Page 56
Sommaire À propos de ce mode d’emploi ..............59 1.1. Explication des symboles ..................59 Utilisation conforme .................. 61 Consignes de sécurité................62 3.1. Sécurité de fonctionnement ................63 3.2. Dysfonctionnements ....................66 3.3. Casque ........................66 3.4. Manipulation des piles ..................67 Configuration système requise ..............69 Préparation ....................
Page 57
13.2. Mémoriser des stations de radio ..............86 13.3. Menu principal en mode Radio DAB...............87 Écoute de la radio FM ................88 14.1. Réglage d’une station de radio .................88 14.2. Mémorisation d’une station de radio .............88 14.3. Menu principal en mode Radio FM ..............89 Services de streaming ................
1. À propos de ce mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre appareil. Gardez tou- jours le présent mode d’emploi à...
Page 59
REMARQUE ! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! Énumération / information sur des événements se produisant en • cours d'utilisation Action à exécuter Déclaration de conformité (voir chapitre « 25. Informations relatives à...
Classe d‘efficacité énergétique 2. Utilisation conforme Cet appareil sert à la lecture de données audio réceptionnées via Internet et/ou un réseau. Vous pouvez en outre avec cet appareil écouter des fichiers audio stockés sur des supports de données USB ainsi que capter les stations de radio FM. N’utilisez cet appareil dans aucun autre but.
N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrê- mes. Éviter: − une grande humidité, − des températures extrêmement élevées ou basses, − rayonnement direct du soleil, − proximité immédiate de sources de feu nu. 3. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure! Risque de blessure pour les enfants et personnes à...
3.1. Sécurité de fonctionnement DANGER ! Risque d’électrocution ! Des pièces conductrices de courant se trouvent à l’intérieur de l’appareil. Ces pièces présentent un risque d’électrocution ou d’incendie en cas de court-circuitage accidentel. Branchez l’adaptateur secteur uniquement sur une prise de terre réglementaire et protégée électriquement située à...
Page 63
En cas d’absence prolongée ou d’orage, débranchez la fiche de la prise de courant. En cas de fortes variations de température ou d’humidité, il est possible que, par condensation, de l’humidité se forme à l’intérieur de l’appareil, pouvant provoquer un court-circuit. ...
Page 64
ATTENTION ! Risque de dommage ! Toute installation incorrecte de l’appareil peut l’endommager. Utilisez l’appareil uniquement à l’intérieur de pièces sèches. Placez et utilisez tous les composants sur un support stab- le, plan et exempt de vibrations afin d’éviter que l’appareil ne tombe.
ATTENTION ! Risque de dommage ! Toute manipulation incorrecte des surfaces peut l’endommager. N’utilisez pas de solvants et détergents chimiques sur les sur- faces de l’appareil, vous pourriez abîmer la surface et / ou l‘étiquetage de l‘appareil. 3.2. Dysfonctionnements Si l’appareil présente des dysfonctionnements, il se peut qu’une décharge électrostatique se soit produite.
3.4. Manipulation des piles La télécommande fonctionne avec des piles. Respectez les con- signes suivantes pour une manipulation sûre des piles : DANGER ! Risque de brûlure ! Si une pile est avalée, elle peut causer dans les 2 heures qui suivent de graves brûlures internes pouvant entraî- ner la mort.
Page 67
N’essayez jamais de recharger des piles. Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Une forte chaleur directe peut endommager les piles. Veillez à ce que les piles ne soient jamais exposées à une source de chaleur intense (p.
− Smartphone/tablette avec WiFi 802.11 a/b/g/n − Plateforme Android™ 4 ou supérieur − À partir d’iOS 5.0 ou supérieur − Application MEDION® Lifestream gratuite installée (voir aussi « 20. Comman- de avec l‘application Lifestream II » à la page 98) 5. Préparation 5.1.
5.2. Insérer la pile dans la télécommande AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion en cas de remplace- ment incorrect de la pile. Remplacement uniquement par une pile de même type ou de type équiva- lent. Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande. ...
6. Vue d'ensemble de la radio Internet 6.1. Façade Écran Capteur IR M O D E : sélectionner le mode M E N U : afficher le menu de réglage N AV : tourner pour naviguer dans le menu ; O K : appuyer pour confirmer une option de menu ;...
6.3. Arrière Antenne DAB/FM L A N : port réseau (RJ45) D C I N : prise pour adaptateur secteur L I N E O U T : sortie audio prise Cinch L/R A U X I N : entrée audio prise stéréo 3,5 mm P O W E R : bouton On/Off...
6.4. Télécommande S TA N D B Y : mettre l’appareil en mode Veille M U T E : désactivation du son Écouter le titre précédent, recherche de stations FM en arrière S T O P : interrompre la lecture Écouter le titre suivant, recherche de stations FM en avant : lancer/interrompre la lecture I N F O : modifier les informations à...
7. Utilisation des menus 7.1. Commande avec les touches de la télécommande Toutes les fonctions peuvent être utilisées aussi bien avec la télécommande qu‘avec les touches de l‘appareil. Sauf que sur la télécommande, certaines fonctions sont d‘utilisation plus simple et plus directe : •...
