Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ASA22100SX
EN
Dishwasher
FR
Lave-vaisselle
User Manual
Notice d'utilisation
2
25

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ARTHUR MARTIN ASA22100SX

  • Page 1 ASA22100SX Dishwasher User Manual Lave-vaisselle Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS Safety information Before first use Safety instructions Daily use Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Programmes Troubleshooting Options Technical information Settings Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 3: General Safety

    General Safety This appliance is intended to be used in household and • similar applications such as: farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and – other working environments; by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other –...
  • Page 4: Electrical Connection

    • Install the appliance in a safe and suitable place that meets installation requirements. Electrical connection WARNING! Risk of fire and electric shock. • The appliance must be earthed. • Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the WARNING! Dangerous electrical ratings of the mains power voltage.
  • Page 5: Product Description

    of the appliance. They are not intended consequences and might void the to be used in other applications and are guarantee. not suitable for household room Disposal illumination. • To replace the internal lighting, contact WARNING! Risk of injury or the Authorised Service Centre.
  • Page 6: Control Panel

    Lower basket Upper basket CONTROL PANEL On/off button Option button Program button Indicators Programme indicators Start button Display Delay button Indicators Indicator Description Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. It is always off while the programme operates. Rinse aid indicator.
  • Page 7: Programmes

    Indicator Description GlassCare indicator. ExtraPower indicator. ExtraHygiene indicator. PROGRAMMES The order of the programmes in the table may not reflect their sequence on the control panel. Pro‐ Type of Degree of Programme phases Options gramme load soil • Crock‐ • Normal •...
  • Page 8: Consumption Values

    Pro‐ Type of Degree of Programme phases Options gramme load soil • No load The pro‐ • Wash 70 °C gramme • Intermediate rinse cleans the • Final rinse appliance in‐ • AirDry terior. • • All de‐ • Prewash types of grees of loads...
  • Page 9: Options

    info.test@dishwasher-production.com In your request, include the product number code (PNC) from the rating plate. For any other questions regarding your dishwasher, refer to the service book provided with your appliance. OPTIONS the wash temperature of the selected Desired options must be programme and reduces it to 45 °C.
  • Page 10 The water softener As the appliance stores the saved settings, there is no need to configure The water softener removes minerals from it before every cycle. the water supply, which would have a negative effect on the washing results and How to set the programme on the appliance.
  • Page 11 German de‐ French de‐ mmol/l Clarke de‐ Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level <4 <7 <0.7 < 5 1) Factory setting. 2) Do not use salt at this level. Regardless of the type of detergent To deactivate the rinse aid dispenser and used, set the proper water hardness indicator, set the level of rinse aid to 0.
  • Page 12: Before First Use

    When AirDry opens the door, the display How to deactivate AirDry shows the remaining time of the running programme. Make sure the appliance is in user mode. CAUTION! Do not try to close 1. Press the appliance door within 2 •...
  • Page 13: Daily Use

    CAUTION! The compartment (C) is for rinse aid only. Do not fill it with detergent. CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 1. Press the release element (A) to open 6. Turn the cap of the salt container the lid (B).
  • Page 14: Starting A Programme

    3. Press repeatedly until the indicator CAUTION! Only use detergent of the desired programme is on. designed specifically for The display shows the programme dishwashers. duration. 1. Press the release button (B) to open 4. Set applicable options if desired. the lid (C).
  • Page 15: Hints And Tips

    Cancelling the programme Do not try to close the appliance door within 2 minutes Press and hold simultaneously after AirDry automatically until the appliance is in programme opens it as this may cause selection mode. damage to the appliance. Make sure that there is detergent in the If, afterwards, the door is detergent dispenser before you start a closed for at least 3 minutes,...
  • Page 16: Loading The Baskets

    Loading the baskets dishwasher detergent (powder, gel, tablets containing no additional • Always use the whole space of the agents), rinse aid and salt separately baskets. for optimal cleaning and drying results. • Use the appliance to wash dishwasher- • Detergent tablets do not fully dissolve safe items only.
  • Page 17: Care And Cleaning

    2. First remove items from the lower After the programme is basket, then from the upper basket. completed, water can still remain on the inside surfaces of the appliance. CARE AND CLEANING WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket.
  • Page 18: Cleaning The Lower Spray Arm

    2. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. 7. Reassemble the filters (B) and (C). 3. To install the spray arm back, press it 8.
  • Page 19: Internal Cleaning

    Internal cleaning • Carefully clean the appliance, including the rubber gasket of the door, with a soft damp cloth. • To maintain the performance of your appliance, use a cleaning product designed specifically for dishwashers at least once every two months. Carefully follow the instructions on the packaging of the product.
  • Page 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING to contact an Authorised Service WARNING! Improper repair of Centre. the appliance may pose a Refer to the below table for information on danger to the safety of the possible problems. user. Any repairs must be performed by qualified With some problems, the display shows personnel.
  • Page 21 Problem and alarm code Possible cause and solution The displayed programme • Refer to the consumption values table in the chapter "Pro‐ duration is different than the grammes". duration in the consumption values table. The remaining time in the • This is not a defect.
  • Page 22 The washing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the basket loading leaflet. • Use more intensive washing programme. • Activate the ExtraPower option to improve the washing results of a selected programme.
  • Page 23: Technical Information

    Problem Possible cause and solution There are residues of deter‐ • The detergent tablet was stuck in the dispenser and gent in the dispenser at the therefore was not completely washed away by water. end of the programme. • Water cannot wash away the detergent from the dis‐ penser.
  • Page 24: Environmental Concerns

    Water supply max 60 °C Cold water or hot water Capacity Place settings Power consumption Left-on mode (W) Off-mode (W) 0.50 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy (e.g. solar panels), use the hot water supply to de‐ crease energy consumption.
  • Page 25 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Avant la première utilisation Consignes de sécurité Utilisation quotidienne Description de l'appareil Conseils Bandeau de commande Entretien et nettoyage Programmes Dépannage Options Caractéristiques techniques Réglages Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 26: Sécurité Générale

    Sécurité générale Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des • applications équivalentes, comme : dans des fermes, des coins cuisines réservés au – personnel dans des magasins, bureaux et autres ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des –...
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation changer le fusible de la fiche secteur, utilisez uniquement un fusible 13 A AVERTISSEMENT! L'appareil approuvé ASTA (BS 1362) (Royaume- doit être installé uniquement Uni et Irlande uniquement). par un professionnel qualifié. Raccordement à l'arrivée d'eau •...
  • Page 28: Éclairage Intérieur

    consignes de sécurité figurant sur ne sont pas destinées à être utilisées l'emballage du produit de lavage. dans d'autres applications et ne • Ne buvez pas et ne jouez pas avec conviennent pas à l’éclairage des l’eau de l’appareil. pièces d’un logement. •...
  • Page 29 Plan de travail Distributeur de liquide de rinçage Bras d’aspersion supérieurs Distributeur de détergent Bras d’aspersion inférieur Panier à couverts Filtres Panier inférieur Plaque signalétique Panier supérieur Réservoir de sel régénérant Fente d’aération...
  • Page 30: Bandeau De Commande

    BANDEAU DE COMMANDE Touche marche/arrêt Touche Option Touche Program Voyants Voyants de programme Touche Start Afficheur Touche Delay Indicateurs Voyant Description Voyant du sel de rinçage. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Il n’est jamais allumé lorsque le programme est en cours. Voyant du liquide de rinçage.
  • Page 31: Programmes

    Voyant Description Voyant ExtraPower. Voyant ExtraHygiene. PROGRAMMES L’ordre des programmes figurant dans le tableau peut ne pas correspondre à leur séquence sur le panneau de contrôle. Program‐ Type de Degré de Phases du program‐ Options charge salissure • Vaissel‐ • Normal •...
  • Page 32: Valeurs De Consommation

    Program‐ Type de Degré de Phases du program‐ Options charge salissure • Vaissel‐ • Fraîche • Lavage à 50 °C • ExtraPower • Rinçage intermé‐ • GlassCare • Cou‐ diaire • ExtraHygiene verts • Rinçage final à 50 °C • AirDry •...
  • Page 33: Informations Pour Les Laboratoires D'essais

    Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) 1) 2) Programme 8.2 - 10 0.628 - 0.767 7.9 - 9.7 0.543 - 0.664 8.0 - 10.7 0.683 - 1.047 120 - 170 7.4 - 8.9 0.396 - 0.484 2.8 - 3.4 0.011 - 0.014 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité...
  • Page 34: Réglages

    augmente la durée et la température de Activer des options peut avoir lavage. un impact sur la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que Comment activer ExtraPower sur la durée du programme. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que GlassCare le voyant s'allume.
  • Page 35 Pour entrer en mode utilisateur, région. Votre compagnie des eaux peut maintenez simultanément enfoncées les vous indiquer la dureté de l'eau dans votre région. Il est important de régler touches jusqu'à ce que les l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat voyants pour vous garantir de bons résultats de mettent à...
  • Page 36: Comment Régler Le Niveau De L'adoucisseur D'eau

    • Le voyant clignote Comment régler le niveau de toujours. l’adoucisseur d’eau • Les voyants restants sont éteints. Assurez-vous que l’appareil est en mode • L’affichage indique le réglage utilisateur. actuel : p. ex., = niveau 4. 1. Appuyez sur la touche 2.
  • Page 37: Comment Désactiver L'option Airdry

    Comment désactiver l’option ATTENTION! Ne tentez pas de refermer la porte de l'appareil AirDry dans les 2 minutes suivant son Assurez-vous que l’appareil est en mode ouverture automatique. Cela utilisateur. pourrait endommager l'appareil. 1. Appuyez sur la touche Si, par la suite, la porte est •...
  • Page 38: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient. 5. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel ATTENTION! Le compartiment régénérant.
  • Page 39: Utilisation Du Produit De Lavage

    Utilisation du produit de lavage Réglage et départ d'un programme La fonction Auto Off Cette fonction réduit la consommation d'énergie en éteignant automatiquement l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de fonctionnement. La fonction est activée : • Lorsque le programme est terminé. •...
  • Page 40: Conseils

    Lorsque le décompte est terminé, le Annulation du départ différé au programme démarre et le voyant de la cours du décompte phase en cours s'allume. Le voyant Lorsque vous annulez le départ différé, éteint. vous devez régler de nouveau le programme et les options.
  • Page 41: Utilisation De Sel Régénérant, De Liquide De Rinçage Et De Produit De Lavage

    et les verres avant de les mettre dans • Les tablettes de détergent ne se l’appareil. dissolvent pas complètement durant les • Faites tremper ou récurez légèrement programmes courts. Pour éviter que la vaisselle contenant des aliments très des résidus de produit de lavage ne se cuits avant de la placer dans l'appareil.
  • Page 42: Entretien Et Nettoyage

    Avant de lancer un programme 4. Lorsque le programme est terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction Avant de lancer le programme de la dureté de l'eau dans votre sélectionné, assurez-vous que : région. 5. Ajustez la quantité de liquide de •...
  • Page 43 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun 1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et résidu alimentaire ni salissure à sortez-le. l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. 6. Remettez le filtre plat (A) en place. Assurez-vous qu'il est correctement positionné...
  • Page 44: Nettoyage Du Bras D'aspersion Inférieur

    ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. Nettoyage du bras d’aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer Nettoyage des bras d'aspersion régulièrement le bras d’aspersion inférieur supérieurs afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent.
  • Page 45: Nettoyage Intérieur

    Nettoyage intérieur • Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide. • Pour maintenir des performances optimales, utilisez un produit de nettoyage spécifiquement conçu pour les lave-vaisselle (au moins une fois tous les deux mois).
  • Page 46: Dépannage

    DÉPANNAGE Reportez-vous au tableau ci-dessous pour AVERTISSEMENT! Une obtenir plus d’informations sur les mauvaise réparation de problèmes possibles. l’appareil peut entraîner un Pour certaines anomalies, l’écran affiche danger pour la sécurité de un code d’alarme. l’utilisateur. Toute réparation doit être effectuée par du personnel qualifié.
  • Page 47 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Le programme dure trop • Si vous avez sélectionné l’option de Démarrage retardé, longtemps. annulez-le ou attendez la fin du décompte. La durée du programme affi‐ • Reportez-vous au tableau des valeurs de consommation chée est différente de la du‐...
  • Page 48: Les Résultats Obtenus En Matière De Lavage Et De Séchage Sont Insuffisants

    Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage sont insuffisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatisfai‐ • Reportez-vous aux sections « Utilisation quotidien‐ sants. ne », « Utilisation quotidienne », et au manuel de chargement du panier. •...
  • Page 49 Problème Cause et solution possibles Traces de rouille sur les cou‐ • Il y a trop de sel dans l’eau utilisée pour le lavage. Re‐ verts. portez-vous aux sections « L’adoucisseur d’eau ». • Des couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble.
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    Reportez-vous aux sections « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne », ou « Conseils » pour d’autres causes possibles. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur 446 / 850 / 615 (mm) Tension (V) 220 - 240 Branchement électrique Fréquence (Hz) Pression de l’arrivée d’eau...

Table des Matières