Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT CULTIVATOR
CULTIVATEUR DE 18 V
CULTIVADORA DE 18 V
P2700
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
COMPATIBLE AVEC TOUS LE BLOC-PILES ONE+
PILE ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+
LAS BATERÍAS Y EL CARGADOR SE VENDEN POR SEPARADO
Your cultivator has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Le cultivateur a été conçue et fabriquée conformément à nos strictes
normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation.
Correctement entretenue, elle vous donnera des années de
fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su cultivadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con
las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y
seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P2700

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT CULTIVATOR CULTIVATEUR DE 18 V CULTIVADORA DE 18 V P2700 ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY COMPATIBLE AVEC TOUS LE BLOC-PILES ONE+ PILE ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+ LAS BATERÍAS Y EL CARGADOR SE VENDEN POR SEPARADO...
  • Page 2 See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig.
  • Page 13: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Utiliser les appareils appropriés - Ne pas forcer l’produit. Utiliser AVERTISSEMENT ! un produit approprié pour le travail. Un produit approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s’il Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre fonctionne dans les limites prévues.
  • Page 14 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Ne pas faire fonctionner l’équipement sans porter des vêtements  Ranger l’produit en s’assurant qu’il est débranché et qu’il est appropriés. Éviter les vêtements ou bijoux lâches qui pourraient hors de la portée des enfants. se coincer dans des pièces en mouvement de l’équipement ou  Ne pas suspendre l’produit d’une façon qui enclencherait la de son moteur.
  • Page 15 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura DANGER: pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 16: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur ..................................18 V c.c. Largeur de coupe ............................190,5 mm (7,5 po) Profondeur de coupe ........................... 101,6 mm (4 po) APPRENDRE À CONNAÎTRE LE CULTIVATEUR VERROUILLAGE Voir la figure 1. Le verrouillage prévient les démarrages accidentels. L’utilisation sûre de ce produit exige une comprehension FLÈCHE TÉLESCOPIQUE des renseignements figurant sur l’outil et contenus dans le...
  • Page 17: Installation Les Dents

    ASSEMBLAGE INSTALLATION LES DENTS INSTALLATION DE LA POIGNÉE AVANT Voir les figures 2 - 3. Voir la figure 4.  Retirer le bloc-piles.  Desserrer et retirer le boulon à oreilles de la poignée.  Retirer les goupilles de sûreté des goujons sur la tête du ...
  • Page 18: Flèche Télescopique

    UTILISATION FLÈCHE TÉLESCOPIQUE  Garder une prise ferme sur les deux poignées pendant le fonctionnement. Voir la figure 7.  Maintenir du cultivateur dans une position confortable, La perche peut être déployée ou rétractée pour en faciliter la poignée arrière à peu près à hauteur de la taille. l’utilisation.
  • Page 19: Entretien

    à la profondeur d’origine. NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit, appeler le service d’assistance téléphonique Ryobi ® Le taille-bordures à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur.
  • Page 20: Énoncé De La Garantie Limitée

    Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront AMERICA, INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES...
  • Page 29 NOTES / NOTAS...
  • Page 30 • CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO: Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited dirección www.ryobitools.com o llamando al 1-800-860-4050. Las piezas de repuesto and is used pursuant to a license granted by también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados.

Table des Matières