Table des Matières

Publicité

Liens rapides

lave-vaisselle
ASI 6231

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ARTHUR MARTIN ASI 6231

  • Page 1 ASI 6231...
  • Page 3 Chère cliente, cher client, conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si Votre lave-vaisselle possède le nouveau l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre per- système de lavage LAVAGE PAR IMPUL- « sonne, assurez-vous que la notice d’utilisation SIONS» l’accompagne.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité ..............6 Protection de l’environnement .
  • Page 5 Sommaire Instructions de montage et de raccordement ..........32 Installation du lave-vaisselle .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    En cas de dégâts, adres- long, celui-ci (disponible auprès du service après sez-vous à votre revendeur. vente ARTHUR MARTIN ELECTROLUX) doit être • Avant la mise en service, assurez-vous que la ten- remplacé par un technicien de service après sion nominale et le type de courant figurant sur la vente agréé...
  • Page 7: Protection De L'environnement

    • Le système de protection contre les fuites d’eau protège de manière fiable contre les dégâts des eaux. Les conditions suivantes doivent cependant être remplies à cet effet: – L’appareil doit également rester raccordé à l’alimentation électrique lorsqu’il n’est pas en service.
  • Page 8: Laver La Vaisselle De Manière Économique Et Ménageant L'environnement

    Laver la vaisselle de manière économi- que et ménageant l’environnement • Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentation en eau chaude que si vous disposez d’une instal- lation d’eau chaude qui ne chauffe pas à l’électri- cité. • Réglez correctement l’adoucisseur. •...
  • Page 9: Vue De L'appareil Et Bandeau De Commande

    Vue de l'appareil et bandeau de commande Arrosage Joint en caout- chouc pour le cou- plage de l’arrivée d’eau au bras de lavage Bras de lavage Commutateur de plage de dureté Réservoir pour sel régénérant Réservoir de pro- duit de lavage Réservoir pour Plaque Filtres...
  • Page 10: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande Régler le Touche de Touche de Voyant correspondant départ différé réglage de au départ différé réglé fonction Fenêtre d’affichage l'adoucisseur Poignée de la porte Touche MARCHE / ARRET Touches de programme de lavage Voyants Touche de réglage de l'adoucisseur et touche de Les voyants ont la signification suivante : fonction: En plus du programme de lavage indiqué, il Remplir le réservoir de sel régé-...
  • Page 11: Régler L'adoucisseur D'eau

    Régler l'adoucisseur d'eau Afin d'éviter les dépôts de calcaire sur la vaisselle et Votre Compagnie des Eaux vous rensei- dans le lave-vaisselle, la vaisselle doit être lavée avec gnera sur la dureté de l'eau et la plage de une eau adoucie, dépourvue de calcaire. L'eau de dureté...
  • Page 12 10.Toute nouvelle pression sur la touche de réglage de l'adoucisseur incrémente de 1 le niveau de dureté. (Exception: le niveau de dureté 5 est suivi du niveau de dureté 1). – Pour confirmer le changement du niveau de dureté, le voyant correspondant à la touche de réglage de l'adoucisseur devient fixe pendant environ 5 secondes, puis il clignote.
  • Page 13: Remplissage Du Réservoir De Sel Régénérant

    Remplissage du réservoir de sel régénérant Utilisez exclusivement du sel spécial régéné- rant pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le réservoir de sel régénérant à l’aide d’autres sortes de sel (p. ex. sel alimentaire) ni de produit de lavage. Ceci pourrait rendre inutilisable l’adoucisseur.
  • Page 14: Produit De Rinçage

    Produit de rinçage Grâce au produit de rinçage, vous obtenez une vais- selle brillante sans taches et des verres impeccables. Vous avez 2 possibilités d'ajouter le pro- duit de rinçage: • Si vous utilisez le produit de vaisselle et le produit de rinçage séparément, versez le produit de rin- çage dans le réservoir pour produit de rinçage.
  • Page 15: Verser Le Produit De Rinçage

    Verser le produit de rinçage Si vous utilisez le produit de vaisselle et le produit de rinçage séparément, versez le produit de rinçage: – avant la première mise en service du lave-vais- selle. – lorsque l'indicateur RINCAGE est allumé dans le bandeau de commande.
  • Page 16: Utilisation Journalière

