Sommaire des Matières pour Renfert SILENT powerCAM TC
Page 3
DE Die Abluft muss mit dem optionalen Abluftschlauch (A) direkt aus einem Unterschranksystem heraus geführt werden, wenn bestehende Abluftöffnungen nicht den folgenden Abbildungen (B, C) entsprechen. EN The exhaust air must be allowed to escape directly from the cupboard by means of the optionally avail- able exhaust air duct (A) if the existing opening vents do not correspond to the following pictures (B, C).
Page 44
Sommaire Introduction ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1�1 Symboles utilisés ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Sécurité ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�1 Utilisation conforme ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2�2 Utilisation non conforme ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2�3 Conditions ambiantes pour une utilisation en toute sécurité ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�4 Conditions ambiantes pour le stockage et le transport ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�5 Mentions de danger et d'avertissement ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages en résultant� Seuls les accessoires et pièces de rechange fournis ou autorisés par la société Renfert GmbH peuvent être utilisés avec ce produit� L’utilisation d’autres accessoires ou pièces de rechange peut compromettre la sécurité de l’appareil, présente un risque de graves blessures, peut nuire à l’environnement ou endom-...
En Allemagne il s'agit de la prescription 3 de la DGUV (assurance nationale contre les accidents) en relation avec la norme VDE 0701-0702 (fédération des industries de l'électrotechnique, de l'électronique). ► Vous trouverez des informations sur REACH et SVHC sur notre site Internet à la section Service www.renfert.com. - 4 -...
► si le produit n’a pas été réparé par un revendeur spécialisé ou si les pièces de rechange utilisées ne sont pas des pièces d’origine Renfert ; ► si le produit continue à être utilisé bien qu’il présente des risques pour la sécurité ou des dom- mages visibles ;...
Il peut être utilisé manuellement ou être piloté par une installation FAO� L'aspiration est dotée d'une interface bidirectionnelle, permettant de transmettre à l'installation FAO des informations relatives à l'état et d'enregistrer les instructions de commandes de l'installation FAO� Composants et éléments fonctionnels SILENT powerCAM TC Bande auto-agrippante Zone de commande Interface FAO Commutateur marche/arrêt...
2934 0007 Coude d'aspiration de 90° SILENT 2934 0005 Câble d'interface type A pour vhf 2934 0006 Câble d'interface type B pour Roland DG 2934 0008 Câble d'interface type C pour imes-icore 2934 0009 Câble d'interface type D pour Amann Girrbach 2934 0010 Câble d'interface type E pour Yenadent/Origin + adaptateur Nema 2934 0011 Câble d'interface type F pour Zirkonzahn 2934 0012 Câble d'interface type F pour Zirkonzahn + adaptateur C14 2934 0013 Câble d'interface type G pour vhf (6 pôles, à partir de K5) 2934 0016 Câble de interface Type H pour Dentsply Sirona 2934 0017 Câble de interface Type I für Up3D 2934 0018 Câble de interface Type J für Canon 2934 0021 Câble d‘interface type M pour XTCERA Vous trouverez de plus amples informations ainsi que d'autres accessoires sur www.renfert.com. - 7 -...
Mise en service Déballage ⇒ Sortez l’appareil et les accessoires du carton de transport� ⇒ Vérifiez qu'il ne manque rien à la livraison (voir la section « Étendue de livraison »). Mise en place L'aspiration est un appareil sur pieds et ne doit pas être exploitée en position couchée� Installez l'aspiration de manière à ce que : •...
Raccordement à une interface FAO Pour la commande à distance de l’aspiration, utiliser exclusi- vement l’interface FAO prévue à cet effet. Sur les installations FAO qui ne proposent qu’une tension de secteur commutée, utiliser impérativement un « câble d’inter- face de type F ». Si l’aspiration est très souvent allumée et éteinte via l’alimen- tation électrique de l’installation FAO, ceci peut entraîner un endommagement de la partie électronique de l’installation...
