Télécharger Imprimer la page
Olimpia splendid Unico Boiler Instructions Pour L'installation, L'emploi Et L'entretien
Olimpia splendid Unico Boiler Instructions Pour L'installation, L'emploi Et L'entretien

Olimpia splendid Unico Boiler Instructions Pour L'installation, L'emploi Et L'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Unico Boiler:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Olimpia splendid Unico Boiler

  • Page 2 8 12 8 10 9 11 L max tubazioni / Pipes max L / L max tubes / L max. Rohrleitungen / L máx. tuberías: 10 m.
  • Page 3 UNICO BOILER...
  • Page 5 UNICO BOILER...
  • Page 6 LED D LED C LED B LED A...
  • Page 7 UNICO BOILER...
  • Page 9 UNICO BOILER MASTER UNICO BOILER WALL UNICO BOILER...
  • Page 11 UNICO BOILER...
  • Page 12 D1 D2 D3 K4 L1 T1 S2 S3 S5 S4 AUTO AUTO...
  • Page 13 2.1.10 Allacciamento elettrico UNICO BOILER MASTER ......................19 ..........................20 2.1.12 Prove di funzionamento e diagnosi di eventuali anomalie UNICO BOILER MASTER ............20 2.1.13 Evacuazione dell’acqua di condensa in caso di emergenza ....................22 MODALITÀ D’INSTALLAZIONE UNICO BOILER WALL ......................... 22 2.2.1...
  • Page 14 Contiene le informazioni utili per comprendere l’uso e la programmazione del climatizzatore e gli interventi di manutenzione più comuni. Documento riservato ai termini di legge con divieto di riproduzione o di trasmissione a terzi senza esplicita autorizzazione della ditta OLIMPIA SPLENDID. pregiudizio per i testi contenuti in questo manuale.
  • Page 15 É necessario indossare sempre guanti ed occhiali protettivi per eseguire interventi sul lato refrigerante degli apparecchi. I climatizzatori NON DEVONO In caso di sostituzione di componenti utilizzare esclusivamente ricambi originali OLIMPIA SPLENDID. IMPORTANTE! Per prevenire ogni rischio di folgorazione è indispensabile staccare l’interruttore generale prima di effettuare collegamenti elettrici ed ogni operazione di manutenzione sugli apparecchi.
  • Page 16 L’imballo è costituito da materiale adeguato ed eseguito da personale esperto. qualità dei servizi di trasporto attenersi alle seguenti avvertenze: Analoga informazione inviarla tramite fax anche a OLIMPIA SPLENDID. Nessuna informazione concernente danni subiti potrà essere presa in esame dopo 3 giorni dalla consegna.
  • Page 17 INSTALLAZIONE MODALITÀ D’INSTALLAZIONE UNICO BOILER MASTER sollevano la ditta OLIMPIA SPLENDID É importante che l’impianto elettrico sia a norma, rispetto ai dati riportati nella scheda tecnica e sia provvisto di una buona messa a terra. 2.1.1 Dimensioni e caratteristiche del locale dove installare il climatizzatore Prima di installare il climatizzatore è...
  • Page 18 Alla unità UNICO BOILER MASTER deve essere collegato il tubo di scarico condensa (fornito a corredo) da innestare nell’apposito condensa dalla vaschetta interna quando viene raggiunto il livello massimo. Il drenaggio avviene per gravità. Per questo motivo è...
  • Page 19 (allacciamento consigliato per installazioni dell’apparecchiatura nella parte alta della parete) similare ed in conformità alle norme nazionali vigenti. Per prevenire ogni rischio di folgorazione è indispensabile staccare l’interruttore generale prima di effettuare collegamenti elettrici ed ogni operazione di manutenzione sugli apparecchi. UNICO BOILER...
  • Page 20 CONFIGURAZIONE DEL FLAP USCITA ARIA DEVE SEMPRE CORRISPONDERE LA RELATIVA IMPOSTAZIONE DEL CONTROLLO ELETTRONICO. 2.1.12 Prove di funzionamento e diagnosi di eventuali anomalie UNICO BOILER MASTER ( Per attivare la funzione di autodiagnosi procedere come segue: alimentare l’apparecchio collegando la spina o agendo sul sezionatore dell’impianto;...
  • Page 21 Dopo tale operazione il led deve essere spento manualmente come indicato nel paragrafo 2.4.1 Led A + Led C lampeggianti: funzionamento continuo pompa. BOILER MASTER. Per cancellare lo stato di allarme ed abilitare la sola unità UNICO BOILER MASTER è necessario: rimuovere la MASTER.
  • Page 22 60 mm. Inserire nel foro le linee del refrigerante e il cavo di comunicazione con l'unità UNICO BOILER MASTER. 2.2.5 Montaggio unità e dado la staffa inferiore.
  • Page 23 9 mm (per le linee del gas). Non inserire entrambe le tubazioni nella medesima guaina, si compromette il perfetto funzionamento Unire accuratamente con nastro adesivo le eventuali giunzioni della guaina. (NON UTILIZZARE NESSUN ALTRO TIPO DI LUBRIFICANTE). UNICO BOILER...
  • Page 24 A Stelo valvola B Coperchio stelo valvola C Foro di carico D Valvola principale A Gruppo manometrico B Eventuale vacuometro C Pompa del vuoto E Raccordo di servizio F Tubo del gas G Tubo del liquido H UNICO BOILER MASTER...
  • Page 25 2.2.10 Prove di funzionamento e diagnosi di eventuali anomalie UNICO BOILER WALL ( . 43) Per attivare la funzione procedere come segue: alimentare l’apparecchio collegando la spina o agendo sul sezionatore dell’impianto;...
  • Page 26 Per prevenire ogni rischio di folgorazione è indispensabile staccare l’interruttore generale prima di effettuare collegamenti elettrici ed ogni operazione di manutenzione sugli apparecchi. MANUTENZIONE PERIODICA UNICO BOILER MASTER Il climatizzatore che avete acquistato è stato studiato in modo che le operazioni di manutenzione ordinaria siano ridotte al minimo.
  • Page 27 C); richiudere e agganciare la griglia d’aspirazione aria anteriore. MANUTENZIONE PERIODICA UNICO BOILER WALL Per ottenere il buon rendimento dell’ apparecchio è opportuno procedere alla disincrostazione della resistenza posizionata L’operazione può essere effettuata sbriciolando la crosta di calcare facendo attenzione a non danneggiare la corazza della resistenza oppure utilizzando degli acidi appositi.
  • Page 28 L’unità esterna e interna sono collegate da tubi in rame all’interno dei quali circola il gas refrigerante. Cavo di comunicazione. 3.1.2 Descrizione della console di segnalazione UNICO BOILER MASTER Area trasparente di ricezione del segnale dal telecomando. LED D) Led verde di segnalazione della macchina in funzione (quando la macchina è in stand-by è spento).
  • Page 29 Il telecomando è inoltre provvisto di un coperchio scorrevole che può essere posizionato in modo da permettere l’accesso ai soli 3.3.2 Accensione generale e gestione del funzionamento UNICO BOILER MASTER Per poter gestire l’apparecchio tramite il telecomando occorre avere inserito l’interruttore generale che è stato previsto sulla linea Per trasmettere i comandi verso la unità...
  • Page 30 L’avviamento del compressore è visibile dall’illuminazione del relativo LED verde che si trova sulla consolle. AVVERTENZE di acqua calda se e solo nella eventualità di UNICO BOILER WALL con abilitata la funzione Turbo1 e/o Turbo2 (Fig.43). 3.3.10 Controllo della velocità...
  • Page 31 Una volta impostati i programmi di funzionamento possono essere attivati o meno a seconda delle necessità contingenti. L’attivazione può riguardare uno dei due programmi o entrambi. la situazione cambia come segue: Attivazione del solo 1° Programma. Attivazione del solo 2° Programma. Attivazione del 1° e del 2° Programma. Disattivazione di entrambi i programmi. UNICO BOILER...
  • Page 32 Descrizione console condizioni di normale funzionamento con il supporto di pompa calore UNICO BOILER MASTER. Se accesa lampeggiante (funzione quest'ultimo sia in stato di allarme o in condizioni di funzionamento che non consentono il contributo della pompa calore. La spia Pulsanti (Fig.43)
  • Page 33 Il compressore non si riavvia prima che sia trascorso un certo periodo (tre minuti circa dal precedente arresto). Nella logica di funzionamento dell’apparecchio è stato previsto un ritardo tra un arresto del compressore ed un suo successivo Durante il funzionamento in riscaldamento di UNICO BOILER MASTER l’erogazione aria calda può avvenire qualche minuto dopo l’attivazione del compressore.
  • Page 34 Tensione di alimentazione Potenza assorbita massima Corrente assorbita massima Gas refrigerante Grado di protezione degli involucri Max pressione di esercizio UNICO BOILER MASTER UNICO BOILER WALL Dimensioni (largh. x alt. x prof.) mm 902x516x229 mm 760x253x190 Peso (senza imballo) kg 40...
  • Page 35 WARNINGS ...................................... 49 3.1.1 Components of the system ..............................49 3.1.2 Description of the warning panel of UNICO BOILER MASTER and UNICO BOILER WALL ..........49 MANAGEMENT OF UNICO BOILER MASTER UNITS WITH REMOTE CONTROL ..............49 3.2.1 Remote control ................................... 49 3.2.2...
  • Page 36 GENERAL SYMBOLS The pictograms shown in the next chapter provide the information necessary for correct use of the appliance in a rapid and unmistakable way. 1.1.1 Editorial pictograms Service Refers to situations in which you should inform the SERVICE department in the company: CUSTOMER TECHNICAL SERVICE. Index Failure to comply with them could result in: danger of injury to the operators...
  • Page 37 Always wear gloves and protective goggles when carrying out interventions on the cooling part of the appliance. Conditioners MUST NEVER OLIMPIA SPLENDID original spare parts. IMPORTANT! To avoid any risk of electric shock always remove the master plug from the mains before making any electrical connections or any other maintenance intervention on the appliances.
  • Page 38 3 days of receipt of the goods and enclosing photographic evidence. Send the same information by fax to OLIMPIA SPLENDID. No complaints will be accepted if made more than 3 days after the delivery of the goods.
