Page 3
SOMMAIRE PAGE Utilisation Caractéristiques techniques Symboles utilisés Consignes de sécurité Réglage Mise en service Principales fonctionnalités Fonctions de temps Heure, date, fuseaux horaires et temps universel ... .13 Choix du mode d’affichage ......19 Réveil .
Page 4
RÉCEPTEUR RADIO MULTIBANDE KH2029 Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Ce document est à conserver pour toute consultation ultérieure. Il doit également être transmis avec l’appareil en cas de changement de propriétaire. Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduc- tion des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Page 5
Puissance absorbée : 5 Watt Puissance absorbée en veille : 1,4 W Température de fonctionnement : +5 ~ +35°C Humidité relative : 5 ~ 90 % (sans condensation) Dimensions (l x H x P) : 181 x 111 x 39 mm Poids de l'appareil : env.
Page 6
Caractéristiques générales Emplacements mémoire : 1600 (400 par bande de fréquence) Ecouteurs Modèle : E105 Impédance : 32 Ω Tension d'identification à large bande (WBCV) : env. 206 mV Sortie écouteurs Tension de sortie maximale : env. 80 mV Bloc d'alimentation Fabricant : S&S MFG.
Page 7
Ce symbole met en garde contre la plongée de l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. Ce symbole vous avertit du risque de dommages auditifs. Remarque : Ce symbole vous donne des conseils concernant la manipulation de l'appareil. Consignes de sécurité •...
Page 8
Danger d’électrocution • Branchez le bloc d'alimentation réseau exclusivement à une prise de courant réseau installée et mise à la terre en bonne et due forme. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. •...
Page 9
• Ne jamais laisser l’appareil sous tension sans surveillance. • Ne jamais recouvrir les fentes d’aération de l’appareil lorsque celui-ci est sous tension. • Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une flamme incandescente (par ex. bougie). Risque de blessure • Tenir les enfants éloignés de l’appareil et du câble d’alimentation.
Page 10
Remarque relative à la mise hors tension POWER La touche ne permet pas d’isoler complètement l’appareil de l’alimentation électrique. De plus, l’appareil consomme également du courant lorsqu’il est en veille. Pour isoler l’appareil complètement de l’alimentation électrique, débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur.
Page 11
Réglage Avant M.0/5 M.4/9 Touches mémoire Ecran SNOOZE Touche LW/SW/MW/FM) Sélecteur de fréquences ( POWER Touche FINE Touche PAGE Touche UP/DOWN Touches VOL+(AL-1)/VOL-(AL-2) Touches MODE Touche BASS Touche MEMORY SCAN Touche Touche Haut-parleurs Face arrière Support Antenne Dragonne pour le transport SW SEN.
Page 12
Mise en service Déballage de l’appareil Sortir l’appareil de son emballage. Attention ! Ne pas laisser les enfants jouer avec l’emballage. Ils risqueraient de s’étouffer. Vérifiez le contenu de la livraison Au moment de déballer, assurez-vous que les éléments suivants ont également été...
Page 13
• Insérer les quatre piles en prenant soin de respecter la polarité indi- quée dans le compartiment. • Remettre le couvercle en place. Le symbole clignotant s’affiche à l’écran lorsque les piles deviennent trop faibles. Raccordement au secteur • Brancher le connecteur du bloc d’alimentation dans la prise DC 7,5 V 400 mA sur le côté...
Page 14
Principales fonctionnalités Verrouillage des commandes Le verrouillage des commandes permet d’éviter la modification des régla- ges suite à l’activation involontaire des différents boutons et touches de contrôle. • Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes environ. Le symbole clignote à...
Page 15
Le réglage des fonctions de temps ne peut s’effectuer que lorsque la radio est éteinte. En l’absence de réception d’un signal RDS lors de la première mise en service, l’heure préréglée du récepteur universel est définie à « 0:00 00 ». La déconnexion de l’alimentation secteur entraîne la perte des différents réglages.
Page 16
Réglage de l’heure MODE • Appuyer une fois sur le bouton . L’heure réglée au préalable clignote à l’écran. DOWN • Appuyer au besoin sur les boutons pour avancer ou reculer dans l’affichage des minutes. Maintenir le bouton désiré enfoncé pen- dant quelques secondes afin d’accélérer le décompte des minutes par incréments de 10 minutes.
Page 17
Réglage du fuseau horaire MODE • Appuyer une nouvelle fois sur le bouton (soit trois fois au total). Le fu- seau horaire actuel s’affiche à l’écran pour la ville correspondante (lors de la première mise en service l’écran affiche UTC) à la place de l’heure. DOWN •...
Page 18
Abréviation Décalage CET Heure d'été Ville -10:00 Honolulu/USA -9:00 Anchorage/USA -8:00 Vancouver/Canada -8:00 Los Angeles/USA -7:00 Denver/USA -6:00 Chicago/USA -6:00 Mexico City/Mexico -5:00 New York/USA -5:00 Toronto/Canada -5:00 Montréal/Canada -4:00 Caracas/Venezuela -3:00 Rio de Janeiro/Brésil -3:00 Buenos Aires/Argentine UTC* 0:00 Temps universel coordonné...
