• In der Nähe des Klimageräts ist der Gebrauch von Gas, Benzin
oder anderen brennbaren Flüssigkeiten VERBOTEN.
• Das Klimagerät verfügt über keinen Lüfter für die Zufuhr von frischer
Außenluft in den Raum, zum Lüften des Raums Fenster und Türen öffnen.
• Installieren Sie stets einen Automatikschutzschalter und sehen
Sie einen gesonderten Stromkreis vor.
1 -
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
1.1 - AUFSTELLUNG DER BEILIEGENDEN KOMPONENTEN
Die Einheiten, aus denen sich das Klimagerät zusammensetzt, werden einzelnen in
Kartons verpackt.
Die Verpackungen können bei einzelnen Geräten von zwei Personen von Hand
transportiert werden. Zum Transport mit einem Hubwagen können bei der Inneneinheit
bis zu drei Verpackungen gestapelt werden, die Außeneinheit ist einzeln zu befördern.
Vor dem Beginn mit der Montage ist sicherzustellen, dass alle Teile griffbereit sind.
A. Gerät
T1. Fernbedienung
C. Instandhaltungs - und Garan-
tie-Handbücher
D. Haftisolierstreifen (2 Stk.)
E. Satz Schrauben und Dübel
F. Außengitter für die Ansau-
gung und den Ausblas der
Luft einschließlich Ketten
und Kit für die Installation der
Gitter (2 Stk.)
G. Innenflansch (2 Stk.)
H. Rohrhalbschalen für Wand-
schläuche (2 Stk.)
L. Bügel für (2 Stk.)
Wandverankerung
M. Papierschablone zur Durch-
führung der Bohrungen
N. Kondensablassschlauch
DE - 12
1
G
F
*
(
)
*
(
)
Die Papierschablone ist auf der Verpackung des Geräts abgebildet.
A
C
E
L
L
D
N
NEXT-F
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
IT
INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE
EN
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
FR
T1
HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG UND PFLEGE
DE
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO
ES
INSTRUÇÕES PARA O USO E MANUTENÇÃO
PT
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
NL
EL
PL
RO
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
SV
KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
HU
CS
Attenzione: rischio di incendio
Uwaga
Caution:
: risc de incendiu
Attention : risque d'incendie
Uppmärksamhet:
Achtung: Brandrisiko
Figyelem
Atención: riesgo de incendio
Pozor
Atenção: risco de incêndio
Let op: brandgevaar
T3
H
M
*
(
)