractéristiques techniques Symboles utilisés Consignes de sécurité Réglage Mise en service Principales fonctionnalités Fonctions de temps Heure, date, fuseaux horaires et temps universel ... .13 Choix du mode d’affichage ......17 Réveil .
  • Page 4: Récepteur Radio Pll Universel Kh2031

    RÉCEPTEUR RADIO PLL UNIVERSEL KH2031 Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la pre- mière fois. Ce document est à conserver pour toute consultation ultérieure. Il doit également être transmis avec l’appareil en cas de changement de propriétaire. Utilisation Cet appareil permet la réception d’émissions radiophoniques générale- ment autorisées en tout point du globe (récepteur mondial) dans le cadre...
  • Page 5 Humidité relative : 5 ~ 90 % (sans condensation) Dimensions (l x H x P) : 177 x 110 x 40 mm Poids de l'appareil : env. 380 g Poids du bloc d'alimentation : env. 185 g Piles 4x 1,5 V, type AA/LR6 (non fournies) Gammes de fréquences radio : UHF (FM) : 87 - 109 MHz...
  • Page 6: Symboles Utilisés

    Caractéristiques générales Emplacements mémoire : 1600 (400 par bande de fréquence) Ecouteurs Modèle : E105 Impédance : 32 Ω Tension d'identification à large bande (WBCV) : env. 150 mV Sortie écouteurs Tension de sortie maximale : env. 200 mV Bloc d'alimentation Fabricant : S&S MFG.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Ce symbole met en garde contre la plongée de l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. Ce symbole vous avertit du risque de dommages auditifs. Remarque : Ce symbole vous donne des conseils concernant la manipulation de l'appareil. Consignes de sécurité •...
  • Page 8: Danger D'électrocution

    Danger d’électrocution • Branchez le bloc d'alimentation réseau exclusivement à une prise de courant réseau installée et mise à la terre en bonne et due forme. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. •...
  • Page 9: Risque De Blessure

    • Ne jamais laisser l’appareil sous tension sans surveillance. • Ne jamais recouvrir les fentes d’aération de l’appareil lorsque celui-ci est sous tension. • Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une flamme incandescente (par ex. bougie). Risque de blessure • Tenir les enfants éloignés de l’appareil et du câble d’alimentation.
  • Page 10: Remarque Relative À La Mise Hors Tension

    Remarque relative à la mise hors tension POWER La touche ne permet pas d’isoler complètement l’appareil de l’alimentation électrique. De plus, l’appareil consomme également du courant lorsqu’il est en veille. Pour isoler l’appareil complètement de l’alimentation électrique, débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur.
  • Page 11: Réglage

    Réglage Avant M.0/5 M.4/9 Touches mémoire Ecran SNOOZE Touche LW/SW/MW/FM) Sélecteur de fréquences ( POWER Touche PAGE Touche VOL+(AL-1)/VOL-(AL-2) Touches Touche UP/DOWN Touches FINE Touche BASS Touche MODE Touche MEMORY SCAN Touche Haut-parleurs Face arrière Support Antenne Dragonne pour le transport SW SEN.
  • Page 12: Mise En Service

    Mise en service Déballage de l’appareil Sortir l’appareil de son emballage. Attention ! Ne pas laisser les enfants jouer avec l’emballage. Ils risqueraient de s’étouffer. Vérifiez le contenu de la livraison Au moment de déballer, assurez-vous que les éléments suivants ont également été...
  • Page 13: Raccordement Au Secteur

    • Insérer les quatre piles en prenant soin de respecter la polarité indi- quée dans le compartiment. • Remettre le couvercle en place. Le symbole clignotant s’affiche à l’écran lorsque les piles deviennent trop faibles. Raccordement au secteur • Brancher le connecteur du bloc d’alimentation dans la prise DC 7,5 V 400 mA sur le côté...
  • Page 14: Principales Fonctionnalités

    Principales fonctionnalités Verrouillage des commandes Le verrouillage des commandes permet d’éviter la modification des régla- ges suite à l’activation involontaire des différents boutons et touches de contrôle. • Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes environ. Le symbole clignote à...
  • Page 15: Heure, Date, Fuseaux Horaires Et Temps Universel

    Heure, date, fuseaux horaires et temps universel MODE Le bouton permet le réglage de l’heure, de la date et des fuseaux horaires, la consultation du temps universel, le réglage de l’alarme, la réception des ondes moyennes, l’arrêt de l’alarme du réveil ainsi que le réglage du mode d’affichage de l’heure.
  • Page 16 Remarque : Procéder au réglage de l’heure sans tenir compte du décalage dû à l’heure d’été ou d’hiver. Celui-ci pourra être défini dans le cadre du réglage du fuseau horaire. Réglage de la date MODE • Appuyer une nouvelle fois sur le bouton (soit deux fois au total).
  • Page 17 Abréviation Décalage CET Ville -10:00 Honolulu/USA -9:00 Anchorage/USA -8:00 Vancouver/Canada -8:00 Los Angeles/USA -7:00 Denver/USA -6:00 Chicago/USA -6:00 Mexico City/Mexico -5:00 New York/USA -5:00 Toronto/Canada -5:00 Montréal/Canada -4:00 Caracas/Venezuela -3:00 Rio de Janeiro/Brésil -3:00 Buenos Aires/Argentine UTC* 0:00 Temps universel coordonné 0:00 Londres/GB 1:00...
  • Page 18 *UTC Universal Time Coordinated (temps universel coordonné). Le temps universel coordonné représente l’heure de référence en fonction de laquelle est définie l’heure de chaque fuseau horaire du globe. Décalage horaire dû à l’heure d’été • Alors que l’affichage du fuseau horaire clignote à l’écran, appuyer sur SNOOZE le bouton .
  • Page 19: Choix Du Mode D'affichage

