Bosch Professional GHO 10-82 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour Professional GHO 10-82:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

OBJ_DOKU-7536-003.fm Page 1 Monday, October 23, 2017 12:16 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 41E (2017.10) O / 83
GHO 10-82 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
es Manual original
pt Manual original – Brasil
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Professional GHO 10-82

  • Page 1 OBJ_DOKU-7536-003.fm Page 1 Monday, October 23, 2017 12:16 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GHO 10-82 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 41E (2017.10) O / 83 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ...
  • Page 2: Table Des Matières

    ..........1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-447-003.book Page 3 Monday, October 23, 2017 12:19 PM GHO 10-82 Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 4 OBJ_BUCH-447-003.book Page 4 Monday, October 23, 2017 12:19 PM 6 mm max. 23 mm min. 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-447-003.book Page 5 Monday, October 23, 2017 12:19 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 6 OBJ_BUCH-447-003.book Page 6 Monday, October 23, 2017 12:19 PM 9 mm 45° 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 7: English

    Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 8: Planer Safety Rules

    Intended Use The machine is intended for planing of firmly supported wooden materials, such as beams and boards. It is also suita- ble for beveling edges and rebating. 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 9 By using conversion kits (accessory), either planer blade type ensure that the planer blades do not graze. (HSS or TC carbide blades) can be used, depending on the standard equipment of the power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 10: Dust/Chip Extraction

    – Unscrew the 3 fastening screws 12 with the Torx key 11 er blades. and remove the clamping jaw 13. Use only original Bosch carbide blades (TC). – Slide the planer-blade retainer 17 together with the planer The carbide planer blades (TC) have two cutting edges, which blade 16 out of the guide groove 15 of the blade drum 14.
  • Page 11: Working Advice

    If the replacement of the supply cord is necessary, this has to – Switch on the machine. be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- – Apply the supporting pressure onto the front part of the der to avoid a safety hazard.
  • Page 12: After-Sales Service And Application Service

    Czechoslovakia Blvd, Sangkat Veal Vong Pakistan Khan 7 Makara, Phnom Penh Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office VAT TIN: 100 169 511 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 Tel.: +855 23 900 685 Lahore, 54810 Tel.: +855 23 900 660...
  • Page 13 Fax: 02 7587525 Al Qurain Automotive Trading Company Vietnam Shuwaikh Industrial Area, Block 1, Plot 16, Street 3rd Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC P.O. Box 164 – Safat 13002 Floor 10, 194 Golden Building Phone: 24810844 473 Dien Bien Phu Street...
  • Page 14 Phone: +255 222 861 793/794 Sana’a Zubiery St. Front to new Parliament Building Phone: +967-1-202010 Australia, New Zealand and Pacific Islands Fax: +967-1-279029 Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Email: tech-tools@abualrejal.com Power Tools Ethiopia Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169...
  • Page 15: Français

    à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage pas de mauvais alignement ou de blocage des parties d’un RCD réduit le risque de choc électrique. mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 16: Règles De Sécurité Pour Rabot

    Le fer et le cylindre porte-fer peuvent être endommagés et 27 Ecrou de blocage pour réglage de l’angle entraîner des vibrations plus importantes. 28 Vis de fixation pour butée de profondeur de feuillurage 29 Butée de profondeur de feuillurage* 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    16 et l’étrier de retenue 17. Nettoyez les lames de rabot en- protéger l’utilisateur des effets des vibrations, telles que par duites de résine avec de l’alcool ou du pétrole lampant. exemple : Entretien de l’outil électrique et des outils de tra- Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 18: Remplacement Des Lames De Rabot Au Carbure (Hm/Tc)

    3 vis de fixation 12 à l’aide du tournevis pour vis – Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des pous- Torx 11. Respectez l’ordre de serrage  indiqué sur la sières approprié au matériau. mâchoire de serrage 13. 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Mise En Marche

    Réglez la profondeur de coupe désirée et positionnez l’outil lure souhaitée sur la graduation 23. Resserrez l’écrou de blo- électroportatif avec la partie avant du patin de rabot 8 sur la cage 24. pièce à travailler. Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 20: Entretien Et Service Après-Vente

    Mégrine Riadh Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, 2014 Ben Arous ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- Tél. : +216 71 427 496/879 vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des Fax : +216 71 428 621 dangers de sécurité.
  • Page 21: Português

    A utilização de uma aspiração de fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho- pó pode reduzir o perigo devido ao pó. que elétrico, se o corpo estiver ligado à terra. Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 22: Utilização Conforme As Disposições

    12 Parafuso de fixação para mordente de aperto tra maneira, a uma base firme. Se a peça a ser trabalhada 13 Mordente de aperto for segurada com a mão ou apoiada contra o seu próprio 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Dados Técnicos

    Nota: Antes de substituir ou reafiar as lâminas de aplainar, re- ções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745-2-14: tirar o arco de suporte 17 soltando o parafuso de fixação 18. =7,8 m/s , K=1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 24 Conversão de HM/TC para HSS Usando o conjunto de conversão 2 607 001 398 (ver acessó- Só utilizar lâminas de plainas HM/TC originais Bosch. rios), as plainas equipadas com lâminas de aplainar HM/TC As lâminas de aplainar de metal duro (HM/TC) têm 2 gumes e podem ser convertidas para lâminas de aplainar HSS.
  • Page 25 4, deverá pressionar o interruptor de ligar-desligar 5 nhura em forma de V de acordo com a largura de chanfragem por instantes e em seguida soltar novamente. desejada. Para tal deverá apoiar a plaina com a ranhura em Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 26: Manutenção E Serviço

    Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para apare- ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- lhos elétricos e eletrónicos velhos, e com as respetivas reali- venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch...
  • Page 27: Español

    Las herramientas eléctricas que no se pue- dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer- utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de se reparar. Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 28: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    La per- foración de una tubería de agua puede redundar en daños 16 Cuchilla HSS materiales o provocar una electrocución. 17 Ángulo de fijación de cuchilla HSS 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Datos Técnicos

    ángulo de fijación 17 aflojando para ello los torni- norma EN 60745 y puede servir como base de comparación llos de sujeción 18. con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones. Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 30 Transformación de HM/TC a HSS cantos afilados. El kit de transformación 2 607 001 398 (ver accesorios espe- Solamente utilice cuchillas HM/TC originales Bosch. ciales) posibilita el montaje de cuchillas HSS en cepillos equi- Las cuchillas de metal duro (HM/TC), por ser reversibles, dis- pados con cuchillas HM/TC.
  • Page 31: Modos De Operación

    4, presione brevemente y suelte a continuación el – Guíe la herramienta eléctrica con un avance uniforme so- interruptor de conexión/desconexión 5. bre la superficie a trabajar (). Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 32: Mantenimiento Y Servicio

    Biselado de cantos (ver figura O) La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Las ranuras en V que lleva la base de cepillar delantera permi- para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la ten biselar las esquinas de la pieza de trabajo rápida y senci-...
  • Page 33: Português-Brasil

    Português-Brasil E-mail: ventas@bosch.com.ec www.bosch.ec Indicações de segurança México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Indicações gerais de advertência para ferramen- Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 tas elétricas Zona Industrial, Toluca - Estado de México Devem ser lidas todas as indicações de Tel.: (52) 55 528430-62...
  • Page 34 Roupas frouxas, cabelos longos ou te pode entrar em contato com próprio cordão de ali- jóias podem ser agarrados pelas peças em movimento. mentação. Cortar um fio energizado pode tornar "vivas" 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Utilização Adequada

    7 Cobertura da correia Nível de pressão acústica 84 dB(A); Nível de potência 8 Sola de aplainar acústica 95 dB(A). Incerteza K=3 dB. 9 Punho (superfície isolada) Usar proteção auricular! 10 Ranhuras em V Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 36: Substituir A Lâmina Da Plaina Hm/Tc

    Desmontar a lâmina da plaina (veja figuras A – C) gumes afiados. – Para susbstituir a lâmina de aplainar é necessário girar a Só utilizar lâminas de plainas HM/TC originais Bosch. ponta da lâmina 14, até o mordente de aperto 13 estar pa- ralelo à sola de aplainar 8.
  • Page 37 – Empurrar o arco de fixação 17 junto com a lâmina de aplai- a tecla de bloqueio 4. nar 16 para fora da ponta da lâmina 14 ou da ranhura de guia 15. Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 38 Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá – Conduzir a ferramenta elétrica com avanço uniforme sobre ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- a superfície a ser trabalhada (). venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch Chanfrar arestas (veja figura O) para evitar riscos de segurança.
  • Page 39  不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环 e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: 境下操作电动工具。 电动工具产生的火花会点燃粉 www.bosch-pt.com A nossa equipe de consultores Bosch esclarecem com prazer 尘或气体。 todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus-  让儿童和旁观者离开后操作电动工具。 注意力不集 te dos produtos e acessórios.
  • Page 40 15 刨刀的导引槽 能会碰到自己的电源线。 工具的金属部件如果接触 16 高速钢 (HSS)刨刀 到带电导线,自身可能也会带电,从而造成操作者 17 高速钢 (HSS)刨刀的固定架 触电。 18 高速钢 (HSS)刨刀固定架的螺丝  使用老虎钳或其他的固定装置把工件 固定在稳定 19 高速钢 (HSS)刨刀的研磨装置* 的底垫上。 如果只是用手握住工件,或以 身体顶 20 高速钢 (HSS)刨刀的调整规* 住工件,工件仍然会摇晃,可能会造成操作失控。 21 HM/TC 刨刀 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 41 在安装新的或补磨过的刨刀之前,必须先清洁刨刀头 此震动值是电动工具用于正式用途时的震动水平。如 14,必要的话也得清洁刨刀 16 和固定架 17。如果刨 果未按照规定使用电动工具,在电动工具上安装了其 刀上沾满树脂,得使用酒精或石油清洗。 他的附件或不合适的工具,或者未切实做好保养的工 指示: 安装新的或经过补磨的刨刀之前,必须先把刨 作,都可能改变机器的震动水平。这样长期工作下来 刀调整到正确的高度上。 会明显地提高震动负荷。 使用调整规 20 (附件)可以调整刨刀的高度。把刨 为了准确地评估震动负荷,还必须考虑到关机的时 刀 16 和固定架 17 放置在调整规上。 固定架 17 必 间,以及开机后尚未正式工作之前的待命时间。这些 须卡入调整规上专属的凹槽中。把刨刀 16 推向挡 因素都会明显降低整个工作过程的震动负荷。 Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 42 – 从刨刀头 14 或者说导引槽 15 中取出固定架 17 操作机器 和刨刀 16。 – 把改装组件 2 607 001 399 推入导引槽 15 中。  注意电源的电压!电源的电压必须和电动工具铭牌 – 装回夹紧钳口 13 并拧入固定螺丝 12, 尚且不要拧 上标示的电压一致。 紧螺丝。 – 从侧面把 HM /TC 刨刀推入刨刀接头中。 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 43 著再把传动带 31 套在 大的传动带轮 32 上, 安装时 底板前端的 V 形槽,可以简化而且加速刨削工件边角 必须用手稍微转动轮子。 的工作。 根据需要的刨削宽度, 选择合适的 V 形槽。 注意,传动带 31 必须在转动带轮 32 和 33 的纵向 把电刨刀的 V 形槽放在工件的边角上,接著再沿著边 纹上旋转。 角推进机器。 装回传动带盖子 7 并拧紧螺丝 6。 Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 44 客戶服務熱線:+852 2101 0235 改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉換插 傳真:+852 2590 9762 頭。未經改裝的插頭和相配的插座將減少電擊危 電郵:info@hk.bosch.com 險。 網站:www.bosch-pt.com.hk  避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片和冰箱。 制造商地址: 如果你身體接地會增加電擊危險。 Robert Bosch Power Tools GmbH  不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。 水進入 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 電動工具將增加電擊危險。 70538 Stuttgart / GERMANY  不得濫用電線。絕不能用電線搬運、拉動電動工具 70538 斯图加特 / 德国 或拔出其插頭。使電線遠離熱源、油、銳邊或運動 处理废弃物 部件。 受損或纏繞的軟線會增加電擊危險。...
  • Page 45 16 高速鋼 (HSS)刨刀  請務必從電動工具握把上的絕緣處來握住該電動工 17 高速鋼 (HSS)刨刀的固定架 具,因為刀具轉軸可能會磨到自身的電源線。 切割 18 高速鋼 (HSS)刨刀固定架的螺絲 配件萬一接觸到帶電導線,可能會連帶使裝置上的 19 高速鋼 (HSS)刨刀的研磨裝置* 金屬部件帶電,進而導致操作者觸電。 20 高速鋼 (HSS)刨刀的調整規*  使用老虎鉗或其他的固定裝置把工件 固定在穩定 21 HM/TC 刨刀 的底墊上。 如果只是用手握住工件,或以 身體頂 22 平行擋塊* 住工件,工件仍然會搖晃,可能會造成操作失控。 Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 46 – 稍微轉動刨刀頭,接著再使用木塊從刨刀頭 14 的 – 更換刨刀時先旋轉刨刀頭 14, 讓夾緊鉗口 13 和刨 側面推出刨刀 21。 刀底板 8 平行。 – 把刨刀頭旋轉 180 度,繼續拆卸第 2 把刨刀。 – 使用 Torx 扳手 11 擰出 3 個固定螺絲 12。 拆下夾 緊鉗口 13。 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 47 刨削過程 ( 參考插圖 N) 先設定好需要的刨削深度,接著把電動工具的底板 8  含鉛的顏料以及某些木材、礦物和金屬的加工廢塵 的前端放在工件上。 有害健康。 機器操作者或者工地附近的人如果接  先開動電動工具後再把工具放置在工件上切割。 如 觸、吸入這些廢塵,可能會有 過敏反應或者感染 呼吸道疾病。 果電動工具被夾在工件中,會有反擊的危險。 某些塵埃 (例如加工橡木或山毛櫸的廢塵)可能致 開動電動工具,並且均勻地在工件的表面推動機器。 癌,特別是和處理 木材的添加劑 (例如木材的防 唯有適度地輕推機器才能夠達到最佳的平面刨削效 腐劑等)結合之後。 只有經過專業訓練的人才能夠 果,並且操作機器時要把施力點放在電刨刀的底板的 加工含石棉的物料。 中央位置。 – 盡可能使用適合物料的吸塵裝置。 Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 48 台北市 10491 電話 : (02) 2515 5388 傳真 : (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw 制造商地址 : Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特 / 德國 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 49: ภาษาไทย

