Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 89
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
Attenzione: rischio di incendio
Caution:
risk of fire
Attention : risque d'incendie
Achtung:
Brandrisiko
Atención: riesgo de incendio
Let op:
brandgevaar
Uppmärksamhet:Det finns risk för brand
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG UND PFLEGE
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
EDGE
IT
EN
FR
DE
ES
NL
SV
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olimpia splendid Unico Edge R32

  • Page 4 1. L’appareil contient du gaz R32. L’R32 est un gaz à effet de serre fluoré. 2. Respecter les lois en vigueur. Les fuites de réfrigérant et les flammes nues sont interdites. 3. Attention : le réfrigérant R32 est inodore 4. L’appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépourvues de l’expérience ou des connaissances nécessaires, à condition que ce soit sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions relatives à l’utilisation sûre de l’appareil et à la compréhension des dangers qui y ont liés. 5. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 6. Le nettoyage et la maintenance destinés à être effectués par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Page 7 ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG UND PFLEGE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL min 60 min 60...
  • Page 9 ø10mm...
  • Page 10 ø162 ø202...
  • Page 11 ø6mm...
  • Page 89 3.5.7 - Fonctionnement uniquement en mode “Bien-être” (Automatique) ..........26 3.5.8 - Fonctionnement uniquement en mode “Chauffage” (uniquement modèles à pompe à chaleur) ..26 3.5.9 - Contrôle de la direction du flux d’air ....................27 3.5.10 - Contrôle de la vitesse du ventilateur ...................27 3.5.11 - Touche SILENT ...........................27 FR - 1 UNICO EDGE R32...
  • Page 90: Elimination

    3.5.12 - Programmation du minuteur......................28 3.5.13 - Programmation de l’horloge et du minuteur ................28 3.5.14 - Programmation des horaires du minuteur (PROGR. 1 et PROGR. 2) (T1) ........29 3.5.15 - Programmation des horaires du minuteur (PROGR. 1 et PROGR. 2) (T2) ........30 3.5.16 - Activation et désactivation du minuteur ..................31 3.5.17 - Réinitialisation de toutes les fonctions de la télécommande (seulement pour la télécommande T1) ..31 3.5.18 - Gestion de l’appareil en cas de non disponibilité...
  • Page 91: Informations Générales

    Indique les actions qu’il ne faut absolument pas accomplir. TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE Signale au personnel concerné que l’opération décrite présente, si elle n’est pas effectuée conformément aux normes de sécurité, le risque de provoquer une décharge électrique. FR - 3 UNICO EDGE R32...
  • Page 92: Danger Général

    DANGER GÉNÉRAL Il signale au personnel concerné que l’opération décrite présente, si elle n’est pas effectuée conformément aux normes de sécurité, le risque de subir des lésions physiques. DANGER Il indique que l’appareil utilise un réfrigérant inflammable. Si le liquide réfrigérant fuit et qu’il est exposé à une source d’ignition externe, un incendie risque de survenir. DANGER DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Il indique au personnel concerné...
  • Page 93: Mises En Garde Générales

    étiquettes mises à l’intérieur des appareils, ainsi qu’adopter toute les précautions suggérées par le bon sens commun et par les Normes de Sécurité en vigueur sur le lieu de l’installation. FR - 5 UNICO EDGE R32...
  • Page 94 (buanderies, serres, etc.), ou dans des locaux où se trouvent d’autres machines produisant une importante source de chaleur. 12. En cas de remplacement de composants, utiliser exclusivement des pièces de rechange originales OLIMPIA SPLENDID. 13. IMPORTANT! Pour éviter tout risque d’électrocution il est indispensable de débrancher la fiche de la prise de courant avant d’effectuer les raccordements électriques...
  • Page 95 34. N’introduisez pas de gaz R32 dans l’atmosphère. Le R32 est un gaz à effet de serre fluoré avec un potentiel de réchauffement global (PRG) = 675. 35. L’appareil décrit sur ce manuel est conforme aux Règlements Européens suivants • ECODESIGN 2009/125/CE, 206/2012/EU • ENERGY LABELLING 2012/30/CE, 626/2011/EU et toutes les mises à jour ultérieures. FR - 7 UNICO EDGE R32...
  • Page 96: À Propos Des Gaz Fluorés