  • Page 39 INSTALLATION UNICO BOILER MASTER INSTALLATION PROCEDURES OLIMPIA SPLENDID The electrical system must comply with the regulations and rating data in the technical sheet, with good grounding. winter for models with heating pump) at the site of installation. The more accurate this calculation is made the better the air conditioner will be able to do its job.
  • Page 40 Using a core boring head measuring at least 162 mm to drill the two holes for entry and exit of the air. WARNING: drill the foregoing holes tilted slightly downwards to prevent water from being fed back through the ducts decreasing pressure on core borers.
  • Page 41 The appliance is powered exclusively through a socket that is compatible with the plug supplied. WARNING: Any replacement of the power cable must be carried out solely by Olimpia Splendid technical support or by WARNING: On the power supply line of the appliance there must be an adequate omnipolar disconnection device that complies with the national installation regulations.
  • Page 42 CAUTION: these operations should be performed with the machine already positioned on the bracket. Read the instructions carefully before completely the electric connection. 2.1.11 UNICO BOILER MASTER CONFIGURATION, TOP/BOTTOM INSTALLATION (FIGS. 22, 23) effect). OPERATION TO BE PERFORMED WHEN THE MACHINE IS SWITCHED OFF AND THE POWER SUPPLY IS DISCONNECTED.
  • Page 43 After this operation the LED must be switched off manually as indicated in section 2.4.1 LED B steady light: high battery temperature signal. MASTER. simple instructions: UNICO BOILER WALL INSTALLATION PROCEDURES 2.2.1 Instructions for installation OLIMPIA SPLENDID The electrical system must comply with the regulations and rating data in the technical sheet, with good grounding.
  • Page 44 Drill the hole at the centre of the site of installation using an 8-10 mm bit and tilting it downward towards the outside by 5%. Finish the hole with a 60 mm auger. Fit the coolant lines and the communication cable with the UNICO BOILER MASTER unit through the hole. 2.2.5 Installation of unit with a nut and washer.
  • Page 45 Screw the pipe nut manually on the connecting thread. Tighten using a wrench to hold the threaded part of the connector, so as to avoid twisting the pipe, and a CAUTION: Do not exceed the load stated on the data plate. UNICO BOILER...
  • Page 46 B Vacuum gauge (if necessary) C Vacuum pump D Hose tap (open) F Gas pipe G Liquid pipe H UNICO BOILER MASTER 2.2.9 STANDARD UNI EN 1487:2002 or to the equivalent standards in force. THE WATER SAFETY UNIT must comprise at least: •...
  • Page 47 Gas temperature probe fault (circuit open or shortcircuit) Water temperature probe fault (circuit open o shortcircuit) Gas overtemperature Anti-legionella function failure Communication line malfunction UNICO BOILER MASTER UNICO BOILER WALL Dimensions (W x H x D) mm 902x516x229 mm 760x253x190...
  • Page 48 UNICO BOILER MASTER PERIODIC MAINTENANCE The air conditioner that you have purchased has been designed to reduce routine maintenance operations to a minimum. These operations involve solely the cleaning operations outlined below: Cleaning of the condensing battery and cleaning of the condensate management system. These operations must be carried out by skilled technicians on a regular basis that will depend on the place of installation and intensity of use.
  • Page 49 Communication cable. 3.1.2 Description of the warning panel of UNICO BOILER MASTER Transparent area in which the signal is received from the remote control. LED D) Green LED that indicates the machine is running (when the machine is in standby this light is off).
  • Page 50 Second operating program switch. operating and NIGHT MODE buttons. 3.3.2 General power-on and management of UNICO BOILER MASTER the power plug of the appliance into the main power supply socket. ref. B); to run it must be in “I” position.
  • Page 51 LED located on the console. WARNING: the emission of hot air may be temporarily suspended in order for hot water to be produced only in the case of a UNICO BOILER WALL with the Turbo1 and/or Turbo2 function enabled (Fig. 43). 3.3.10 Checking fan speed Automatic.
  • Page 52 By doing so all of the settings of the timer are cancelled and the remote control restores all of the default settings. check the integrity of the display itself. 3.3.17 Managing the unit if the remote control is not available UNICO BOILER MASTER pressing the micro switch positioned underneath the hole located on the console by means of a pointy object.
  • Page 53 3.3.18 Controlling the UNICO BOILER WALL unit from the console Description of the console or in operating conditions that prevent the heat pump from working. A red light off means the water has reached the required water Buttons (Fig. 43) UNICO BOILER WALL On button.
  • Page 54 - Maximum length of connecting pipeline 10 m - Maximum height difference between internal and external unit 5 m SUPPLY CABLES: WATER TANK CAPACITY 50 LITRES MAXIMUM WORKING PRESSURE ON WATER SIDE FOR UNICO BOILER MASTER PS 600 kPa (0.6 MPa)
  • Page 55 MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN (PARTIE UTILISATEUR) ......................70 AVERTISSEMENTS ...................................70 3.1.1 COMPOSANTS DU SYSTEME ............................70 3.1.2 Description de la console d’indication UNICO BOILER MASTER et UNICO BOILER WALL ..........70 GESTION DES APPAREILS UNICO BOILER MASTER AVEC TÉLÉCOMMANDE ................70 ..................................70 3.2.2 Mise en place des piles ................................71 TÉLÉCOMMANDE UNICO BOILER MASTER ..........................71...
  • Page 56 CAP. 2 INSTALLATION Il s’adresse uniquement et exclusivement CHAP. 3 MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN (partie utilisateur) Il contient les informations utiles pour comprendre le mode d’emploi et la programmation du climatiseur ainsi que les interventions d’entretien les plus courantes. OLIMPIA SPLENDID.
  • Page 57 OLIMPIA SPLENDID. IMPORTANT! d’effectuer des branchements électriques et toute opération d’entretien sur les appareils. IMPORTANT! ELIMINATION AVERTISSEMENT OLIMPIA SPLENDID LISTE DES COMPOSANTS DES EMBALLAGES de s’assurer qu’ils sont tous à portée de main. UNICO BOILER MASTER UNICO BOILER...
  • Page 58 C - Boulons (n.4) 1.4.1 Stockage NE PAS RENVERSER L’EMBALLAGE. 1.4.2 Réception et déballage Envoyer aussi par fax cette même information à OLIMPIA SPLENDID. Note importante: ELEMENTS DE L’APPAREIL UNICO BOILER MASTER 1) Volet de sortie d’air 2) Grille d’aspiration (avant) 4) Grille d’aspiration air (arrière)
  • Page 59 INSTALLATION MODALITÉ D’INSTALLATION UNICO BOILER MASTER OLIMPIA SPLENDID qu’elle dispose d’une mise à la terre adéquate. 2.1.1 Dimensions et caractéristiques du local d’installation du climatiseur Plus ce calcul est correct et plus votre climatiseur remplira sa fonction. Il faut dans la mesure du possible s’efforcer de limiter les charges thermiques les plus importantes par les moyens suivants: Sur bon fonctionnement de l’appareil.
  • Page 60 au dessus du foret de perforation. AVERTISSEMENTS: Ces trous doivent être exécutés avec une légère inclinaison vers le bas pour empêcher d’éventuelles heurter les personnes ou les objets se trouvant dessous. AVERTISSEMENT éviter que ce récipient soit fermé hermétiquement et surtout que le tuyau de drainage ne reste pas immergé dans l’eau AVERTISSEMENT: faites attention dans ce cas que l’eau ne cause ni dommages ni inconvénients aux choses ou aux personnes.
  • Page 61 à la réglementation d’installation nationale. Il est nécessaire néanmoins de s’assurer que l’alimentation circuits (nous conseillons l’utilisation d’un fusible retardé du type 10 AT ou d’autres dispositifs remplissant les mêmes fonctions). AVERTISSEMENT : cette opération doit être effectuée uniquement par l’installateur ou par du personnel ayant une UNICO BOILER...
  • Page 62 passer le nouveau câble en suivant le même chemin remonter le couvercle avant de la machine avec les six vis AVERTISSEMENT: ces opérations doivent être faites avec la machine déjà positionnée sur la bride, donc lisez attentivement les instructions suivantes avant de compléter le branchement électrique. 2.1.11 de sortie de l’air.
  • Page 63 AVERTISSEMENTS SIGNALES DANS LE FONCTIONNEMENT NORMAL, A NE PAS INTERPRETER COMME DES ANOMALIES. Après cette opération, le voyant doit être éteint manuellement, tel que cela est indiqué au paragraphe 2.4.1. Diode A + Diode C clignotantes: fonctionnement continu de la pompe. MASTER. UNICO BOILER...
  • Page 64 MODALITÉ D’INSTALLATION UNICO BOILER WALL 2.2.1 MODE D’INSTALLATION OLIMPIA SPLENDID qu’elle dispose d’une mise à la terre adéquate. 2.2.2 Choix de la position de l’unité UNICO BOILER WALL AVERTISSEMENT 2.2.4 Exécution du trou pour le passage des tuyaux sage des tuyaux. 2.2.5 Montage de l’unité...
  • Page 65 IMPORTANT: tout de suite après avoir effectué la coupe et l’ébavurage, boucher les extrémités du tuyau avec du ruban isolant. Ne pas introduire les deux tuyaux dans la même gaine, cela compromet le fonctionnement parfait de l’installation N’UTILISER AUCUN AUTRE TYPE DE LUBRIFIANT). dimensions des tuyaux: ATTENTION: locales applicables. UNICO BOILER...
  • Page 66 8. A Tige valve B Couvercle tige valve D Valve principale C Pompe à vide E Raccord de service F Tube du gaz G Tube du liquide H UNICO BOILER MASTER...
  • Page 67 Branchement hydraulique) lieu sans condensats. possible de l’appareil. alimenter l’appareil en branchant la broche ou en agissant sur le sectionneur de l’installation; D2 allumé K4 allumé S1 allumé S4 allumé MESSAGE DISPOSITIF DESCRIPTION D’AFFICHAGE Dysfonctionnement ligne de communication UNICO BOILER...
  • Page 68 De toute façon, il est nécessaire de s’assurer que et / ou les courts-circuits (il est conseillé d’utiliser un fusible temporisé de type 10 AT ou d’autres dispositifs avec des fonctions équivalentes). MAINTENANCE PERIODIQUE UNICO BOILER MASTER minimum.
  • Page 69 OPÉRATION À EFFECTUER LORSQUE LA MACHINE EST ÉTEINTE ET QUE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EST DÉBRANCHÉE. UNICO BOILER MASTER Refermer et accrocher la grille d’aspiration d’air avant MAINTENANCE PERIODIQUE UNICO BOILER WALL LIVRAISON DE L’INSTALLATION À L’UTILISATEUR UNICO BOILER...
  • Page 70 Description de la console d’indication UNICO BOILER MASTER Voyant D Voyant C Voyant B Voyant A chauffage a lieu au moyen de la fonction de BACKUP) STANDBY TURBO GESTION DE UNICO BOILER MASTER ET UNICO BOILER WALL AVEC TÉLÉCOMMANDE 3.2.1 Télécommande...
  • Page 71 Activation du renouvellement d’air (pas disponible pour ce modèle) Activation du fonctionnement nocturne. Activation du fonctionnement automatique. Activation du premier programme de fonctionnement. Activation du deuxième programme de fonctionnement. 3.3.2 Allumage et gestion du fonctionnement UNICO BOILER MASTER mentation de l’appareil dans la prise de secteur. UNICO BOILER...
  • Page 72 La mise en marche du compresseur se voit grâce à l’allumage du VOYANT vert relatif qui se trouve sur la console. AVERTISSEMENTS production d’eau chaude, seulement sur un UNICO BOILER WALL dont la fonction Turbo1 et/ou Turbo2 est activée (Fig. 43).
  • Page 73 À l’aide de la touche basculante T7 augmenter ou diminuer l’indication de l’heure à laquelle on souhaite que l’appareil s’active avec le 2e programme. minutes. g) Appuyer encore une fois sur la touche T6 h) À l’aide de la touche basculante T7 augmenter ou diminuer l’indication de l’heure à laquelle on souhaite que l’appareil se UNICO BOILER...
  • Page 74 Gestion de l’unité UNICO BOILER WALL sur console Description de la console a lieu dans des conditions de fonctionnement normal avec le support de la pompe à chaleur UNICO BOILER MASTER. S’il est Boutons (Fig. 43) Bouton d’activation UNICO BOILER WALL.
  • Page 75 • L’interrupteur d’alimentation est en position “0” • Amener l’interrupteur d’alimentation en position l’appareil quand on essaie de lui transmettre une pompe à chaleur); voyant de nettoyage correspondant. • Enlever tout ce qui pourrait faire obstacle aux UNICO BOILER...
  • Page 76 3.5.3 Données Techniques Pour les caractéristiques énumérées ci-après, consulter la plaque signalétique apposée sur l’appareil. - Tension d’alimentation - Pression maxi de service UNICO BOILER MASTER UNICO BOILER WALL Dimensions (L x H x P) mm 902x516x229 mm 760x253x190 Poids (sans emballage)
  • Page 77 BEDIENUNG UND WARTUNG (anwenderseitig) ..........................92 WARNHINWEISE ....................................92 3.1.1 Systemkomponenten ................................92 3.1.2 Beschreibung der Anzeigekonsole UNICO BOILER MASTER und UNICO BOILER WALL ..........92 STEUERUNG DER GERÄTE UNICO BOILER MASTER MIT FERNBEDIENUNG ................. 92 3.2.1 Fernbedienung ..................................92 3.2.2 Einlegen der Batterien ................................
  • Page 78 KAP. 2 INSTALLATION Richtet sich nur und ausschließlich an den Fachinstallateur. KAP. 3 BEDIENUNG UND WARTUNG (anwenderseitig) erforderlichen Informationen. Dokument mit Eigentumsvorbehalt im Sinne des Gesetzes mit dem Verbot der Reproduktion oder Weitergabe an Dritte ohne ausdrückliche Genehmigung de Firma OLIMPIA SPLENDID.
  • Page 79 Diese Vorschrift ist nur gültig für Mitgliedstaaten der EU. HINWEIS LISTE DER VERPACKUNGSKOMPONENTEN Die Lieferung umfasst die in der nachstehenden Tabelle angeführten Teile. Vor dem Beginn mit der Montage ist sicher- zustellen, dass alle Teile griffbereit sind. UNICO BOILER MASTER (Abb. 1) A - Haftisolierstreifen UNICO BOILER...
  • Page 80 Die Verpackung besteht aus geeignetem Material und wird von Fachpersonal ausgeführt. Überprüfen Sie beim Auspacken das Vorhandensein der einzelnen Komponenten anhand der Verpackungslisten. innerhalb von 3 Tagen per Einschreiben mit Rückschein und Vorlage der Fotodokumentation. Senden Sie die analoge Information auch per Fax an OLIMPIA SPLENDID. werden. Wichtiger Hinweis: Bewahren Sie die Verpackung für eventuelle Sendungen an das Kundendienstzentrum zu Reparaturzwecken mindestens für den...
  • Page 81 INSTALLATIONSTYP UNICO BOILER MASTER und optimale Betriebsleistungen erzielen zu können. Die Nichtbeachtung der angeführten Vorschriften kann zu Funktionsstörungen der Anlage führen und enthebt die Firma OLIMPIA SPLENDID Die Elektroinstallation muss gemäß den geltenden Vorschriften ausgeführt sein, den in dieser Anleitung aufgeführten Anforderungen entsprechen und über einen entsprechenden Schutzleiter verfügen.
  • Page 82 Für die Durchführung der Bohrungen ist wie folgt vorzugehen: HINWEISE: Diese Bohrungen sind mit einer leichten Neigung nach unten durchzuführen, damit kein Wasser aus den man den auf den Betonbohrer auszuübenden Druck verringert. eine stabilere Befestigung von dieser Seite aus. Für die mitgelieferten Dübel sind Löcher mit einem Durchmesser von 10 mm zu bohren.
  • Page 83 Einsatz des Gerätes auf dem Bügel (Abb. 18) 2.1.10 Elektrischer Anschluss UNICO BOILER MASTER (Abb. 19, 20, 21) Vor dem Anschluss der Klimaanlage sind folgende Bedingungen sicherzustellen: Die Spannungs- und Frequenzwerte der Stromversorgung stehen in Übereinstimmung mit den Angaben auf dem Typenschild Die Versorgungsleitung ist mit einem wirksamen Erdschluss ausgestattet und korrekt für die maximale Stromaufnahme des...
  • Page 84 HINWEIS: Am Stromnetz des Gerätes ist eine geeignete allpolige Trennvorrichtung in Übereinstimmung mit den nationalen Installationsregeln vorzusehen. In jedem Fall ist es notwendig sicherzustellen, dass die elektrische Stromversorgung mit einer geeigneten Erdung und angemessenen Schutzvorrichtungen gegen Überlasten und/oder Kurzschlüsse ausgestat- Funktionen).
  • Page 85 2.1.12 Funktionstests und Diagnose eventueller Störungen UNICO BOILER MASTER (Abb. 24) möglich. Zur Aktivierung der Selbstdiagnosefunktion ist wie folgt vorzugehen: Drücken Sie für mindestens 10 Sekunden mit Hilfe eines spitzen Gegenstandes die Mikrotaste unter der Öffnung links neben der Konsole (Abb. 24 Pos. H). Die Ausgabe eines akustischen Signals weist auf die Aktivierung der Selbstdiagnosefunktion hin.
  • Page 86 Led B konstant leuchtend: Meldung hohe Batterietemperatur. Led A + Led C blinken: Dauerbetrieb der Pumpe. zu betreiben. Zum Löschen des Alarmstatus und zur Aktivierung nur der Einheit UNICO BOILER MASTER ist wie folgt vorzugehen: nur der Einheit UNICO BOILER MASTER wieder an.
  • Page 87 Breitkopf-Bohrerspitze (60 mm) aufbohren. Führen Sie die Kühlmittelleitungen und das Kabel zur Kommunikation mit der Einheit UNICO BOILER MASTER in die Öffnung. 2.2.5 Montage der Einheit befestigen Sie den unteren Bügel mit Unterlegscheibe und Mutter.
  • Page 88 WICHTIG: Die Rohre dürfen ausschließlich mit einem Rohrschneider (Abb. 28) zugeschnitten werden. Der Schnitt ist langsam auszuführen, damit das Rohr nicht gequetscht wird. AUF KEINEN FALL DARF EINE NORMALE SÄGE VERWENDET WERDEN, iRohr als auch in den Kreislauf der Anlage eindringen und die Komponenten ernsthaft beschädigen könnten (Abb.
  • Page 89 Stelle. erforderlich. 2.2.10 Funktionstests und Diagnose eventueller Störungen UNICO BOILER WALL (Abb. 43) auszuführen. Zur Aktivierung der Funktion ist wie folgt vorzugehen: Drücken Sie für mindestens 10 Sekunden die Taster + und – auf der Konsole (Abb. 43).
  • Page 90 Minimale Betriebstemperaturen im Heizmodus DB -15°C Positionieren Sie ausgehend von der Einheit UNICO BOILER WALL das Kommunikationskabel (Abb. 36) bis zum Erreichen der Einheit UNICO BOILER MASTER. Das Kommunikationskabel zwischen den beiden Einheiten muss vom abgeschirmten Typ sein und folgende Eigenschaften aufweisen.
  • Page 91 Gegenstand kurz den Mikrotaster auf der Anzeigekonsole (Abb. 24 Pos. H). Auf diese Weise wird die Meldung bezüglich der Notwendigkeit der Filterreinigung zurückgesetzt. REGELMÄSSIGE WARTUNG DES UNICO BOILER WALL 12) sitzende Widerstand zirka alle zwei Jahre entkrustet werden. Die Magnesium(Abb. 4 Pos. 9) ist alle zwei Jahre auszuwechseln.
  • Page 92 Temperaturwerte, die die in der Installationsanleitung angegebenen Grenzwerte überschreiten, vorhanden sind. 3.1.1 SYSTEMKOMPONENTEN (Abb. 41) Das System besteht aus einer Einheit UNICO BOILER WALL (1) undund aus und Fernbedienung (9) zur Verwaltung und Steuerung der verschiedenen Funktionen (siehe Abs. 3.3.2). Weitere Angaben: Luftansauggitter Luftausströmung...
  • Page 93 Allgemeine Einschaltung und Betriebssteuerung UNICO BOILER MASTER in die Steckdose. Die Maschine UNICO BOILER MASTER ist mit einem Stromschalter (Abb. 42 Pos. A) unter dem unteren Schutz (Abb. 42 Pos. B) ausgestattet. Für den Betrieb muss er in der Position “I” stehen.