    อาจจุ ด ฝุ ่ น หรื อ ไอให้ ล ุ ก เป็ น ไฟได้ การใช้ ส ายไฟต่ อ ที ่ เ หมาะสมสํ า หรั บ งานกลางแจ้ ง ช่ ว ยลด อั น ตรายจากการถู ก ไฟฟ้ า ดู ด Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 50 มิ ฉ ะนั ้ น เครื ่ อ งไสอาจติ ด ขั ด และทํ า ให้ ไ ด้ ร ั บ บาดเจ็ บ ได้ จากการติ ด เครื ่ อ งโดยไม่ ไ ด้ ต ั ้ ง ใจ 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 51 รั ก ษาเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า และอุ ป กรณ์ ป ระกอบ ทํ า มื อ ให ้ อ ุ ่ น ไว้ จั ด ลํ า ดั บ กระบวนการทํ า งาน 29 แผงกํ า หนดความลึ ก ร่ อ งเซาะริ ม แผ่ น ไม้ * Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 52 ดู ใ ห้ แ น่ ใ จว่ า แผ่ น ยึ ด ใบมี ด 17 ขบเข้ า ในร่ อ งที ่ ท ํ า ไว้ ใ ห้ ใ ส่ กด ของดรั ม ใบมี ด 14 ใบมี ด 16 เข้ า จนสุ ด และล็ อ คแผ่ น ยึ ด ใบมี ด 17 ให้ อ ยู ่ ใ น 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 53 ทาบกั บ ชิ ้ น งานอี ก ครั ้ ง ส่ ว นท้ า ยของแผ่ น ฐานเครื ่ อ งไส 8 จึ ง สั ม ผั ส กั บ ชิ ้ น งานได้ เ ต็ ม ที ่ Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 54 ศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า (สํ า หรั บ ที ่ อ ยู ่ ดู ใ นบท "การบริ ก ารหลั อย่ า ทิ ้ ง เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ลงในขยะบ้ า น! งการขายและคํ า แนะนํ า การใช้ ง าน") 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Bahasa Indonesia