À chaque fraisage, vérifier l'état correct de l'aspiration : ► L'affichage de messages d'erreur (26, Fig. 2) est désactivé. ► La turbine d'aspiration marche correctement sans produire d'odeurs ni de bruits suspects. Nettoyage du filtre Afin de garantir une puissance d'aspiration maximale, l'aspiration est dotée d'un dispositif assurant le nettoyage de filtre de l'unité de filtration fine. Le nettoyage du filtre dure environ 8 sec. Le nettoyage du filtre a lieu : • Après chaque mise en marche� •...
! Pièces de rechange Les pièces de rechange et d'usure sont indiquées dans la liste des pièces de rechange sur le site internet www.renfert.com/p918� Veuillez y saisir le numéro d’article suivant : 29380000� Les pièces non couvertes par la garantie (pièces d'usure et consommables) sont repérées dans le catalogue des pièces de rechange�...
Réglages d'usine ⇒ Éteindre l'appareil (3, fig. 1). ⇒ Maintenir la touche du mode de fonctionnement (21, fig. 2) et la touche de sélection (23, fig. 2) enfon- cées simultanément et mettre l'appareil en marche (3, fig. 1). ♦ Les 4 voyants clignotent tous 3 fois� ♦ Les réglages d'usine sont appliqués pour tous les paramètres� Réglages d'usine : Fonction / caractéristique Plage de réglage Réglage d’usine Mode FAO / fonctionnement Mode de fonctionnement Mode FAO continu...
• Prendre contact avec le service après-vente de Ren- marche, les voyants fectueux� fert� ne s’allument pas tous brièvement. Caractéristiques techniques SILENT powerCAM TC 2938 0000 2938 1000 Tension nominale : 230 V 120 V Tension de secteur admissible :...
Interface FAO Une interface bidirectionnelle à isolation galvanique est disponible pour la communication avec une ins- tallation FAO� Deux signaux d'entrée et deux signaux de sortie permettent respectivement de recevoir 4 instructions de l'aspiration et d'envoyer 4 informations relatives à l'état à l'installation FAO� Affectation des broches de l'interface FAO (8, fig.
Page 57
Câble d'interface type B : Aspiration Installation FAO Connecteur RJ 45 Jack stéréo 3,5 mm Broche 8 Broche 1 (+) Broche 7 Broche 2 (-) Câble d'interface type C : Aspiration Installation FAO Connecteur RJ 45 9 broches D-Sub Broche 8 Broche 4 (+) Broche 7 Broche 3 (-) Câble d'interface type D : Aspiration Installation FAO Connecteur RJ 45 9 broches D-Sub Broche 8 Broche 3 (+) Broche 7...
Pin 7 Pin 8 10 Garantie En cas d'utilisation conforme, Renfert offre une garantie de 3 ans sur toutes les pièces de l'appareil� SILENT powerCAM TC : Une garantie de 3 ans est accordée pour le moteur d'aspiration à condition que la durée de ser- vice ne dépasse pas 1000 heures (durée de fonctionnement du moteur).
Veuillez vous informer sur l'élimination conforme auprès de vos autorités locales� 11.2.2 Consignes particulières pour l’Allemagne Les appareils électriques de Renfert sont prévus pour un usage commercial� Ces appareils ne doivent pas être éliminés dans les centres de collecte municipaux d’appareils élec- triques, mais sont repris directement par Renfert.
Page 172
내용 1 소개 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1.1 사용된 기호 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 안전사항 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.1 사용 용도 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.2 부적절한 사용 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.3 안전한 작동을 위한 주변 조건 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.4 보관 및 운송을 위한 주변 조건 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.5 위험 및 경고 정보 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.5.1 일반 정보 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2.5.2 세부 정보 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2.6 유자격자 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.7 책임의 한계 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 제품 설명 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 3.1 일반 설명...
61326-1: 2013; EN ISO12100: 2010; EN 60335-2-69: 2012; EN IEC 63000:2018 2012; EN IEC 63000:2018 Bevollmächtigt für das Hans Peter Jilg Authorised to compile the technical Hans Peter Jilg Zusammenstellen der technischen c/o Renfert GmbH documentation: c/o Renfert GmbH Unterlagen: _____________________________ _____________________________ Tilo Burgbacher, Tilo Burgbacher, Leiter Konstruktion und Geräteentwicklung...