    0.4 - À PROPOS DES GAZ FLUORÉS • Cet appareil de climatisation contient des gaz fluorés. Pour des informations spécifiques sur le type et la quantité de gaz, voir la plaque signalétique appliquée à l’unité. • Les opérations d’installation, l’assistance, entretien et la réparation de l’appareil doivent être confiées à un technicien certifié. • Les opérations de désinstallation et de recyclage du produit doivent être confiées à du personnel technique certifié. • Si un détecteur de fuite est intégré dans le système, il est nécessaire de s’assurer de l’absence de fuites au moins tous les 12 mois. •...
  • Page 97 Les seuls composants sur lesquels on peut travailler en présence d’une atmosphère inflammable sont ceux qui sont foncièrement sûrs. L’appareil de test doit être configuré avec les bonnes conditions. Les composants doivent être remplacés UNIQUEMENT par des pièces du fabricant. Danger de perte de réfrigérant dans l’atmosphère, risque d’explosion. FR - 9 UNICO EDGE R32...
  • Page 98 16. Vérifier que le câblage n’est pas soumis à l’usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, aux arêtes vives ou à tout autre effet néfaste sur l’environnement. 17. Quand l’on intervient à l’intérieur du circuit réfrigérant pour effectuer des réparations ou pour toute autre raison, suivre des procédures conventionnelles : • retirer le fluide frigorigène ;...
  • Page 99 • tous les équipements de protection individuelle sont utilisés correctement ; • le processus de récupération est supervisé, à tout moment, par une personne compétente ; • les équipements et les bouteilles de récupération sont aux normes. FR - 11 UNICO EDGE R32...
  • Page 100: Utilisation Prévue

    Vider le système et si ceci est impossible, réaliser un collecteur de manière à pouvoir enlever le réfrigérant. Avant que la récupération ne commence, s’assurer que la bouteille se trouve sur la balance et mettre en marche la machine de récupération en opérant selon les consignes. 29. NE PAS trop remplir les bouteilles (le liquide ne doit pas dépasser 80 % du volume).
  • Page 101: Description De L'appareil

    étant donné qu’il s’agit d’une unité intérieure, ou individuellement pour l’unité extérieure. Avant de passer au montage, il convient de s’assurer qu’ils sont tous à portée de main. A. Appareil UNICO Edge R32 G. Bride interne (quantité 2) T1. Télécommande* H.
  • Page 102: Description Des Composants De L'appareil

    Le non-respect des normes ci-dessus, susceptible d’entraîner une défaillance de l’appareil, dégage la société OLIMPIA SPLENDID de toute forme de garantie et de tout dommage causé aux personnes, animaux ou objets. Il est important que l’installation électrique soit aux normes, qu’elle respecte les données mentionnées sur la carte technique et qu’elle soit munie d’une bonne...
  • Page 103: Dimensions Et Caractéristiques Du Local D'installation Du Climatiseur

    (poutres, piliers, tuyauteries hydrauliques, câbles électriques, etc ...) qui empêchent l’exécution des trous nécessaires à l’installation. FR - 15 UNICO EDGE R32...
  • Page 104: Montage De L'appareil

    Contrôler encore une fois qu’il n’y ait pas d’obstacles à la libre circulation de l’air à travers les trous que vous allez pratiquer (arbres et leur feuillage, lambris, persiennes, grillages ou grilles trop serrés, etc...). 2.4 - MONTAGE DE L’APPAREIL La longueur maximale consentie pour les tuyaux est d’1 m, les tuyaux doivent être lisses à...
  • Page 105: Préparation De L'évacuation Des Condensats

    Faites attention dans ce cas que l’eau ne cause ni dommages ni inconvénients aux choses ou aux personnes. Pendant l’hiver, cette eau peut provoquer des formations de plaques de verglas a l’extérieur. FR - 17 UNICO EDGE R32...
  • Page 106: Montage Des Conduits De L'air Et Des Grilles Externes

    Lorsque l’on effectue le branchement pour l’évacuation du condensat, faire très attention à ne pas écraser le tuyau en caoutchouc. En cas de fonctionnement hivernal avec des températures égales ou inférieures à 0 °C, pour assurer le drainage, il faut s’assurer que le tuyau de déchargement de la condensation soit protégé du gel. En cas de fonctionnement hivernal prolongé...
  • Page 107: Positionnement De L'appareil Sur Le Support D'ancrage

    Il est nécessaire néanmoins de s’assurer que l’alimentation électrique est dotée d’une mise à la terre efficace et de protections appropriées contre les surcharges et/ou les courts-circuits (nous conseillons l’utilisation d’un fusible retardé du type 10 AT ou d’autres dispositifs remplissant les mêmes fonctions). FR - 19 UNICO EDGE R32...
  • Page 108: Configuration Installation Haute/Basse

    Il est possible de procéder au branchement électrique au moyen d’un câble encastré dans le mur comme dans la position indiquée dans le gabarit d’installation (branchement conseillé pour les installations de l’ap- pareil dans la partie supérieure du mur). • Cette opération doit être effectuée uniquement par l’installateur ou par du personnel ayant une qualification similaire, conformément aux dispositions nationales en vigueur.
  • Page 109: Mode D'emploi

    L’appareil ne doit pas être installé dans des pièces où se développent des gaz explosifs ou bien où il y a des conditions d’humidité et une température en de- hors des limites maximales définies dans le manuel d’installation. FR - 21 UNICO EDGE R32...
  • Page 110: Description De La Console D'indication

    3.2 - DESCRIPTION DE LA CONSOLE D’INDICATION Sur la partie haute à droite de l’appareil, on trouve des boutons et des leds dont les fonctions sont décrites dans le paragraphe (4.3.3). 3.3 - MODE D’EMPLOI DE LA TELECOMMANDE La télécommande qui accompagne le climatiseur est l’instrument qui vous permet une utilisation plus pratique de l’appareillage.
  • Page 111: Position De La Télécommande

    Activation/désactivation du système de renouvellement de l’air FREE COOLING (non disponible pour ce modèle) B10 Bouton RESET B11 Activation/désactivation des programmes Sélection de l’unité de température désirée °C / °F en appuyant en même temps sur les touches B7 FR - 23 UNICO EDGE R32...
  • Page 112: Description De L'afficheur De La Télécommande

    3.4.2 - Description de l’afficheur de la télécommande (Fig.44-45) Indication de la vitesse du ventilateur ou de son mode de fonctionnement automatique (AUTO) Mode chauffage Mode refroidissement D4 Mode déshumidification Fonction de renouvellement de l’air (non disponible pour ce modèle) Fonction nocturne Fonction automatique Programme 1 Programme 2 D10 Indicateur température/horloge D11 Fonction ECO activée D12 Vitesse de ventilation minimale - moyenne - maximale D13 Transmission de la commande en cours...
  • Page 113: Description Des Fonctions Du Climatiseur

    • Pour activer ce mode appuyer plusieurs fois sur le bouton B4 sur la télécommande jusqu’à ce que l’affi- cheur visualise le symbole D4 et le symbole de la ventilation automatique D1. • En choisissant ce mode, il est normal que l’appareil fonctionne de façon intermittente. FR - 25 UNICO EDGE R32...
  • Page 114: Fonctionnement Uniquement En Mode "Ventilation

    3.5.6 - Fonctionnement uniquement en mode “Ventilation” • Dans ce mode, l’appareil n’exerce aucune action ni sur la température ni sur l’humidité de l’air dans la pièce. • To activate this mode, press key B4 on the remote control several times until the automatic ventilation symbol D1 appears on the remote control display.
  • Page 115: Contrôle De La Direction Du Flux D'air

    Dans les deux heures qui suivent, la programmation est diminuée graduellement, tandis que le fonctionnement du ventilateur est programmé sur la faible vitesse. • Après la seconde heure, la programmation de la température et du ventilateur n’est pas altérée ultérieu- rement. FR - 27 UNICO EDGE R32...
  • Page 116: Programmation Du Minuteur