  • Page 94 Die Funktion wird aktiviert durch Drücken des Tasters T4 ( Darstellung der Sonne erscheint D2. ACHTUNG: nur bei UNICO BOILER WALL mit Aktivierung der Funktion Turbo1 und/oder Turbo2 ist es möglich, dass die Heißluftlieferung vorübergehend unterbrochen ist, um die Produktion von Heißwasser zu begünstigen (Abb. 43).
  • Page 95 Bei jedem Drücken eines Endes des Wipptasters wird die Uhrzeit um 30 Minuten erhöht oder erniedrigt. g) Drücken Sie erneut den Taster T6 (Deaktivierungszeit 2. Programm) erscheint. Programm deaktiviert werden soll. Bei jedem Drücken eines Endes des Wipptasters wird die Uhrzeit um 30 Minuten UNICO BOILER...
  • Page 96 Funktionen TURBO1 und TURBO2 FROSTSCHUTZ-Funktion wird bei auf Standby geschalteter Einheit automatisch aktiviert. BACKUP-Funktion Sollte UNICO BOILER MASTER im Entfeuchtungsmodus laufen oder im Alarmstatus stillstehen oder es zu einer Unterbrechung von UNICO BOILER WALL garantiert. ANTILEGIONELLEN-Funktion RATSCHLÄGE ZUM STROMSPAREN Die Filter stets und konstant sauber halten (siehe Kapitel über Instandhaltung und Reinigung).
  • Page 97 DIAGNOSE DER STÖRUNGEN den Kundendienst von Olimpia Splendid zu kontaktieren. HINWEISE: Bitte beachten Sie, dass jeder durch nicht autorisiertes Personal vorgenommene Reparaturversuch zum unverzüglichen Verfall jeglicher Garantie führt. 3.5.1 Funktionale Aspekte, die nicht als Störungen zu interpretieren sind Der Verdichter setzt sich erst nach Ablauf einer gewissen Zeit in Betrieb (ca. drei Minuten ab dem vorherigen Stillstand).
  • Page 98 Technische Daten - Versorgungsspannung - Maximale Leistungsaufnahme - Maximale Stromaufnahme - Kühlleistung - Kühlgas - Schutzgrad der Umhüllungen UNICO BOILER MASTER UNICO BOILER WALL - Maximaler Betriebsdruck Abmessungen (L x A x P) mm 902x516x229 mm 760x253x190 Gewicht (ohne Verpackung)
  • Page 99 USO Y MANTENIMIENTO (parte usuario) ............................. 114 ADVERTENCIAS ....................................114 3.1.1 Componentes del sistema ..............................114 3.1.2 Descripción de la consola de visualización de UNICO BOILER MASTER y UNICO BOILER WALL ........114 GESTIÓN DE LOS APARATOS UNICO BOILER MASTER CON CONTROL REMOTO ..............114 3.2.1 Mando a distancia ..................................114 3.2.2 Colocación de las baterías ..............................115...
  • Page 100 Contiene la información necesaria para comprender el uso y la programación del climatizador y las intervenciones de mantenimiento Documento reservado en conformidad con la ley; se prohíbe la reproducción o transmisión de datos a terceros sin explícita auto- rización de la empresa OLIMPIA SPLENDID.
  • Page 101 OLIMPIA SPLENDID de toda responsabilidad. LISTA DE COMPONENTES DE LOS EMBALAJES estén al alcance de la mano. UNICO BOILER MASTER (Fig. 1) A - Banda aislante adhesiva C - Brida interna (2) D - Hoja para tubos pared (2) UNICO BOILER...
  • Page 102 G - Manuales de uso y mantenimiento + garantía H - Mando a distancia L - Tapa de los grifos M - Cubiertas aislantes UNICO BOILER WALL (Fig. 2) A - Unidad interna B - Estribos de suspensión (2) C - Pernos (4) 1.4.1...
  • Page 103 INSTALACIÓN MODO DE INSTALACIÓN DE UNICO BOILER MASTER el presente manual. La inobservancia de las normas indicadas puede causar disfunciones de los equipos y liberan a la empresa OLIMPIA SPLENDID dotada de una buena toma de tierra. 2.1.1 Dimensiones y características del local en el cual se debe instalar el climatizador unidad debe tener los requisitos dimensionales ilustrados en la Fig.
  • Page 104 A la unidad UNICO BOILER MASTER se debe conectar el tubo de descarga de condensación (suministrado) en el empalme principal. Este sifón debe estar a una distancia mínima de 300 mm de la boca del aparato (Fig. 8).
  • Page 105 ADVERTENCIA: En la red de alimentación del aparato debe estar previsto un adecuado dispositivo de desconexión tocircuitos (se recomienda el uso de un fusible retardado tipo 10 AT u otros dispositivos con funciones análogas). lación (conexión recomendada para instalaciones del aparato en la parte alta de la pared). UNICO BOILER...
  • Page 106 similar, y en conformidad con las normas nacionales vigentes. quitar la cobertura frontal (Fig. 21); quitar el cable presente; introducir un nuevo cable siguiendo la misma trayectoria; colocar las dos coberturas (superior e inferior) a presión. ADVERTENCIA: estas operaciones deben que ser realizadas con la máquina ya colocada sobre la placa soporte metálica 2.1.11 La unidad puede ser instalada en la parte baja de la pared (adyacente al suelo) o en la parte alta (adyacente al techo).
