PROMIG AVERTISSEMENTS - RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSIGNE GÉNÉRALE Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modification ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise. Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourra être retenu à la charge du fabricant. En cas de problème ou d’incertitude, consulter une personne qualifiée pour manier correctement l’installation.
PROMIG RISQUES DE FEU ET D’EXPLOSION Protéger entièrement la zone de soudage, les matières inflammables doivent être éloignées d’au moins 11 mètres. Un équipement anti-feu doit être présent à proximité des opérations de soudage. Attention aux projections de matières chaudes ou d’étincelles et même à travers des fissures, elles peuvent être source d’incendie ou d’explosion. Éloigner les personnes, les objets inflammables et les containers sous pressions à...
PROMIG Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter un médecin avant d’utiliser ce matériel. L’exposition aux champs électromagnétiques lors du soudage peut avoir d’autres effets sur la santé que l’on ne connaît pas encore DES RECOMMANDATIONS POUR ÉVALUER LA ZONE ET L’INSTALLATION DE SOUDAGE Généralités L’utilisateur est responsable de l’installation et de l’utilisation du matériel de soudage à...
Page 5
PROMIG - Toutes les connexions de soudages doivent être connectées fermement, vérifier régulièrement ! - S’assurer que la fixation de la pièce est solide et sans problèmes électriques ! - Attacher ou suspendre tous les éléments conducteurs d’électricité de la source de soudage comme le châssis, le chariot et les systèmes de levage pour qu’ils soient isolés ! - Ne pas déposer d’autres équipements comme des perceuses, dispositifs d’affutage, etc sur la source de soudage, le chariot, ou les systèmes de levage sans qu’ils soient isolés !
PROMIG DESCRIPTION DU POSTE (FIG-II) 1- Interrupteur marche – arrêt 10- Chaine de fixation pour bouteille. Attention : bien fixer la 2- Commutateur de réglage de tension bouteille cf. FIG-IV-1 3- Clavier de réglages des paramètres de soudage (mode 11- Support bobine Ø 200/300 mm. manuel ou automatique).
Connecter les raccords bleu & rouge du faisceau au générateur. Remplir le réservoir jusqu’à son niveau maximum (5,5L de contenance). Le liquide de refroidissement recommandé par GYS (ref. 052246), doit impérativement être utilisé. L’utilisation de liquides de refroidissement autres, et en particulier du liquide standard automobile, peut conduire, par un phénomène d’électrolyse, à...
Attention : l’étalonnage doit se faire par GYS ou le distributeur s’il possède un service de maintenance qualifié. Équipements nécessaires : Charge résistive (réf : 060418), tachymètre, voltmètre et ampèremètre (réf : 053984).
Page 9
PROMIG • L’appareil ne doit pas être élingué par ses poignées, ses supports torches ou son plateau supérieur mais par le dessous du poste. La bouteille ne doit pas être fixée sur le poste durant cette opération. • Respecter les règles classiques du soudage. •...
PROMIG GARANTIE La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre). La garantie ne couvre pas : • Toutes autres avaries dues au transport. • L’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.). •...
Page 60
PROMIG M5 X 10 M5.2 X 10 X 5 PROMIG 400-4S PROMIG 400 G PROMIG 400 G DV / 400 DUO DV Matière : Épaisseur : mm...
Page 63
PROMIG 400 g DV romig CARTE MICRO CARTE MOTEUR 53092 KEYBOARD EV DEVIDOIR 51958 POINT MILIEU AC 53092 CN21S04 71512 97334 TH_1 TH_2 52464 CARTE AFFICHAGE CN53S02 JP23T01 53092 97337 97336 connecteur commande devidoir séparé MESURE I+ MESURE I- 94895 13 15 17 51461 1 3 5...
Page 64
PROMIG 400-4S DUo DV romig CARTE MICRO CARTE MOTEUR 53092 KEYBOARD EV DEVIDOIR 51958 POINT MILIEU AC 53092 CN21S04 97334 71512 71512 TH_1 TH_2 CARTE AFFICHAGE CN53S02 JP23T01 53092 97337 GATE1 97336 GATE2 MOTOR- MOTOR+ connecteur commande devidoir séparé MESURE I+ MESURE I- 94895 MOTOR+...
Page 65
PROMIG 400 DV WS romig CARTE MICRO CARTE MOTEUR 53092 KEYBOARD 51958 POINT MILIEU AC 53092 CN21S04 97334 71512 TH_1 TH_2 CARTE AFFICHAGE CN53S02 JP23T01 53092 97337 GATE1 GATE2 97336 MOTOR- MOTOR+ MESURE I+ MESURE I- MOTOR+ 13 15 17 MOTOR- GATE2 1 3 5...
Page 66
PROMIG PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE/ PIEZAS DE RECAMBIO/ ЗАПЧАСТИ / RICAMBI 400-4S/400 g DV/400-4S DUo DV romig 400 g DV romig 400 g DV romig 400 DUo DV romig 400 DV WS romig...
Page 73
PROMIG - Courant d’alimentation effectif maximal. - Maximum effective supply current. - Maximaler tatsächlicher Versorgungsstrom. I1eff - Corriente de alimentación efectiva máxima. - Максимальный эффективный сетевой ток. - Maximale effectieve voedingstroom. - Corrente di alimentazione effettivo massimo. - L’appareil respecte les normes EN60974-1, EN60974-5, EN60974-10. - The device complies with EN60974-1, EN60974-5, EN60974-10 standard relative to welding units.
Page 74
PROMIG - Ne pas utiliser en zones résidentielles (CEM) - Not for use in residential areas (EMC) - Nicht für die Benutzung in Wohnräumen geeignet. (EMV) - No usar en areas residenciales (CEM). - Не использовать в жилый районах (ЭМС) - Niet gebruiken in woongebieden (EMC) - Non utilizzare in aree residenziali (EMC) - Ces appareils à...
Page 76
GYS SAS 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex France...