Page 1
Bedienungsanleitung Notice d‘utilisation Handleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso User manual Stereo Internetradio Radio internet stéréo Stereo internetradio Radio por internet estéreo Radio internet stereo Stereo Internet Radio MEDION P85027 (MD 88069) ®...
Page 66
Sommaire Informations concernant la présente notice d’utilisation ...... 71 1.1. Explication des symboles .................71 Utilisation conforme .................. 73 Consignes de sécurité................73 3.1. Utilisation restreinte de l’interface Wi-Fi .............75 3.2. Sécurité de fonctionnement ................76 3.3. Dysfonctionnement ...................80 3.4. Utilisation d’écouteurs ..................80 3.5.
Page 67
15.2. Mémorisation de stations de radio ...............96 15.3. Menu principal en mode Radio DAB ............97 Écoute de la radio FM ................98 16.1. Réglage des stations de radio .................99 16.2. Mémorisation de stations de radio ...............99 16.3. Menu principal en mode Radio FM ..............99 ®...
Page 68
26.1. Erreurs de micrologiciel ou failles de sécurité ........117 Nettoyage ....................117 Stockage/transport ................. 117 Recyclage ....................118 Caractéristiques techniques ..............119 Information relative à la conformité UE ..........122 Contrats de licence pour utilisateurs finaux .......... 123 32.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet ......
1. Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’uti- lisation dans son intégralité avant la mise en service du produit. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation.
Page 71
Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’utilisa- tion ! Étant donné la gamme de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-Fi utilisée, l’utilisation dans les pays de l’UE n’est autorisée qu’à l’inté- rieur des bâtiments. Énumération/information sur des événements se produisant pen- •...
La signalétique « Triman » informe le consommateur que le produit est recyclable, est soumis à un dispositif de responsabilité élargie des producteurs et relève d‘une consigne de tri en France. 2. Utilisation conforme Ce produit est un appareil électronique grand public. L’appareil est utilisé...
Page 73
Conservez l’appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À éviter : – humidité d’air élevée ou humidité, – températures extrêmement hautes ou basses, – lumière directe du soleil, – flamme nue. 3.1. Utilisation restreinte de l’interface Wi-Fi N’utilisez en aucun cas le produit dans les situations suivantes : •...
Les ondes radio émises peuvent provoquer des interfé- rences au niveau des appareils auditifs. Pour plus d’informations sur l’utilisation restreinte de l’interface Wi-Fi, voir le chapitre « 31. Information relative à la conformité UE » en page 122. 3.1.1. Protection des données Le fabricant décline toute responsabilité...
Page 76
Pour couper votre appareil de l’alimentation électrique et le mettre entièrement hors tension, débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant. L’adaptateur secteur consomme une faible quantité de cou- rant même lorsque l’appareil est éteint. Pour déconnecter l’adaptateur secteur de l’alimentation électrique, débran- chez-le de la prise de courant.
Page 77
En cas de fortes variations de température ou d’humidité, il est possible que de l’humidité par condensation se forme dans l’ap- pareil, ce qui peut provoquer un court-circuit. Après le transport de l’appareil, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de le mettre en service. ...
Page 78
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à – laisser un écart suffisant entre l’appareil et d’autres objets et à ne pas recouvrir les fentes d’aération afin de toujours garantir une ventilation suffisante ; – ce que l’appareil / l’adaptateur secteur ne soit exposé à au- cune source de chaleur directe (p.
AVIS ! Dommage matériel possible ! Le traitement inadéquat des surfaces sensibles peut en- dommager l’appareil. Évitez les solvants et produits d’entretien chimiques qui pour- raient endommager la surface et/ou les inscriptions sur l’ap- pareil. AVIS ! Dommage matériel possible ! L’utilisation de rallonges USB peut conduire à des dys- fonctionnements, des dommages.
3.5. Manipulation des piles La télécommande contient deux piles de type LR03/AAA/1,5 V. DANGER ! Risque de brûlure ! En cas d’ingestion de piles, il existe un risque de brû- lures internes pouvant entraîner la mort dans les deux heures. Il existe un risque de brûlures si l’acide des piles entre en contact avec la peau.
Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Veillez à ce que les piles ne soient jamais exposées à une source de chaleur intense (p. ex. rayons du soleil, feu, chauf- fage, etc.). Une forte source de chaleur directe peut endom- mager les piles.
5. Préparation 5.1. Vérifi cation du contenu de l’emballage Retirez tous les emballages, ainsi que le film plastique de l’écran. DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation. Conservez le film d’emballage hors de portée des enfants. Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans les 14 jours suivant l’achat si tel n’est pas le cas.
5.3. Ports Avant d’établir les connexions, éteignez la radio à l’aide de l’interrupteur situé à l’ar- rière de l’appareil. Une antenne Wi-Fi est intégrée à l’appareil. Fonctionnement en mode Wi-Fi : Orientez l’antenne au dos de l’appareil de manière à Fonctionnement de la radio UKW/DAB : obtenir la meilleure réception possible.
6. Présentation de la radio Wi-Fi 6.1. Face avant Écran : revenir à un niveau de menu ALARME : Réglage de l’heure du réveil NAV : tourner pour naviguer dans le menu ; OK : appuyer pour confirmer une option de menu ; ajouter aux favoris (radio Internet) ; régler la répéti- tion de l’alarme : Mise en sourdine...
: Mise en sourdine PAIR : démarrer le mode d’appairage Bluetooth ® : changer la luminosité de l’écran ZOOM : afficher les informations en mode plein écran/quitter le mode plein écran INFO : modifier les informations à l’écran, fonction WPS : Retour Touches de navigation Touche : écouter le titre précédent, rechercher des stations FM en ar- rière ;...
Appuyez sur la touche MODE, pour appeler un mode de fonctionnement (IN TERNET RADIO, SPOTIFY, LECTEUR DE MUSIQUE, FM, DAB, PODCASTS, BLUETOOTH ou ENTRÉE AUX.). Confirmez votre sélection en ap- puyant sur OK. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal pour le mode cor- respondant.
OK de la télécommande. La radio Internet émet ensuite un message invitant à consulter le site Internet www.medion.com/iradio-privacy/ sur un PC ou un appareil mobile afin de prendre connaissance de la déclaration de confidentialité. Appuyez sur OK sur la télécommande pour accepter la politique de confidentia- lité.
Sélectionnez si l’heure doit être réglée automatiquement via la réception FM (MAJ VIA FM), la réception DAB (MAJ VIA DAB), automatiquement via le ré- seau (MAJ VIA RÉSEAU) ou sans mise à jour (PAS DE MAJ). Si vous avez sélectionné l’option MAJ VIA RÉSEAU, définissez votre fu- seau horaire dans la fenêtre suivante.
En cas de point d’accès Wi-Fi non chiffré (ouvert), la radio Internet établit automati- quement la connexion. Pour la connexion à un réseau chiffré, reportez-vous aux sections suivantes. 11.4. Connexion Wi-Fi via WPS Une fois qu’un réseau Wi-Fi permettant une connexion via WPS a été sélectionné, le menu WPS s’affiche.
11.5. Saisie de la clé de réseau Si vous avez sauté le menu WPS, vous devez saisir la clé de réseau. Saisissez la clé de réseau pour le point d’accès Wi-Fi à l’aide des touches alpha- numériques de la télécommande ...
Vous voyez sur le premier écran, à côté des options de menu, deux autres options : DERNIÈRES ÉCOUTES : accès aux stations de radio Internet et aux podcasts les plus récemment écoutés. LISTE DE STATIONS : accès aux services de radio Internet disponibles sur le serveur Internet.
Sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 40 et confirmez avec la touche OK de la télécommande ou la touche OK de l’appareil. La station de radio est mémorisée. Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche de la télécommande ou la touche FAV/ de l’appareil et sélectionnez la station dans la liste.
14. Connexion à une station de radio Internet/ un podcast Après avoir sélectionné une station/un podcast selon la description ci-dessus, la radio est connectée au serveur de radio Internet. Les informations suivantes s’af- fichent à l’écran : • Nom de la station •...
15. Écoute de la radio DAB Le mode DAB vous permet de diffuser des stations radio numériques. La condition préalable est une bonne réception via l’antenne télescopique intégrée de l’appareil. Alignez l’antenne manuellement pour obtenir la meilleure réception possible. Pour écouter une radio DAB, sélectionnez l’option DAB dans le menu principal et confirmez en appuyant sur la touche OK ou appuyez sur la touche MODE et sélectionnez l’entrée DAB à...
Maintenez enfoncée la touche de la télécommande ou la touche FAV/ l’appareil jusqu’à ce que la liste des emplacements mémoire apparaisse à l’écran. Sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 40 et confirmez avec OK. La sta- tion de radio est mémorisée. ...