    • Le bouton bien-être nocturne n’est pas disponible pour le fonctionnement en déshumidification et venti- lation seulement. • Le bouton bien-être nocturne peut être exclu à tout moment (idéalement au réveil) en appuyant une autre fois sur le bouton B3. • À ce moment-ci les programmations de la température et de la vitesse du ventilateur qui étaient program- mées avant l’activation de cette fonction, sont rétablies.
  • Page 117: Programmation Des Horaires Du Minuteur (Progr. 1 Et Progr. 2) (T1)

    La variation de l’heure programmable avec les touches B7 (+ et -) est de 30 minutes. Pour revenir au mode de fonctionnement normal presser une ou plusieurs fois la touche B6 (SET TIMER) jusqu’à ce que tous les symboles concernant cette programmation s’éteignent sur l’afficheur. FR - 29 UNICO EDGE R32...
  • Page 118: Programmation Des Horaires Du Minuteur (Progr. 1 Et Progr. 2) (T2)

    3.5.15 - Programmation des horaires du minuteur (PROGR. 1 et PROGR. 2) (T2) Il est possible de configurer un ou deux programmes des minuteurs. Pour programmer les horaires d’activation et de désactivation de l’appareil dans les deux programmes, utiliser la télécommande et opérer comme suit : Presser une ou plusieurs fois la touche B6 (SET TIMER) jusqu’à ce que l’afficheur visualise le symbole 1 (D8) (Horaire d’activation du 1er programme) et le symbole ON (D16).
  • Page 119: Activation Et Désactivation Du Minuteur

    • Évitez que les rayons du soleil pénètrent librement dans l’environnement (nous vous recommandons d’utiliser des rideaux ou des stores ou de fermer les volets). • N’obstruez jamais la voie du débit d’air (en entrée et en sortie) des unités ; ceci, en plus d’obtenir un rendement non optimal du système, affecte également son bon fonctionnement et la possibilité de défaillances irréparables des unités. FR - 31 UNICO EDGE R32...
  • Page 120: Maintenance Et Nettoyage

    4 - MAINTENANCE ET NETTOYAGE Avant d’effectuer toute opération d’entretien et de net- toyage, assurez-vous toujours que le système a été éteint à l’aide de la télécommande et que la fiche d’alimentation a été retirée de la prise de l’installation (ou positionnée sur «...
  • Page 121: Entretien

    Enlever le bouchon (6a) en veillant à mettre d’abord en position un récipient de la contenance appropriée (au moins cinquante litres) pour recueillir l’eau. Une fois le défaut éliminé, le centre d’assistance refermera le conduit d’évacuation. FR - 33 UNICO EDGE R32...
  • Page 122: Diagnostic, Alarmes Et Inconvénients

    4.3 - DIAGNOSTIC, ALARMES ET INCONVÉNIENTS 4.3.1 - Diagnostic des inconvénients Pour l’utilisateur, il est très important de savoir distinguer les inconvénients éventuels ou les anomalies fonc- tionnelles par rapport aux comportements de l’appareil prévus dans son fonctionnement normal. Les inconvénients les plus communs, en outre, peuvent être facilement résolus par des simples opérations de l’utilisateur (voir paragraphe 4.3.5 - Anomalies et remèdes).
  • Page 123: Alarmes De La Console

    Sonde de température ambiante en panne Sonde de température évaporateur en panne Température de l'évaporateur trop basse Température de l'évaporateur trop élevée Erreur de communication Panne du moteur du ventilateur évaporateur Alarme du niveau de l'eau 1-9 : nombre de clignotements (1 clignotement = 1 seconde on, 1 seconde off) - 0 : led éteinte - x : sans importance FR - 35 UNICO EDGE R32...
  • Page 124: Anomalies Et Solutions

    4.3.5 - Anomalies et solutions Défaillance Cause Que doit-on faire ? L’appareil ne démarre pas Panne de courant Attendez que le courant soit rétabli. L'unité s'est débranchée du courant. Assurez-vous que la fiche est enfichée dans la prise murale. Le fusible est interrompu ou le Remplacer le fusible ou rétablir le disjoncteur magnétothermique s'est disjoncteur magnétothermique.

Ce manuel est également adapté pour:

Unico

Table des Matières