Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ASF5512LOX
EN
Dishwasher
FR
Lave-vaisselle
User Manual
Notice d'utilisation
2
22

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ARTHUR MARTIN ASF5512LOX

  • Page 1 ASF5512LOX Dishwasher User Manual Lave-vaisselle Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS Safety information Before first use Safety instructions Daily use Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Programmes Troubleshooting Settings Technical information Options Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 3: General Safety

    General Safety This appliance is intended to be used in household and • similar applications such as: farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and – other working environments; by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other –...
  • Page 4: Electrical Connection

    Electrical connection WARNING! Risk of fire and electric shock. • The appliance must be earthed. • Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply. • Always use a correctly installed shockproof socket.
  • Page 5: Product Description

    • Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance. PRODUCT DESCRIPTION Worktop Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent...
  • Page 6: Control Panel

    CONTROL PANEL On/off button Départ button Programme button Indicators Programme indicators Options button Display Départ Différé button Indicators Indicator Description Washing phase. It comes on when the washing phase operates. Drying phase. It comes on when the drying phase operates. XtraDry indicator.
  • Page 7: Programmes

    PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal soil • Prewash • HygienePlus • Crockery and • Wash 50 °C • XtraDry cutlery • Rinses • • • Prewash • HygienePlus • Crockery, cut‐ • Wash from 45 °C to •...
  • Page 8: Information For Test Institutes

    Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 13 - 14 1.0 - 1.1 75 - 85 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values. Information for test institutes Write down the product number (PNC) that is on the rating plate.
  • Page 9 Water hardness German de‐ French de‐ mmol/l Clarke de‐ Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5...
  • Page 10: Options

    • The indicator still flashes. CAUTION! Do not try to close • The display shows the current the appliance door within 2 setting. minutes after automatic opening. This can cause – = rinse aid empty damage to the appliance. notification activated. –...
  • Page 11: Before First Use

    duration of some programmes, water Activating options can affect consumption and the last rinse the water and energy temperature can be affected. consumption as well as the XtraDry is a permanent option for all programme duration. programmes other than and need HygienePlus not to be selected at every cycle.
  • Page 12: Daily Use

    5. Remove the salt around the opening of the salt container. 6. Turn the cap of the salt container clockwise to close the salt container. CAUTION! Water and salt can CAUTION! Only use rinse aid come out of the salt container specifically designed for when you fill it.
  • Page 13: Starting A Programme

    Using the detergent Starting a programme 1. Press the on/off button to activate the appliance. Make sure that the appliance is in programme selection mode. 2. Close the appliance door. 3. Press Programme again and again until the indicator of the programme you want to select comes on.
  • Page 14: Hints And Tips

    Cancelling the programme If the door is opened for more than 30 seconds during the Press and hold simultaneously drying phase, the running Programme and Options until the programme ends. It does not appliance is in program selection mode. happen if the door is opened by Make sure that there is detergent in the AirDry function.
  • Page 15: Loading The Baskets

    cleaner which is particularly suitable for • Soak cookware with burnt-on food this purpose. before washing it in the appliance. • Detergent tablets do not fully dissolve • Put hollow items (cups, glasses and with short programmes. To prevent pans) with the opening facing detergent residues on the tableware, downwards.
  • Page 16: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING 3. Remove the flat filter (A). WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket. Dirty filters and clogged spray arms decrease the washing results. Make a check regularly 4. Wash the filters. and, if necessary, clean them.
  • Page 17: Cleaning The Spray Arms

    • Only use neutral detergents. • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. Internal cleaning • Carefully clean the appliance, including the rubber gasket of the door, with a soft damp cloth. • If you regularly use short duration programmes, these can leave deposits of grease and limescale inside the appliance.
  • Page 18 Problem and alarm code Possible cause and solution The program does not start. • Make sure that the appliance door is closed. • Press Départ. • If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown. •...
  • Page 19 Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance trips the cir‐ • The amperage is insufficient to supply simultaneously all cuit-beaker. the appliances in use. Check the socket amperage and the capacity of the meter or turn off one of the appliances in use.
  • Page 20 Problem Possible cause and solution The dishes are wet. • For the best drying performance activate the option Xtra‐ Dry and set AirDry . • The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature. •...
  • Page 21: Technical Information

    Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints and tips" for other possible causes. TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / height / depth (mm) 600 / 850 / 625 Voltage (V) 220 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) Water supply pressure Min.
  • Page 22: Informations De Sécurité

    TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Avant la première utilisation Consignes de sécurité Utilisation quotidienne Description de l'appareil Conseils Bandeau de commande Entretien et nettoyage Programmes En cas d'anomalie de fonctionnement Réglages Caractéristiques techniques Options Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 23: Sécurité Générale

    Sécurité générale Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés – dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des –...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation d'alimentation de 13 A. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, AVERTISSEMENT! L'appareil utilisez uniquement un fusible 13 A doit être installé uniquement approuvé ASTA (BS 1362). par un professionnel qualifié. Raccordement à l'arrivée d'eau •...
  • Page 25: Description De L'appareil

    consignes de sécurité figurant sur • Utilisez exclusivement des pièces l'emballage du produit de lavage. d'origine. • Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne Mise au rebut jouez pas avec. • N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil AVERTISSEMENT! Risque de avant la fin du programme.
  • Page 26: Bandeau De Commande

    Panier du bas Panier du haut BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touche Départ Touche Programme Voyants Voyants de programme Touche Options Affichage Touche Départ Différé Voyants Indicateur Description Phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage. Phase de séchage.
  • Page 27: Programmes

    PROGRAMMES Programme Degré de salissu‐ Phases du programme Options Type de vaisselle • Normalement • Prélavage • HygienePlus sale • Lavage à 50 °C • XtraDry • Vaisselle et • Rinçages couverts • Séchage • Tous • Prélavage • HygienePlus •...
  • Page 28: Informations Pour Les Instituts De Test

    Consommation Durée Programme électrique (min) (kWh) 7 - 12 0.7 - 1.4 45 - 156 14 - 15 1.5 - 1.7 155 - 170 13 - 14 1.0 - 1.1 75 - 85 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité...
  • Page 29: Comment Régler Le Niveau De L'adoucisseur D'eau

    Départ enfoncées jusqu'à ce que les L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre voyants région. Votre compagnie des eaux peut mettent à clignoter et que plus rien ne vous indiquer la dureté de l'eau dans votre s'affiche.
  • Page 30: Notification De Liquide De Rinçage Vide

    • L'affichage indique le réglage – = notification du actuel : Par ex., = niveau 5. distributeur de liquide de 2. Appuyez sur la touche Programme rinçage vide désactivée. plusieurs fois pour modifier le réglage. 2. Appuyez sur Options pour modifier le 3.
  • Page 31: Comment Désactiver L'option Airdry

    • Le voyant clignote toujours. Comment désactiver l'option • L'affichage indique le réglage AirDry actuel : = AirDry activé. Assurez-vous que l'appareil est en mode 2. Appuyez sur la touche Départ Différé Utilisateur. pour modifier le réglage : = AirDry 1.
  • Page 32: Comment Activer L'option Xtradry

    L'affichage indique la durée du Comment activer l'option programme réactualisée. XtraDry Appuyez sur la touche Options jusqu'à ce que le voyant s'allume. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le réglage actuel Comment remplir le réservoir de de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté...
  • Page 33: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    ATTENTION! De l'eau et du sel ATTENTION! Utilisez peuvent sortir du réservoir de uniquement du liquide de sel régénérant lorsque vous le rinçage spécialement conçu remplissez. Afin d'éviter la pour les lave-vaisselle. corrosion, lancez 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) immédiatement un programme pour ouvrir le couvercle (C).
  • Page 34: Utilisation Du Produit De Lavage

    Utilisation du produit de lavage • 5 minutes après la fin du programme de lavage. • Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré. Départ d'un programme 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.
  • Page 35: Annulation Du Départ Différé Au Cours Du Décompte

    consommation d'énergie et la durée du ce que l'appareil se mette en mode programme. Lorsque vous refermez la Programmation. porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu. Annulation du programme Durant la phase de séchage, si Maintenez les touches Programme et la porte est ouverte pendant Options enfoncées simultanément jusqu'à...
  • Page 36: Utilisation De Sel Régénérant, De Liquide De Rinçage Et De Produit De Lavage

    permet d'optimiser votre consommation pas de produit de lavage et ne chargez d'eau et d'énergie pour la vaisselle et pas les paniers. les couverts normalement sales. 4. Lorsque le programme de lavage est terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en Utilisation de sel régénérant, de fonction de la dureté...
  • Page 37: Déchargement Des Paniers

    • La vaisselle est bien positionnée dans vaisselle encore chaude est sensible les paniers. aux chocs. • Le programme est adapté au type de 2. Commencez par décharger le panier vaisselle et au degré de salissure. inférieur, puis le panier supérieur. •...
  • Page 38: Nettoyage Des Bras D'aspersion

    ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. Nettoyage des bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu.
  • Page 39: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Si l'appareil ne démarre pas ou s'il s'arrête Pour certaines anomalies, l'écran en cours de fonctionnement, vérifiez affiche un code d'alarme. d'abord si vous pouvez résoudre le La plupart des problèmes peuvent être problème par vous-même en vous aidant résolus sans avoir recours au service des informations du tableau ou contactez après-vente agréé.
  • Page 40 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Le système de sécurité anti- • Fermez le robinet d'eau et contactez le service après-ven‐ débordement s'est déclen‐ te agréé. ché. L'affichage indique L'appareil s'arrête et redé‐ • C'est normal. Cela vous garantit des résultats de lavage marre plusieurs fois en optimaux et des économies d'énergie.
  • Page 41: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatisfai‐ • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidien‐ sants. ne », « Conseils » et au manuel de chargement du pa‐ nier.
  • Page 42 Problème Cause et solution possibles Mousse inhabituelle en cours • Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave- de lavage. vaisselle. • Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rinçage. Faites appel à un service après-vente agréé. Traces de rouille sur les cou‐...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profon‐ 600 / 850 / 625 deur (mm) Tension (V) 220 - 240 Branchement électrique Fréquence (Hz)

Table des Matières