15.3.5. Dynamic Range Control Le Dynamic Range Control (DRC) permet d’équilibrer les moments d’un programme radio ayant un niveau sonore faible et est utile dans les environnements bruyants. La station définit le niveau DRC de la transmission radio. Grâce à la fonction Dyna- mic Range Control, vous pouvez définir vous-même le niveau optimal.
16.1. Réglage des stations de radio Appuyez plusieurs fois sur la touche sur la télécommande ou tournez le bouton rotatif NAV/OK pour régler la fréquence radio. Maintenez la touche de la télécommande enfoncée pour démarrer une recherche automatique. La recherche automatique démarre en avant ou en arrière selon la touche sur laquelle vous avez appuyé.
® 17. Mode Bluetooth ® Une connexion Bluetooth vous permet de lancer la lecture sans fil de titres à partir ® de périphériques externes (p. ex. lecteur MP3 ou téléphone portable Bluetooth ). La condition préalable est que l’appareil externe et la radio Internet soient couplés l’un à...
18. Écoute de fi chiers audio via USB Le mode LECTEUR MÉDIA permet de lire les fichiers audio d’un support de don- nées USB. Le support de données USB doit être formaté au format FAT32. Formats audio pris en charge : *.mp3 ...
Un appareil externe qui y est connecté (par exemple, un smartphone) est alimenté en continu ou chargé via la connexion USB, même s’il n’y a pas de lecture audio ou si la radio Inter- net est en mode veille. 18.1. Menu principal en mode Lecture de musique 18.1.1.
18.1.5. Liste de lecture Sélectionnez un titre que vous souhaitez ajouter à la liste de lecture. Maintenez la touche OK enfoncée pendant 3 secondes pour ajouter le titre sé- lectionné à la liste de lecture. Sélectionnez MA LISTE DE LECTURE pour afficher les titres que vous avez ajou- tés.
Outre les possibilités de réglage courantes telles que démarrage, arrêt, répétition, création de listes de favoris et recherches de stations, l’application vous permet en plus d’adapter le son individuellement. 19.1. Installation par lien direct Le code QR ci-contre permet de télécharger directement l’ap- plication à...
Si la fonction Wi-Fi est désactivée dans les modes n’utilisant pas le Wi-Fi (AUX-IN, radio FM, radio DAB) – (réglage « 11.2. Maintien de la connexion réseau » en page 90), la commande via l’application ne fonctionne pas. 20. Services de streaming Différents services de streaming sont disponibles en fonction de la ré- gion.
Vous pouvez utiliser les fonctions de lecture suivantes : PLAY, STOP, titre précé- dent/suivant et lecture automatique (Shuffle). 20.2. Spotify Connect Utilisez votre smartphone, tablette ou ordinateur comme télécommande pour Spotify. Connectez-vous sur spotify. com/connect pour en savoir plus. L’utilisation du logiciel Spotify fait l’objet de licences tierces disponibles à l’adresse suivante : https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses 21.
Sélectionnez un réveil et confirmez avec OK. Sélectionnez l’une des options et confirmez avec OK pour appliquer les ré- glages. 23.1. Activation/désactivation du réveil Sous ACTIVÉ, sélectionnez l’option de menu OFF pour désactiver l'alarme. Sélectionnez QUOTIDIEN, UNE FOIS, WEEKEND ou JOURS DE SEMAINE pour activer le réveil.
23.7. Fonction d’arrêt automatique Pendant l’alarme, appuyez sur la touche SNOOZE de la télécommande pour dé- finir une répétition de l’alarme 5 minutes plus tard. En appuyant plusieurs fois sur la touche SNOOZE, vous pouvez régler les durées suivantes :10 MINUTES, 15 MINUTEN, 30 MINUTEN, 5 MINUTEN (par défaut).
Afin d’éviter toute panne ou tout défaut de lecture, sélectionnez l’option QUALITÉ ÉLEVÉE uniquement si votre connexion Internet est rapide. 24.3. Réglages Internet Dans RÉSEAU, vous pouvez effectuer vos réglages Internet. 24.3.1. Assistant réseau Sélectionnez ASSISTANT RÉSEAU pour lancer la recherche de réseaux. ...
Dans PROFIL RÉSEAU, sélectionnez un réseau et appuyez sur OK. Répondez à la question suivante par OUI pour supprimer le réseau de la liste. Le réseau actuellement connecté ne peut pas être supprimé. 24.3.7. Suppression des paramètres réseau Sélectionnez OUI pour supprimer complètement les paramètres réseau. 24.3.8.
Sélectionnez MAJ AUTOMATIQUE pour définir si l’heure doit être réglée auto- matiquement via la réception DAB (MAJ VIA DAB), automatiquement via la ré- ception FM (MAJ VIA FM), automatiquement via le réseau (MAJ VIA RÉSEAU) ou si elle ne doit pas être mise à jour automatiquement (PAS DE MAJ). Appuyez sur OK pour confirmer.
Si des mises à jour relatives à la sécurité sont nécessaires, elles seront mises à votre disposition aussi rapidement que possible. 24.7.2. Recherche de mises à jour du logiciel Sélectionnez VÉRIFIER MAINTENANT pour lancer immédiatement la recherche de mises à jour du logiciel. 24.8.
25. Réglages dans le menu principal Vous pouvez appeler les modes de fonctionnement via le MENU PRINCIPAL de la même manière qu’avec la touche MENU de l’appareil ou la touche MENU de la té- lécommande : RADIO INTERNET • • PODCASTS SPOTIFY •...
26. Dépannage En cas de problème avec l’appareil, vérifiez tout d’abord si vous pouvez y remédier vous-même à l’aide du tableau suivant. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Si une réparation s’avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé. Problème Cause possible Solution...
Page 114
Problème Cause possible Solution Vous devez confirmer le choix de la station en ap- puyant sur OK Appuyez sur la touche La fonction de désacti- pour désactiver la vation du son (Mute) est fonction de désactiva- activée tion du son (Mute). La station sélectionnée ne peut pas être écoutée Volume sonore trop...
Page 115
Problème Cause possible Solution Vérifiez les réglages du Aucun serveur DHCP routeur. n’est activé. Un algorithme de chiffre- Saisissez à nouveau l’al- Problème de connexion ment du réseau incorrect gorithme de chiffrement au routeur. a été saisi. du réseau. Le port RJ45 ou le mo- dule Wi-Fi est défec- Contactez le SAV tueux.
Problème Cause possible Solution Pas de serveur DHCP ac- Vérifiez les réglages du tivé. routeur. Saisissez à nouveau l’al- La radio Internet a dé- Un algorithme de chif- gorithme de chiffrement marré normalement, frement Wi-Fi incorrect a Wi-Fi. mais ne peut pas rece- été...
29. Recyclage EMBALLAGE Votre appareil se trouve dans un emballage qui le protège des dom- mages dus au transport. Les emballages sont fabriqués à partir de maté- riaux qui peuvent être recyclés de manière écologique en étant soumis à un recyclage approprié. APPAREIL Il est interdit d’éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
30. Caractéristiques techniques Pays de fabrication Chine Adaptateur secteur DongGuan Obelieve Electronic Co. Ltd. Importateur : MEDION AG Fabricant Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Numéro HR : HRB 13274 Modèle OBL-1502000E Tension/courant d’entrée/fréquence du 100–240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A max. courant alternatif d’entrée Tension/courant de sortie 15,0 V...
Page 119
Cet appareil et l’adaptateur secteur fourni doivent être utilisés uniquement ensemble . Radio Bande UKW 87,5–108 MHz Bande DAB III 174,928–239,200 MHz 40 pour les radios Internet, 40 pour Emplacements mémoire pour stations FM/DAB Puissance de sortie 2 x 10 W RMS Alimentation électrique 15,0 V CC 2,0 A Consommation en fonctionnement 30 W Consommation en mode veille 0,836 W...
Page 120
Ports pour fonctions externes Hôte USB standard (version 2.0), 128 Go Entrée USB max. et décodage MP3 Tension de sortie USB, courant de sor- CC 5 V 100 mA max. tie USB Valeurs de conditions ambiantes Températures En fonctionnement : 0 °C ~ +35 °C Hors fonctionnement : 0 °C ~ +35 °C Humidité...
31. Information relative à la conformité UE Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions réglementaires perti- nentes : • Directive RE 2014/53/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE (et règlement sur l’écoconception 2019/1782) •...
32.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet Ce document est la propriété de MEDION. Il ne peut être copié et son contenu ne peut être divulgué sans l’accord écrit de MEDION. Tous les tiers auxquels ce docu- ment est remis doivent signer un accord de non-divulgation.
Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com. • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
Page 124
Suisse Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00 0848 - 33 33 32 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse Belgique & Luxembourg Horaires d’ouverture Hotline SAV (Belgique) 02 - 200 61 98 Lun - Ven : 9h00 à...
La présente notice d’utilisation est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
à la loi fédérale alle- mande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adressez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’in- formation de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf,...