    Dengan demikian Anda bisa  Jagalah supaya badan Anda tidak bersentuhan dengan mengendalikan perkakas listrik dengan lebih baik, jika terjadi sesuatu dengan tiba-tiba. permukaan yang mempunyai hubungan arde, misalnya Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 56  Gunakanlah semua perkakas listrik, aksesori, alat-alat kerja dsb. sesuai dengan petunjuk-petunjuk. Perhatikan syarat-syarat kerja dan macam pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan perkakas listrik untuk macam pekerjaan yang tidak cocok dengan kegunaannya bisa mengakibatkan keadaan yang berbahaya. 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 57 *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak kebakaran dan/atau luka-luka yang berat. termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. Penggunaan alat Data teknis Perkakas listrik ini cocok untuk mengetam bahan kayu seperti misalnya balok dan papan pada permukaan yang stabil.
  • Page 58 Setelah itu kedua mata ketam harus diganti. ketinggian yang selalu rata pada waktu mata ketam diganti atau dibalik. Jika perlu, bersihkan kedudukan mata ketam dalam kepala mata ketam 14 dan mata ketam 21. 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Untuk mematikan, lepaskan tombol untuk menghidupkan „Torx“ 11. Taatilah urutan untuk mengencangkan sekrup dan mematikan 5 atau jika dikunci dengan tombol pengunci 4, yang terlihat pada bibir penekan 13 (). tekan sebentar tombol 5 dan lepaskan. Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 60 – Gerakkan perkakas listrik dengan dorongan yang rata pada Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus permukaan yang dikerjakan (). dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu Membuang pinggiran yang tajam (lihat gambar O) terjamin.
  • Page 61: Tiếng Việt

    đề cập đến sự sử dụng dụng cụ điện cầm tay pengoperasian của bạn, loại sử dụng điện nguồn (có dây cắm điện) Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda hay vận hành bằng pin (không dây cắm điện). terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk ini.
  • Page 62 đúng tiến độ mà nào khác để tạo sự an toàn, và hỗ trợ vật gia máy được thiết kế. công gắn chắc vào sàn làm việc có tư thế vững 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 63 230 V. Đối với điện thế thấp hơn và các loại máy dành riêng cho một số quốc gia, các giá trị này có thể thay đổi. 5 Công tắc Tắt/Mở 6 Vít bắt nắp chụp dây đai Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 64: Thông Tin Về Tiếng Ồn/Độ Rung