Vous trouverez l’adresse IP actuelle sous SYSTEM SETTINGS/NETWORK/ VIEW SETTINGS. Vous pouvez ici définir un nouveau nom convivial pour votre radio Internet (par défaut, ce nom est [MEDION]+[adresse MAC]). 10. Raccordement au réseau électrique Raccordez la fiche d’alimentation en courant de l’adaptateur secteur fourni à la...
11. Première mise en service Lors de la première mise en service, vous voyez tout d’abord apparaître l’assistant d’installation. Confirmez la question SETUP WIZARD START NOW? avec YES pour démarrer l’assistant d’installation. Sélectionnez la langue dans laquelle les menus doivent s’afficher puis appuyez sur le bouton rotatif O K pour confirmer votre choix.
11.2. Maintien de la connexion réseau Si la connexion réseau doit aussi rester activée en mode Veille ou avec les modes qui n’utilisent pas le Wi-Fi (AUX-IN, radio FM), sélectionnez le réglage YES. Si vous con- firmez le réglage avec YES, vous disposez des fonctions Internet et de réseau plus rapidement lorsque vous allumez la radio Internet.
11.5.1. Touche WPS Sélectionnez l‘option PUSH BUTTON pour pouvoir utiliser la fonction WPS à l‘aide de la touche WPS du routeur. Appuyez ensuite sur la touche WPS du routeur et confirmez la connexion à la ra- dio Internet en appuyant sur le bouton rotatif (O K ). Tenez ici également compte du mode d‘emploi du routeur.
Sélectionnez un caractère avec le bouton rotatif et appuyez O K pour confirmer. Pour supprimer un caractère, sélectionnez l’option BKSP et appuyez O K . Pour interrompre la saisie, sélectionnez l’option CANCEL et appuyez sur O K . ...
12. Écoute de la radio Internet Pour écouter la radio Internet, sélectionnez l‘option INTERNET RADIO dans le menu principal et confirmez avec O K ou appuyez plusieurs fois sur la touche M O D E . Vous voyez sur le premier écran, à côté des options de menu, deux autres options : Internet radio Last listened >...
Page 81
12.1.3. Ma météo La radio Internet dispose d‘un service météo basé sur Internet et avec lequel vous pouvez consulter des données et prévisions météo. Sélectionnez MY WEATHER. La météo de votre région est affichée. À l‘aide du bouton rotatif / des touches de navigation, vous pouvez alors parcourir en avant et en arrière les données météo sur 4 jours.
Page 82
Sélectionnez ensuite dans la liste des résultats la ville correspondante et confir- mez avec O K . COUNTRY BROWSE : sélectionnez ici d‘abord le pays dans une liste et con- firmez avec O K . Sélectionnez ensuite la ville dans une liste et confirmez avec O K . REMARQUE ! Si votre ville n‘a pas été...
12.2. Connexion à une station de radio Internet / un podcast Internet radio 11:56 Virgin Radio Playback Buffer Une fois que vous avez sélectionné une station/un podcast comme décrit ci-dessus, la radio se connecte au serveur radio Internet. Les informations suivantes s'affichent à...
Sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 40 et confirmez avec O K . La sta- tion de radio est mémorisée. Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche FAV et sélectionnez la station dans la liste. Appuyez sur O K pour écouter la station. 12.2.2.
13. Écoute de la radio DAB Pour écouter la radio DAB, sélectionnez la fonction DAB RADIO dans le menu principal et confirmez avec O K ou appuyez plusieurs fois sur la touche M O D E . L‘écran de la radio DAB s‘affiche : Réception DAB Heure Puissance de réception...
13.3. Menu principal en mode Radio DAB Appuyez sur la touche M E N U pour afficher le menu du mode Radio DAB. DAB+ DAB+ Senderliste Station list > > Suchlauf Scan > > Manuell einstellen Manual tune Senderliste säubern Prune invalid Dynamic Range Control >...
14. Écoute de la radio FM 11:56 Alice Best Music in the World R•D•S Pour écouter la radio FM, sélectionnez la fonction « Radio FM » dans le menu principal et confirmez avec O K ou appuyez plusieurs fois sur la touche M O D E .
Sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 40 avec le bouton rotatif et ap- puyez sur O K . La station de radio est mémorisée. Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche et sélectionnez la sta- tion dans la liste à...
P É R I P H É R I Q U E S D I S P O N I B L E S . Les périphériques de sortie disponibles sont affichés. Sélectionnez votre radio Internet (départ usine, MEDION et l‘adresse MAC de l‘appareil sont affichés).
Lorsque vous raccordez un support de données USB, l’appareil passe automatique- ment en mode Lecture de musique et la question suivante s’affiche : USB DISK ATTACHED. OPEN FOLDER? Confirmez avec YES pour ouvrir directement le contenu du support de don- nées USB.
Nombre d'appuis sur le Fonction bouton Répéter le titre en cours de lecture Répéter tous les titres du répertoire en cours de lecture Lire les titres du répertoire en cours de lecture/ de la liste de lecture dans un ordre aléatoire Lire tous les titres disponibles dans un ordre aléatoire 16.1.5.
REMARQUE ! En cours d’écoute, vous pouvez utiliser les touches de lecture comme sur un lecteur CD normal. Formats audio supportés : *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac, *.aac. 17. Paramètres système 17.1. Égaliseur Sous EQUALIZER, vous pouvez sélectionner des effets sonores prédéfinis ou en créer un personnalisé.
17.2.3. Afficher les réglages Sous VIEW SETTINGS sont affichées les informations relatives au réseau actuel- lement connecté ainsi que l‘adresse MAC de l‘appareil. 17.2.4. Sélectionner la région Wi-Fi Sélectionnez sous WLAN REGION la région Wi-Fi dans laquelle vous utilisez l‘appareil.
17.3. Régler l‘heure Réglez l‘heure et la date sous TIME/DATE comme décrit au chapitre « Première mise en service ». 17.4. Régler la langue Sous LANGUAGE, vous pouvez régler la langue des menus. 17.5. Restaurer les réglages par défaut sur l‘appareil Si la radio Internet ne réagit plus à...
17.9. Régler l‘éclairage d‘écran Vous pouvez régler la luminosité de l‘écran sous BACKLIGHT : − Réduction de la luminosité de l‘écran en mode Veille ou en fonctionnement au bout d‘une durée définie − Luminosité de l‘écran Régler la durée de réduction de la luminosité en fonctionne- ment ...
18.1. Régler la durée d‘arrêt Sélectionnez sous SLEEP les réglages suivants pour l‘arrêt automatique : SLEEP OFF – 15 MINS – 30 MINS – 45 MINS – 60 MINS. Si vous sélectionnez SLEEP OFF, aucune durée d‘arrêt automatique n‘est définie. Vous pouvez aussi régler la durée d‘arrêt automatique en appuyant plusieurs fois sur la touche S L E E P .
Store d‘Apple Ouvrez Google Play Store® ou l‘Apple® App Store et recherchez le mot-clé ME- DION Lifestream II Installez l‘application « Lifestream II » de Medion. Suivez pour cela les instruc- tions d‘installation qui s‘affichent à l‘écran. REMARQUE L‘installation de l‘application Lifestream II nécessite une connexion Inter- net.
20.3. Utilisation de l‘application Démarrez l‘application Lifestream II. Assurez-vous que le smartphone/la tablette tactile et la ra- dio Internet sont bien connectés au même réseau Wi-Fi. Au démarrage, l‘application liste toutes les radios Internet com- patibles accompagnées de leur nom convivial qui ont été re- connues dans le réseau Wi-Fi.
Page 99
Problème Cause possible Solution La pile est-elle correcte- Insérez correctement la ment insérée ? pile. Êtes-vous trop éloig- Rapprochez-vous de la né de la radio (plus de radio. La télécommande ne 7 m) ? fonctionne pas. Y a-t-il un obstacle ent- Enlevez cet obstacle. re la télécommande et le capteur infrarouge ? La télécommande est-...
Page 100
Problème Cause possible Solution La réception FM est per- L'antenne n'est pas bien Modifiez l'orientation de turbée. orientée. l'antenne. Pas d'accès à la radio In- Absence de connexion Vérifiez le routeur Wi-Fi ternet. Wi-Fi. et/ou les connexions. Saisissez le code. Tenez Pas d'accès de compte pour cela des ré- l'ordinateur en tant que...
Page 101
Problème Cause possible Solution L'accès Internet est blo- Réessayez plus tard. qué. Le serveur vTuner est Vérifiez le serveur vTu- hors service ou est ner. surchargé. La procédure de conne- Recommencez la procé- xion a échoué. dure de connexion. Le flux audio de la stati- on de radio n'est pas dis- Pas de connexion au ser- Réessayez plus tard.
22. Nettoyage Éteignez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour l'essuyer. N'utilisez pas pour nettoyer l'appareil de chiffons rêches ni de nettoyants corrosifs, de diluants ou de solutions à base d'alcool. Ceux-ci peuvent abîmer l'appareil. 23.
24. Caractéristiques techniques Adaptateur secteur Modèle : GME18A-120150FGR Fabricant : GME Technology, Chine Tension d'entrée : AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A Tension de sortie : 12 V 1,5 A Télécommande Pile pour la télécommande 2x type LR03 / AAA / 1,5 V Appareil Haut-parleur : 2 x 5 W RMS...
En raison de la plage de fréquence de 5 GHz de la solution Wi-Fi intégrée, dans tous les pays de l’UE, l’utilisation est autorisée uniquement à l’intérieur de bâtiments. Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exi- gences européennes suivantes : •...
26.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet Ce document est la propriété de MEDION. Il ne peut être copié et son contenu ne peut être dévoilé sans l’accord écrit de MEDION. Tous les tiers auxquels ce docu- ment est remis doivent signer un accord de non-divulgation.
Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier. France Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00 02 43 16 60 30 Adresse du service après-vente MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France...
Page 107
Belgique Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00 02 - 200 61 98 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxembourg Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00 34 - 20 808 664 Adresse du service après-vente...
Le présent mode d’emploi est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.