Page 19
*UTC Universal Time Coordinated (temps universel coordonné). Le temps universel coordonné représente l’heure de référence en fonction de laquelle est définie l’heure de chaque fuseau horaire du globe. Décalage horaire dû à l’heure d’été Tous les fuseaux horaires de la terre ne font pas la différence entre l'heure d'été...
Page 20
Alarme de rappel de date MODE • Appuyer une cinquième fois sur le bouton pour configurer une alarme de rappel de date. Le message SDA1 et la date clignotent alors en alternance à l’écran. PAGE • Appuyer sur la touche afin de sélectionner l’un des dix types d’alarme disponibles (de SDA1 à...
Page 21
Activer/désactiver la mise à jour automatique (RDS) Grâce à cette fonction, l’appareil peut procéder à la mise à jour automati- que des réglages pour la date et l’heure à l’aide du signal RDS. MODE • Appuyez sur la touche à neuf reprises. La mention UPDA ON s’affiche sur le display.
Page 22
Réglage du réveil Le récepteur mondial permet la programmation de deux alarmes différentes. Type d’alarme Symbole affiché Radio Signal d’alarme Désactivé aucun symbole VOL.+/AL–1 • Lorsque la radio est éteinte, appuyez sur la touche VOL.-/AL–2 ). L’écran affiche l’heure précédemment configurée pour l’alarme ainsi que le symbole du type d’alarme correspondant.
Page 23
SNOOZE • Appuyer sur le bouton pour sélectionner le jour souhaité. Pour revenir aux autres options (jours de semaine, week-end ou tous les SNOOZE jours), appuyer à nouveau brièvement sur le bouton MODE • Appuyer sur le bouton pour mettre en mémoire le réglage de l’alarme et retourner au mode horloge.
Page 24
Réglage de l’arrêt temporaire de l’alarme Lorsque la radio est éteinte, appuyez sept fois sur la touche MODE. • L’écran affiche la durée de l’arrêt temporaire de l’alarme (lors de la première mise en service « SNO 10 »). • Configurer la durée souhaitée (de 1 à...
Page 25
Réglage et mise en mémoire du compte à rebours MEMORY SCAN • Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pendant environ 2 secondes. L’écran affiche D 00.00 DOWN • Appuyer au besoin sur les boutons pour procéder au réglage de l’heure souhaitée. L’appareil présente 5 durées de compte à...
Page 26
A la fin du compte à rebours, l’appareil émet pendant une minute un signal d’alarme de plus en plus strident. MEMORY SCAN • Appuyer sur le bouton pour interrompre le compte à rebours et quitter le mode compte à rebours. Fonctionnement de la radio Mise sous tension/volume POWER...
Page 27
Fonction sommeil SNOOZE Le bouton permet également d’activer la fonction sommeil. Grâce à cette fonction, la radio s’éteint automatiquement au bout d’une période donnée, dont la durée est configurée par l’utilisateur (de 0 à 90 minutes, par incréments de 10 minutes). Eteindre la radio au préalable. SNOOZE •...
Page 28
Réglage de la gamme de fréquences MW Les systèmes d’émission radio différant d’un pays à l’autre, un réglage de la gamme de fréquences s’impose : Lorsque la radio est éteinte, appuyez six fois sur la touche MODE et sé- • lectionnez ensuite avec la touche UP ou DOWN, la plage de réception correspondante conformément au tableau suivant : Région...
Page 29
SW SEN. Le sélecteur sur le côté gauche de l’appareil permet d’améliorer la qualité de réception des signaux dans la gamme de fréquences SW. Sélectionner LX pour les stations émettant un signal fort et DX pour celles dont le signal est plus faible. L’antenne télescopique est inutile dans les bandes de fréquences MW et LW.
Page 30
Remarque : Si l’appareil est alimenté par le secteur exclusivement (aucune pile n’a été insérée), les stations mises en mémoire seront perdues en cas de coupure de l’alimentation. Sélection des stations mises en mémoire • Pour accéder directement à une station mise en mémoire, sélectionner tout d’abord la bande de fréquences correspondante à...
Page 31
Accéder aux emplacements-mémoires MEMORY SCAN • Appuyer sur le bouton afin de confirmer la mise en mémoire de toutes les stations de la bande de fréquences sélectionnée. Le signal de toutes les stations ainsi détectées est alors retransmis pendant cinq secondes environ. SNOOZE •...
Page 32
Mise au rebut Mise au rebut de l’appareil L’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être mis au rebut par l’intermédiaire d’une entreprise agréée pour le traitement des déchets ou via le service de recyclage de votre commu- ne.
Page 33
Garantie & service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat.