Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ASF8645ROX
EN
Dishwasher
FR
Lave-vaisselle
User Manual
Notice d'utilisation
2
24

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ARTHUR MARTIN ASF8645ROX

  • Page 1 ASF8645ROX Dishwasher User Manual Lave-vaisselle Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS Safety information Before first use Safety instructions Daily use Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Programmes Troubleshooting Settings Technical information Options Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 3: Safety Instructions

    General Safety This appliance is intended to be used in household and • similar applications such as: farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and – other working environments; by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other –...
  • Page 4 • Install the appliance in a safe and • The water inlet hose has a safety valve suitable place that meets installation and a sheath with an inner mains requirements. cable. Electrical connection WARNING! Risk of fire and electric shock. •...
  • Page 5: Product Description

    Disposal • Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door catch to prevent WARNING! Risk of injury or children and pets to get closed in the suffocation. appliance. • Disconnect the appliance from the mains supply. PRODUCT DESCRIPTION Worktop Air vent...
  • Page 6: Control Panel

    CONTROL PANEL On/off button Départ button Programme button Indicators Programme indicators Options button Display Départ Différé button Indicators Indicator Description Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. It is always off while the programme operates. Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refilling. It is always off while the programme operates.
  • Page 7 Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal soil • Prewash • SprayZone • Crockery and • Wash 50 °C cutlery • Rinses • • • Prewash • SprayZone • Crockery, cut‐ • Wash from 45 °C lery, pots and to 70 °C pans...
  • Page 8: Settings

    Consumption values Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 0.857 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
  • Page 9 The water softener should be adjusted How to enter user mode according to the hardness of the water in your area. Your local water authority can Make sure the appliance is in programme advise you on the hardness of the water in selection mode.
  • Page 10 The rinse aid level • The indicators It is possible to set the released quantity are off. of rinse aid between level 1 (minimum • The indicator still flashes. quantity) and level 6 (maximum quantity). • The display shows the current Level 0 deactivates the rinse aid setting: e.g.
  • Page 11: Options

    – = AirDry is activated. CAUTION! Do not try to close the appliance door within 2 2. Press to change the setting. minutes after automatic 3. Press on/off to confirm the setting. opening. This can cause MyFavourite damage to the appliance. If, afterwards, the door is This option allows to set and save the closed for another 3 minutes,...
  • Page 12: Before First Use

    SprayZone The washing results are the same as with the normal programme duration. The The SprayZone option provides the best drying results can decrease. washing results for heavily soiled items. This option increases the pressure and The option operates within the designated the temperature of the water.
  • Page 13: Daily Use

    How to fill the rinse aid dispenser 4. Carefully shake the funnel by its handle to get the last granules inside. 5. Remove the salt around the opening of the salt container. CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers.
  • Page 14 Using the detergent Starting a programme with delay start 1. Set a programme. 2. Press repeatedly until the display shows the desired delay time (from 1 to 24 hours). • The indicator is on. • The indicator of the selected programme flashes.
  • Page 15: Hints And Tips

    If you open the door before the Cancelling the programme activation of Auto Off, the appliance is automatically deactivated. Press and hold simultaneously 2. Close the water tap. until the appliance is in programme selection mode. The Auto Off function Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start a This function decreases energy...
  • Page 16: Care And Cleaning

    1. Set the highest level of the water • Put cutlery and small items in the softener. cutlery drawer. 2. Make sure that the salt and rinse aid • Make sure that the spray arms can containers are full. move freely before you start a 3.
  • Page 17 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of 1. Turn the filter (B) counterclockwise the sump. and remove it. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
  • Page 18 4. To install the spray arm back, press CAUTION! An incorrect the spray arm upwards and position of the filters can cause simultaneously turn it counterclockwise bad washing results and until it locks into place. damage to the appliance. Cleaning the upper spray arm We recommend to clean the upper spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes.
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING to contact an Authorised Service WARNING! Improper repair of Centre. the appliance may pose a Refer to the below table for information on danger to the safety of the possible problems. user. Any repairs must be performed by qualified With some problems, the display shows personnel.
  • Page 20 Problem and alarm code Possible cause and solution The remaining time in the • This is not a defect. The appliance is working correctly. display increases and skips nearly to the end of the pro‐ gramme duration. Small leak from the appli‐ •...
  • Page 21 Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware was left for too long inside the closed appli‐ ance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not sufficient. Set the rinse aid dispenser to a higher level. •...
  • Page 22: Technical Information

    Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the ta‐ • The level of salt is low, check the refill indicator. bleware, on the tub and on the • The cap of the salt container is loose. inside of the door. •...
  • Page 23 symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
  • Page 24 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Avant la première utilisation Consignes de sécurité Utilisation quotidienne Description de l'appareil Conseils Bandeau de commande Entretien et nettoyage Programmes En cas d'anomalie de fonctionnement Réglages Caractéristiques techniques Options Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 25 Sécurité générale Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés – dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des –...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. AVERTISSEMENT! L'appareil • Cet appareil est conforme aux doit être installé uniquement directives CEE par un professionnel qualifié. • Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation de 13 A.
  • Page 27: Description De L'appareil

    Utilisation Maintenance • Ne placez pas de produits • Pour réparer l'appareil, contactez un inflammables ou d'éléments imbibés de service après-vente agréé. produits inflammables à l'intérieur ou à • Utilisez exclusivement des pièces proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. d'origine. •...
  • Page 28: Bandeau De Commande

    Distributeur de liquide de rinçage Panier supérieur Distributeur de produit de lavage Bac à couverts Panier inférieur BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Départ Touche Programme Touche Voyants Voyants de programme Options Touche Affichage Départ Différé Touche Voyants Indicateur Description Voyant du réservoir de sel régénérant. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli.
  • Page 29: Programmes

    Indicateur Description Voyant SprayZone. PROGRAMMES Le numéro des programmes indiqué dans le tableau peut ne pas correspondre à leur ordre sur le bandeau de commande. Programme Degré de salissure Phases du pro‐ Options Type de vaisselle gramme • Normalement • Prélavage •...
  • Page 30 Programme Degré de salissure Phases du pro‐ Options Type de vaisselle gramme • Normalement ou • Lavage à 45 °C légèrement sale • Rinçages • Vaisselle fragile • Séchage et verres 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les cou‐ verts normalement sales.
  • Page 31: Réglages

    RÉGLAGES Mode Programmation et mode Pour entrer en mode utilisateur, Utilisateur maintenez les touches enfoncées simultanément jusqu'à ce que les voyants Lorsque l'appareil est en mode commencent Programmation, il est possible de à clignoter et que plus rien ne s'affiche. sélectionner un programme et d'entrer en mode Utilisateur.
  • Page 32 Dureté de l'eau Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol / l Degrés Réglage du ni‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adoucis‐ seur d'eau 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42...
  • Page 33 – Les niveaux de liquide de Comment désactiver la rinçage s'étendent sur une notification du distributeur de plage allant de 0A à 6A, où le liquide de rinçage vide niveau 0A signifie que le liquide de rinçage n'est pas utilisé. Assurez-vous que l'appareil est en mode 2.
  • Page 34: Options

    Vous ne pouvez enregistrer qu'un Comment désactiver l'option programme. Tout nouveau réglage annule AirDry le précédent. Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur. Comment enregistrer le programme MyFavourite 1. Appuyez sur 1. Sélectionnez le programme choisi. • Les voyants Vous pouvez également régler des sont éteints.
  • Page 35: Avant La Première Utilisation

    TimeManager Activer des options peut avoir un impact sur la consommation La fonction TimeManager permet de d'eau et d'énergie, ainsi que réduire la durée du programme sur la durée du programme. sélectionné d'environ 50%. Les résultats de lavage seront les mêmes SprayZone qu'avec la durée normale du programme.
  • Page 36: Utilisation Quotidienne

    Comment remplir le distributeur 1. Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la gauche et de liquide de rinçage retirez-le. 2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois). 3. Remplissez le réservoir avec du sel régénérant (jusqu'à...
  • Page 37 Réglage et départ d'un 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. programme Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation. Départ d'un programme • Si le voyant du réservoir de sel régénérant est allumé, remplissez 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt le réservoir.
  • Page 38: Conseils

    Assurez-vous que le distributeur de phase en cours s'allume. Le voyant produit de lavage n'est pas vide avant de éteint. démarrer un nouveau programme de lavage. Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil Fin du programme Si vous ouvrez la porte lorsqu'un Lorsque le programme est terminé, 0:00 programme est en cours, l'appareil s'affiche.
  • Page 39 • Vous pouvez utiliser du détergent, du 2. Assurez-vous que le réservoir de sel liquide de rinçage et du sel régénérant régénérant et le distributeur de liquide séparément, ou des pastilles tout en 1. de rinçage sont pleins. Suivez les instructions inscrites sur 3.
  • Page 40: Entretien Et Nettoyage

    Déchargement des paniers • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est vissé. 1. Attendez que la vaisselle refroidisse • Les bras d'aspersion ne sont pas avant de la retirer de l'appareil. La obstrués. vaisselle encore chaude est sensible • Il y a assez de sel régénérant et de aux chocs.
  • Page 41 ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. Nettoyage du bras d'aspersion supérieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion supérieur afin d'éviter que ses orifices ne se bouchent. Si les orifices sont bouchés, les résultats 5.
  • Page 42: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    • Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants. Nettoyage intérieur • Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide. •...
  • Page 43 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. Le programme ne démarre •...
  • Page 44 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Le temps restant sur l'affi‐ • Ceci est normal. L'appareil fonctionne correctement. chage augmente et passe presque instantanément à la fin du programme. Petite fuite au niveau de la • L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les porte de l'appareil.
  • Page 45 Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage insatis‐ • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de faisants. l'appareil, porte fermée. • Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de rinçage n'est pas suffisant. Augmentez le niveau de distributeur de liquide de rinçage.
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    Problème Cause et solution possibles Il y a des résidus de détergent • La pastille de détergent est restée coincée dans le distri‐ dans le distributeur de produit buteur de produit de lavage, qui n'a donc pas été entiè‐ de lavage à la fin du program‐ rement éliminée par l'eau.
  • Page 47 Pression de l'arrivée d'eau bar (minimum et maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum et maximum) 0.05 - 0.8 Arrivée d'eau max. 60 °C Eau froide ou eau chaude Capacité Couverts Consommation électrique Mode « Veille » (W) Mode « Éteint » (W) 0.10 1) Reportez-vous à...

Table des Matières