Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2
RADIO DE SALLE DE BAINS
KH 2172
Radio de salle de bains
Mode d'emploi
Badkamerradio
Gebruiksaanwijzing
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21
Badradio
D-44867 BOCHUM
Bedienungsanleitung
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2172-04/09-V2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest KH 2172

  • Page 1 RADIO DE SALLE DE BAINS KH 2172 Radio de salle de bains Mode d'emploi Badkamerradio Gebruiksaanwijzing KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 Badradio D-44867 BOCHUM Bedienungsanleitung www.kompernass.com ID-Nr.: KH2172-04/09-V2...
  • Page 2 KH 2172 ³ · »...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE PAGE Destination de l'appareil Accessoires fournis Importateur Caractéristiques techniques Description de l'appareil Consignes de sécurité Mise en place des piles Installation Opération de réception Nettoyage et conservation Entretien Mise au rebut Garantie & service après-vente Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure.
  • Page 4: Destination De L'appareil

    R R A A D D I I O O D D E E S S A A L L L L E E D D E E B B A A I I N N S S K K H H 2 2 1 1 7 7 2 2 Destination de l'appareil Cet appareil est protégé...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Plage de réception FM : 87,5 – 108 MHz Plage de réception AM : 526,5 – 1606,5 kHz Puissance de sortie : env. 150 mW Piles : 3 x 1,5 V type AA/Mignon Dimensions (Lxlxh) : 11 x 11,5 x 5,3 cm Poids : env.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Retirez les piles, si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période pro- longée – les piles se déchargent d'elles-même et peuvent alors s'écouler. • En cas d'écoulement de piles : mettez des gants de protection et nettoyez le compartiment à...
  • Page 7: Installation

    Installation • Vous pouvez suspendre l’appareil à l’aide du cordon ou l’installer à l’aide du pied . Sélectionnez l’endroit de telle manière que l’appareil ne puisse pas tomber dans l’eau et ne pas subir de dommages consé- quents en cas de chute. Opération de réception a) Allumer/éteindre l'appareil, régler le volume •...
  • Page 8: Entretien

    Entretien • N'ouvrez jamais de quelconques éléments de l'appareil. Confiez les éventuel- les réparations à un professionnel. L'appareil ne nécessite aucune mainte- nance particulière. Veuillez vous adresser au service après-vente si vous constatez des dysfonctionnements ou des dommages visibles. Mise au rebut Mettre l'appareil au rebut L'appareil ne doit jamais être jeté...
  • Page 9: Garantie & Service Après-Vente

    Garantie & service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où...
  • Page 10 - 8 -...
  • Page 11 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Gebruiksdoel Inhoud van het pakket Importeur Technische gegevens Apparaatbeschrijving Veiligheidsvoorschriften Batterijen plaatsen Plaatsen Ontvangstfunctie Reinigen en opbergen Onderhoud Milieurichtlijnen Garantie & service Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de hand- leiding mee.
  • Page 12: Gebruiksdoel

    B B A A D D K K A A M M E E R R R R A A D D I I O O K K H H 2 2 1 1 7 7 2 2 Gebruiksdoel Dit apparaat is spatwaterdicht (IPX4) – zodoende te gebruiken in omgevingen waar zo nu en dan spattend water kan optreden, bijv.
  • Page 13: Technische Gegevens

    Technische gegevens Ontvangstbereik FM: 87,5 – 108 MHz Ontvangstbereik AM: 526,5 – 1606,5 kHz Uitgangsvermogen: ca. 150 mW Batterijen: 3 x 1,5 V type AA/Mignon Afmetingen (LxBxH): 11 x 11,5 x 5,3 cm Gewicht: ca. 180 g Spatwaterdicht: IPX4 De technische eigenschappen van het apparaat maken een instelbaar fre- quentiebereik mogelijk buiten het toegelaten frequentiebereik van 87,5 –...
  • Page 14: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften • Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haal dan de batterijen eruit – batterijen ontladen vanzelf en kunnen zodoende gaan lekken. • In geval van lekkende batterijen: trek veiligheidshandschoenen aan en reinig het batterijvak met een droge doek. Gebruik altijd alleen nieuwe batterijen van het type zoals opgegeven in de technische gegevens.
  • Page 15: Plaatsen

    Plaatsen • U kunt het apparaat ophangen aan het koord , of neerzetten met behulp van de standvoet . Kies de locatie zodanig, dat het apparaat niet in het water kan vallen en ook niet ernstig beschadigd kan raken, mocht het vallen. Ontvangstfunctie a) Apparaat in-/uitschakelen, volume •...
  • Page 16: Onderhoud

    Onderhoud • Nooit enig deel van het apparaat openen. Laat reparaties alleen door een vakman uitvoeren. Het apparaat is onderhoudsvrij. Wendt u zich in geval van storingen of evidente beschadigingen tot de klantenservice. Milieurichtlijnen Apparaat afdanken Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging.
  • Page 17: Garantie & Service

    Garantie & service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het ap- paraat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres.
  • Page 18 - 16 -...
  • Page 19 I I N N H H A A L L T T S S V V E E R R Z Z E E I I C C H H N N I I S S S S E E I I T T E E Verwendungszweck Lieferumfang Importeur...
  • Page 20: Verwendungszweck

    B B A A D D R R A A D D I I O O K K H H 2 2 1 1 7 7 2 2 Verwendungszweck Dieses Gerät ist spritzwassergeschützt (IPX4) – daher einsetzbar in Bereichen, wo es gelegentlich zu Wasserspritzern kommen kann, z.B. Badezimmer oder Waschbereiche, im privaten Hausgebrauch.
  • Page 21: Technische Daten

    Technische Daten Empfangsbereich FM: 87,5 – 108 MHz Empfangsbereich AM: 526,5 – 1606,5 kHz Ausgangsleistung: ca. 150 mW Batterien: 3 x 1,5 V Typ AA/Mignon Abmessungen: 11 x 11,5 x 5,3 cm Gewicht: ca. 180 g Spritzwassergeschützt: IPX4 Die technischen Gegebenheiten des Gerätes ermöglichen einen einstellbaren Frequenzbereich außerhalb des zulässigen Frequenzbereiches von 87,5 –...
  • Page 22: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen – Batterien entladen sich selbst und können dann auslaufen. • Bei ausgelaufenen Batterien: Ziehen Sie Schutzhandschuhe an und reini- gen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie immer nur neue Batterien des Typs, wie in den technischen Daten angeben.
  • Page 23: Aufstellen

    Aufstellen • Sie können das Gerät mit der Kordel aufhängen oder es mit Hilfe des Standfußes aufstellen. Wählen Sie einen solchen Ort, bei dem das Gerät nicht ins Wasser fallen und auch nicht beim Sturz sonderlich beschädigt werden kann. Empfangsbetrieb a) Gerät ein-/ausschalten, Lautstärke •...
  • Page 24: Wartung

    Wartung • Öffnen Sie niemals irgendwelche Teile an dem Gerät. Lassen Sie Repara- turen nur durch einen Fachmann durchführen. Das Gerät ist wartungsfrei. Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen oder erkennbaren Schäden an den Kundendienst. Entsorgen Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbe- trieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
  • Page 25: Garantie Und Service

    Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Produkt wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
  • Page 26 - 24 -...

Table des Matières