    Utilisation journalière • Faut-il compléter le sel régénérant ou le produit de rinçage? • Disposez les couverts et la vaisselle dans le lave- vaisselle • Remplissez le réservoir de produit de lavage pour lave-vaisselle • Sélectionnez un programme de lavage convenant aux couverts et à...
  • Page 17: Panier Couverts

    Panier couverts Ne placez pas de pièces longues dans le panier à couverts. Cela pourrait bloquer le bras de lavage et être une source de danger, en particulier pour les enfants. Afin que chaque face de couverts puisse être asper- gée d’eau, vous pouvez 1.
  • Page 18: Disposer De La Vaisselle (Casseroles, Grandes Assiettes)

    Disposer de la vaisselle (cassero- les, grandes assiettes) Placez les grandes pièces de vaisselle très sales dans le panier inférieur (Assiettes jusqu’à un diamè- tre de 29 cm). Votre lave-vaisselle dispose d'une des quatre varian- tes de panier inférieur suivantes: Variante 1: tous les supports à...
  • Page 19 Variante 3 : le support à assiettes sur la droite du panier inférieur est rabattable en croisant les rayonnages Afin de placer plus facilement les récipients les plus grands, les deux rayonnages du sup- port à assiettes sur la droite du panier infé- rieur sont rabattables en se croisant.
  • Page 20: Disposition De La Vaisselle (Tasses, Verres

    Disposition de la vaisselle (tasses, verres, …) Placez les petites pièces de vaisselle, fragiles et les longs couverts dans le panier supérieur. • Disposez les pièces de vaisselle en quinconce sur les supports à tasses amovibles et en dessous de ceux-ci afin que l’eau de lavage atteigne toutes les pièces de vaisselle.
  • Page 21: Remplissage Du Produit De Lavage

    Remplissage du produit de lavage N’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselle ménagers. Le produit de lavage est dangereux! Le réservoir de produit de lavage doit être rempli avant chaque programme de lavage, à l’exception du programme prélavage. Le produit de lavage est libéré automatiquement au cours du programme de lavage.
  • Page 22: Utilisation Des Tablettes De Détergent Combinées "3 En 1

    Utilisation des tablettes de déter- Produits de lavage compacts gent combinées “3 en 1” Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent se diviser en deux catégories principales selon leur composition chimique: Recommandations générales – les produits de lavage alcalins traditionnels, Ces produits sont des tablettes qui combinent les à...
  • Page 23: Sélection Du Programme De Lavage (Tableau Des Programmes)

    Sélection du programme de lavage (tableau des programmes) Sélectionnez le programme de lavage adéquat à l’aide de ce tableau: Type de Tous les types Service de table et plats vaisselle: de vaisselle Type de salis- Vaisselle utilisée Fortement sale, Fortement sale Convient unique- salissures sures:...
  • Page 24: Lancer Le Programme De Lavage

    Lancer le programme de lavage 1. Vérifiez que la vaisselle et les couverts sont dis- Fonction Pause posés de telle façon dans le lave-vaisselle que les La fonction Pause ne peut être exécutée bras de lavage puissent tourner librement. qu'avant la partie de programme séchage. Si 2.
  • Page 25: Régler Ou Modifier Le Départ Différé

    Régler ou modifier le départ différé Le départ différé vous permet de retarder le départ d'un programme de lavage de 3, 6 ou 9 heures. 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET 2. Réglez le départ différé: Appuyez plusieurs fois sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ...
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyez régulièrement les surfaces exté- rieures de l’appareil et le bandeau de com- mande avec un chiffon doux humide et si nécessaire, uniquement avec des détergents doux. N’employez jamais de produits abra- sifs ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc …).
  • Page 27: Que Faire Quand

    Que faire quand... Si vous constatez une anomalie dans le lavage ou le fonctionnement de votre appareil, consultez les indi- cations données dans cette notice d’utilisation avant de faire appel au Service Après Vente. Dans la majo- rité des cas, vous pourrez y remédier vous-même. Si malgré...
  • Page 28: Il Y A Des Problèmes Lors Du Fonctionnement Du Lave-Vaisselle

    ...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave- vaisselle. Panne Cause possible Solution La porte du lave-vaisselle n'est pas Fermez la porte. correctement fermée. L'appareil n'est pas correctement branché. Branchez la prise. Le programme ne Le fusible de l'installation électrique du lieu Remplacez le fusible.
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Capacité: 12 couverts normalisés y compris vaisselle de service Pression d’eau autori- 1-10 bar (=10-100 N/cm = 0.1-1.0 MPa) sée: Raccordement électri- Les informations concernant le raccordement électrique se trouvent sur la plaque que: signalétique placée sur le côté droit de la porte du lave-vaisselle. Lave-vaisselle: «pose-libres»...
  • Page 30: Indications À L'attention Des Instituts D'essai

    Indications à l'attention des instituts d'essai L'essai selon la norme EN 60704 doit être effectué à pleine charge avec le programme de test (voir tableau des programmes). Les essais selon la norme EN 50242 doivent être effectués avec le bac à sel de l'adoucisseur d'eau plein, avec le bac d'alimentation du produit de rinçage plein et avec le programme de test (voir tableau des programmes).
  • Page 31 Exemple de rangement: Panier inférieur avec panier à couverts Exemple de rangement: Panier à couverts...
  • Page 32: Instructions De Montage Et De Raccordement

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT Installation du lave-vaisselle • Le lave-vaisselle doit bien reposer sur le sol et être mis à niveau sur un sol bien stable. • Dévisser les pieds réglables afin de compenser les inégalités du sol et d'adapter la hauteur de l'appareil aux meubles adjacents : –...
  • Page 33: Raccordement Du Lave-Vaisselle

    Raccordement du lave-vaisselle Arrivée d'eau Le lave-vaisselle possède des dispositifs de sécurité qui empêchent le reflux de l'eau de lavage dans le réseau de distribution d'eau potable et sont confor- mes aux prescriptions de sécurité en vigueur en matière de sécurité hydraulique. •...
  • Page 34: Tuyau D'alimentation Avec Clapet De Sécurité

    Le chapitre suivant concerne uniquement les lave-vaisselle qui ont un clapet de sécurité au raccord vissé au niveau du robinet d’eau : Tuyau d’alimentation avec clapet de sécurité Après avoir raccordé le tuyau d’alimentation à double conduit, le clapet de sécurité se situe directement au contact du robinet.
  • Page 35: Evacuation De L'eau

    Evacuation de l’eau Tuyau d’évacuation Le tuyau d’évacuation ne peut être ni plié, ni écrasé ni replié sur lui-même. • Raccordement du tuyau d’évacuation: – hauteur maximum: 1 mètre. – hauteur minimum nécessaire, 40 cm. Tuyaux de prolongement • Les tuyaux de prolongement sont disponibles chez votre magasin vendeur.
  • Page 36: Système De Protection Contre Les Fuites D'eau

    Système de protection contre les fuites d’eau A titre de protection contre les dégâts des eaux, le lave-vaisselle est équipé d’un système de protection contre les fuites d’eau. En cas d’anomalie, la soupape de sécurité dans le tuyau d'alimentation interrompt immédiatement l’arri- vée d’eau et la pompe d’évacuation se met en marche.
  • Page 37: Technique De Raccordement

    Technique de raccordement Les tuyaux d’alimentation en eau et d’évacuation ainsi que le câble d’alimentation électrique se raccor- dent sur le côté du lave-vaisselle, aucune place n’étant disponible à cet effet à l’arrière de l’appareil. L’exemple suivant d’une installation sanitaire et élec- trique ne peut constituer qu’une recommandation, les circonstances locales étant déterminantes (raccorde- ments disponibles, prescriptions locales de raccorde-...
  • Page 38: Service

    SERVICE au chapitre «Que faire si...» sont rassemblées les sources de panne les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Si vous faites malgré tout appel au service après- vente pour un des problèmes mentionnés ou suite à une erreur de manipulation, la visite du technicien de service après-vente ne sera pas gratuite pendant la période de garantie non plus.
  • Page 40 822 960 376 - 00 - 0603 Tous droits de modification réservés Imprimé en République Fédérale d’ Allemagne...

Table des Matières