    • Lorsque la date actuelle est la même que celle de l'alarme SDA, ce jour-là, à 8 hrs, le signal de réveil retentit. L’indication SDA clignote également à l’écran. • Appuyer sur une touche quelconque pour éteindre l’alarme. Remarque : Pour désactiver complètement l’alarme de rappel de date, paramétrer une date située dans le passé.
  • Page 20: Réveil

    Réveil Le récepteur mondial permet le paramétrage de deux alarmes de réveil (AL1 et AL2) indépendantes l’une de l’autre. Toutes deux permettent : une activation systématique tous les jours de la semaine ou uniquement du lundi au vendredi ; la sélection d’un signal d’alarme de type réveil ou radio. Réglage du réveil Le récepteur mondial permet la programmation de deux alarmes différentes.
  • Page 21: Lorsque L'alarme Retentit

    Vous avez le choix entre uniquement les jours de semaine (Mo, Tu, We, Th, Fr), uniquement le week-end (Su, Sa), tous les jours sans exception (Su, Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa) ou un jour spécifique de la semaine. L’option choisie apparaît à l’écran. SNOOZE •...
  • Page 22: Chronomètre

    Réglage de l’arrêt temporaire de l’alarme Lorsque la radio est éteinte, appuyez sept fois sur la touche MODE. • L’écran affiche la durée de l’arrêt temporaire de l’alarme (lors de la première mise en service « SNO 10 »). • Configurer la durée souhaitée (de 1 à...
  • Page 23: Activation De La Fonction Compte À Rebours

    Réglage et mise en mémoire du compte à rebours MEMORY SCAN • Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pendant environ 2 secondes. L’écran affiche D 00.00 DOWN • Appuyer au besoin sur les boutons pour procéder au réglage de l’heure souhaitée. L’appareil présente 5 durées de compte à...
  • Page 24: Fonctionnement De La Radio

    A la fin du compte à rebours, l’appareil émet pendant une minute un signal d’alarme de plus en plus strident. MEMORY SCAN • Appuyer sur le bouton pour interrompre le compte à rebours et quitter le mode compte à rebours. Fonctionnement de la radio Mise sous tension/volume POWER...
  • Page 25: Mise Hors Tension

    Mise hors tension POWER • Appuyer sur la touche pour éteindre la radio. L’indication OFF s’affi- che brièvement à l’écran, immédiatement suivie de l’affichage de l’heure. Fonction sommeil SNOOZE Le bouton permet également d’activer la fonction sommeil. Grâce à cette fonction, la radio s’éteint automatiquement au bout d’une période donnée, dont la durée est configurée par l’utilisateur (de 0 à...
  • Page 26: Réglage De La Gamme De Fréquences Mw

    Réglage de la gamme de fréquences MW Les systèmes d’émission radio différant d’un pays à l’autre, un réglage de la gamme de fréquences s’impose : Lorsque la radio est éteinte, appuyez six fois sur la touche MODE et sé- • lectionnez ensuite avec la touche UP ou DOWN, la plage de réception correspondante conformément au tableau suivant : Région...
  • Page 27: Fonctions De Mémoire

    SW SEN. Le sélecteur sur le côté gauche de l’appareil permet d’améliorer la qualité de réception des signaux dans la gamme de fréquences SW. Sélectionner LX pour les stations émettant un signal fort et DX pour celles dont le signal est plus faible. L’antenne télescopique est inutile dans les bandes de fréquences MW et LW.
  • Page 28 Remarque : Si l’appareil est alimenté par le secteur exclusivement (aucune pile n’a été insérée), les stations mises en mémoire seront perdues en cas de coupure de l’alimentation. Sélection des stations mises en mémoire • Pour accéder directement à une station mise en mémoire, sélectionner tout d’abord la bande de fréquences correspondante à...
  • Page 29: Nettoyage

    Accéder aux emplacements-mémoires MEMORY SCAN • Appuyer sur le bouton afin de confirmer la mise en mémoire de toutes les stations de la bande de fréquences sélectionnée. Le signal de toutes les stations ainsi détectées est alors retransmis pendant cinq secondes environ. SNOOZE •...
  • Page 30: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Mise au rebut de l’appareil L’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être mis au rebut par l’intermédiaire d’une entreprise agréée pour le traitement des déchets ou via le service de recyclage de votre commu- ne.
  • Page 31: Garantie & Service Après-Vente

    Garantie & service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat.

Table des Matières