  • Page 107 ADVERTENCIAS INDICADAS DURANTE EL FUNCIONAMIENTO NORMAL, QUE NO SE DEBEN INTERPRETAR COMO ANOMALÍAS. Después de esta operación, el led debe ser apagado manualmente, tal como se describe en el párrafo 2.4.1. Led A + led C intermitentes: funcionamiento continuo bomba. a la línea de alimentación. UNICO BOILER...
  • Page 108 2.2.2 Elección de la posición de la unidad UNICO BOILER WALL Tiene que ser posible dejar alrededor de la unidad un espacio necesario para eventuales operaciones de mantenimiento. de elegir tacos adecuados para cada situación.
  • Page 109 Cortar los tramos de tubería añadiendo aproximadamente 3-4 cm sobre la longitud. IMPORTANTE: para no aplastar el tubo. NO UTILIZAR NUNCA UN SERRUCHO NORMAL Quitar eventuales rebabas con la herramienta apropiada. IMPORTANTE: apenas realizado el corte y quitadas las rebabas cerrar las extremidades del tubo con cinta aislante. UNICO BOILER...
  • Page 110 6 Mantenga la depresión durante al menos 1 hora. que se describe en el punto 8. 14 Coloque las cubiertas aislantes (Fig. 34). B Eventual vacuómetro C Bomba de vacío E Empalme de servicio F Tubo de gas G Tubo de líquido H UNICO BOILER MASTER...
  • Page 111 (Fig. 43). MENSAJE EN EL DESCRIPCIÓN DISPLAY Avería sonda de temperatura gas (circuito abierto o cortocircuito) Avería sonda de temperatura agua (circuito abierto o cortocircuito) Recalentamiento gas Fallo función antilegionela Disfunción de la línea de comunicación UNICO BOILER...
  • Page 112 DB 24°C - WB 18°C Temperaturas mínimas de funcionamiento en calentamiento DB -15°C unidad UNICO BOILER MASTER. El cable de comunicación entre las dos unidades debe ser blindado y con las siguientes características: UNICO BOILER MASTER Conecte el cable de comunicación a los bornes ABG (Fig. 36) UNICO BOILER WALL Fije los cables de comunicación y de alimentación con el sujetacables (Fig.
  • Page 113 MANTENIMIENTO PERIÓDICO UNICO BOILER MASTER Este climatizador ha sido proyectado con el objetivo de reducir al mínimo las operaciones de mantenimiento ordinario. - Limpieza de la batería de condensación y del sistema de gestión de la condensación. Estas operaciones deben ser realizadas OPERACIÓN QUE SE REALIZA CON LA MÀQUINA APAGADA Y CON LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DESCONECTADA.
  • Page 114 LED B) Led verde de encendido del compresor refrigerador. LED A Microbotón de servicio solo en la unidad. 3.1.3 Descripción de la consola de control UNICO BOILER WALL (Fig. 43) realizando mediante la función de BACKUP). STANDBY TURBO Botón de selección de la temperatura deseada del agua (se pueden memorizar dos valores diferentes de Botón de aumento de la temperatura deseada.
  • Page 115 Activación recambio de aire (no disponible en este modelo) Activación del funcionamiento nocturno Activación del primer programa de funcionamiento Activación del segundo programa de funcionamiento 3.3.2 Encendido general y gestión del funcionamiento de UNICO BOILER MASTER clavija del aparato en la toma de red. UNICO BOILER...
  • Page 116 D2. ADVERTENCIA: Es posible que la distribución de aire caliente se suspenda temporalmente para favorecer la producción de agua caliente, solo si en el UNICO BOILER WALL está habilitada la función Turbo1 y/o Turbo2 (Fig. 43).
  • Page 117 (Horario de desactivación 1º programa). para hacer aparecer en el display la indicación (Horario de activación 2° programa). para hacer aparecer en el display la indicación (Horario de desactivación 2° programa). UNICO BOILER...
  • Page 118 UNICO BOILER MASTER 3.3.18 Gestión de la unidad UNICO BOILER WALL a través de la consola Descripción de la consola calor. El piloto rojo apagado indica que el agua ha alcanzado la temperatura deseada y se ha activado el termostato de UNICO BOILER WALL.
  • Page 119 DIAGNÓSTICO DE LOS PROBLEMAS anomalías es necesario contactar con el Servicio de Asistencia Olimpia Splendid. ADVERTENCIA: Se recuerda que cualquier intento de reparación realizado por personal no autorizado provoca la cadu- cidad inmediata de toda forma de garantía. 3.5.1 Aspectos operativos que no deben ser interpretados como problemas 3.5.2...
  • Page 120 Para los datos técnicos enumerados a continuación, consulte la placa de datos aplicada en el producto - Tensión de alimentación - Potencia refrigerante - Gas refrigerante - Grado de protección de las cubiertas UNICO BOILER MASTER UNICO BOILER WALL Dimensiones (LxAxP) mm 902x516x229 mm 760x253x190...

Ce manuel est également adapté pour:

Unico boiler masterUnico boiler wall