    12 đã được bắt vào chắc chưa. Xoay đầu thương tích do cạnh cắt sắc bén của lưỡi bào gây lưỡi 14 bằng tay và đảm bảo các lưỡi bào không bị xước. 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 65 đo tỉ lệ bào 1 (vạch chia độ tỉ lệ dẫn hướng 15. =0,2 mm). – Lắp vấp kẹp 13 vào như cũ và vặn các vít lắp bắt 12 vào, nhưng hãy khoan siết chặt lại. Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 66 điều chỉnh độ chỉnh đặt cỡ sâu bào thấp và làm giảm sự gia tải như dốc cần thiết bằng bộ khi thấy cần. phận điều chỉnh góc 27. 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 67 địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.
  • Page 68 ‫4102 رن يبوس‬ !‫ال تبم العدد الكهبرائية فع النفايات المنزلية‬ + 216 71 427 496/879 :‫هاتف‬ + 216 71 428 621 :‫فاكس‬ sav.outillage@tn.bosch.com :‫الببيد اإللكتبونع‬ :‫لدول االتحاد األوروبي فقط‬ ‫اإلمارات العربية المتحدة‬ ‫يجب أن يتم جمع العدد الكهبرائية الغيب صالحة لالستعمال‬ Central Motors & Equipment LLC ‫يلی...
  • Page 69 )Q – P ‫تغيير سير الدفع (تراجع الصور‬ ‫49111 ي م َان‬ ‫فك اللولب 6 وانزع غطاء السيب 7. انزع سيب الدفع التالف‬ + 962 6 5545778 :‫هاتف‬ bosch@rootsjordan.com :‫الببيد اإللكتبونع‬ ‫قبل تبكيب سيب الدفع 13 الجديد ينبغع تنظيف يجلتع‬ ‫الكويت‬ .33 ‫الدفع 23 و‬...
  • Page 70 ّ‫تنطفئ العدة الكهبرائية من تلقاء نفسها يندما يتم‬ .‫شغل العدة الكهبرائية‬ ‫استهالك فحم الشحذ. يجب أن تبسل العدة الكهبرائية إلی‬ − ‫مبكز خدمة الزرائن من أجل صيانتها، تباجع فقبة “خدمة‬ .‫الزرائن ومشورة االستخدام” للحصول يلی العنوان‬ 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ‫ركز ينصب القمط 31 وركب لوالب التثبيت 21 رفتلها، ولكن‬ − ‫التشغيل ويفسح المجال رذلك ين الجزء الخلفع لنعل‬ .‫ال تحكم شد اللوالب رعد‬ .8 ‫المسحج‬ ‫ من الجانب إلی داخل حاضن‬HM/TC ‫ادفع سكين السحج‬ − .‫سكين السحج‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 72 ‫ينبغع تبكيب وتحاذي سكين السحج بالوسط بالنسبة لنعل‬ ‫السحج 8. ثم أحكم شد لوالب التثبيت 21 الثالثة رواسطة‬ ‫مفتاح البرط توركس 11. وذكب يلی ينصب القمط 31 تسلسل‬ .‫) والواجب التقيد ره‬( ‫الشد الصحيح‬ 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 73 .‫الموصوفة. يعثر علی التوابع الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ ‫اقرأ جميع المالحظات التحذيرية‬ ‫والتعليمات. إن ارتكاب األخطاء يند تطبيق‬ ‫المالحظات التحذيبية والتعليمات قد يؤدي‬ ‫إلی الصدمات الكهبرائية، إلی نشوب الحبائق‬ .‫و/أو اإلصارة رجبوح خطيبة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 74 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 75 ‫توجه بکنید که تسمه موتور دقیقس 13 در شکسف هسی‬ .‫طولی چرخ هسی تسمه 23 قرار 33 بگیرد‬ ‫پوشش تسمه را 7 بر روی آن بگذارید 6 و پیچ را افت‬ .‫بکنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 76 ‫بزرگ‬ .‫کنید‬ 6–10 ‫تذكر: بنس به دالیل ایمنی، کلید قطع و وصل 5 را نمی توان‬ ‫تثبیت و قفل کرد، بلکه آنرا بسید در حین کسر همواره در‬ .‫حسلت ىشرده نگهداشت‬ 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 77 ‫و یس درخت راش ارطسن زا هستند. بخصوص ترکیب آنهس‬ ‫در صورت لزوم جسی چسقو را در ار چسقو 41 و چسقوی رنده‬ ‫بس اسیر موادی که برای کسر بر روی چوب (کرومست، مواد‬ .21 ‫را تمیز نمسیید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 78 .‫انگ تیز کننده حرکت بدهید‬ ‫متعلقست، بس ابزارهسی کسربردی دیگر و یس بدون مراقبت و‬ ‫ارویس کسىی بکسر برده شود، در آنصورت امکسن تغییر‬ ‫اطح ارتعسش وجود دارد. این امر میتواند ىشسر نسشی‬ 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 79 ‫باشد، وارد نکنید. ممکن اات قطعستی که در حسل‬ * ‫22 خط کش راهنمسی موازی‬ .‫چرخش می بسشند بسعث زخمی شدن شمس بشوند‬ ‫32 صفحه درجه بندی برای مقدار پهنسی خم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 80 ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ ‫قبل از تنظیم ابزار الکتریکی، تعویض متعلقات و‬ ◀ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ ‫یا کنار گذاشتن آن، دوشاخه را از برق کشیده و یا‬ 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 81 2 607 000 194 (2x) 2 607 001 398 (2x) 2 607 001 077 (45°) 2 607 000 193 (2x) 2 607 970 002 2 607 950 031 2 608 133 002 Bosch Power Tools 1 609 92A 41E | (23.10.17)
  • Page 82 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 23.10.2017 1 609 92A 41E | (23.10.17) Bosch Power Tools...

Table des Matières