Led Affichage De L'état De Charge Et De Capacité - Eaton CROUSE-HINDS EXIT N Série Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

LED-Anzeigezustände/
rot/
grün/
LED
red/
LED
green/
vert
rouge
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
(
LED blinkt
LED flashing
LED clignotant
1) Siehe auch 5. Funktion:
Bei reduzierter Batterie­Kapazität wird auch
nur die verfügbare Kapazität angezeigt.
Beispiel:
Wurde beim letzten Kapazitätstest
nur 65% Restkapazität ermittelt, so bleibt
die Anzeige bei 4 grünen LEDs in Dauerlicht
bestehen (verfügbare Kapazität 60­80%).
2) beliebige Kombinationen der Anzeige
möglich gemäß Lade­ / Entladezustand.
LED-indication status/
LED gelb/
Batterie Kapazität/
yellow/
battery­/capacity/
jaune
Capacité de la batterie
1)
-
-
²)
LED leuchtet
LED illuminated
LED illuminé
1) See also chapter 5. Function:
In case of reduced battery capacity only the
available capacity is indicated.
Example:
If during the last capacity test only 65%
remaining capacity was found, then the
indication stops at 4 green LEDs continuous­
ly illuminated (available capacity 60­80%).
2) Any combination of indications possible
depending on charge / discharge state.
Cooper Crouse-Hinds GmbH
Neuer Weg­Nord 49
69412 Eberbach
E­Mail: Info­Ex@Eaton.com
www.crouse­hinds.de
© 2019 Eaton
All Rights Reserved
Printed in Germany
Publication No.
300 8000 2035 /(j) /
Auflage / 12.2019 / MS
dd
Funktion/
Function/
Fonction
}
<
20 %
Batterie wird geladen/
<
40 %
battery on charge/
Batterie en charge
<
60 %
<
80 %
Batterie o.k.
<
100 %
Batterie ist geladen
battery charge completed
-
100 %
Batterie charge
i. O./ok
}
80 -
100 %
Notlichtbetrieb
emergency operation
Fonctionnementd'éclairage
60 -
80 %
de secours
40 -
60 %
Batterie wird entladen
20 -
40 %
Battery is being discharged
Batterie en cours de décharge
0 -
20 %
Funktion i. O.
Batterie entladen/
battery discharged
0 %
Batterie déchargée
Störung im Notlichtstrom­
kreis/
0 -
100 %
Emergency circuit defective/
Appareil d'éclairage de
secours défectueux
Notlichtdauer < 30 min
Duration of emergency
oder/or/
lighting < 30 min
ou
Durée d'éclairage de secours
< 30 min
Changes to the products, to the information contained in this
document, and to prices are reserved; so are errors and omissions.
Only order confirmations and technical documentation by Eaton is
binding. Photos and pictures also do not warrant a specific layout or
functionality. Their use in whatever form is subject to prior approval
by Eaton. The same applies to Trademarks (especially Eaton, Moeller,
and Cutler­Hammer). The Terms and Conditions of Eaton apply, as
referenced on Eaton Internet pages and Eaton order confirmations.
Eaton is a registered trademark.
All trademarks are property
of their respective owners.
LED Affichage de l'état de charge et
de capacité
Maßnahmen/
Action/
Mesures
Keine/
None/
Aucune
Keine/
None/
Aucune
Keine/
None/
Aucune
Netzspannung einschalten/
Switch on mains supply/
Vérifier l'appareil d'éclairage de
secours
Notlichtgerät prüfen/
Check emergencylighting device/
Vérifier l'appareil d'éclairage de
secours
Batterielade­/Entladezyklus
durchführen
Perform battery charging/
discharging cycle
(see chap. 6. Fault indicator)
charge/décharge de la batterie
(voir chap. 6 Indication de
défaut)
1) Voir également 5. Fonctionnement:
Si la capacité de la batterie est réduite, seule
la capacité disponible est indiquée.
Exemple:
Si une capacité résiduelle de seulement
65% a été déterminée lors du dernier test
de capacité, l'indication reste fixée à 4 LED
vertes allumées en permanence (capacité
disponible 60­80%).
2) combinaisons quelconques de l'indication
possible suivant l'état de charge ou décharge.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières