Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT BACKPACK
SPRAYER
PULVÉRISATEUR À DOS DE 18 V
ROCIADOR CON MOCHILA DE 18 V
P2806
TABLE OF CONTENTS
 Specific Safety Rules ...................... 3-4
 Symbols ..............................................5
 Features ..............................................6
 Assembly ........................................ 6-7
 Operation ...................................... 7-10
 Maintenance ............................... 10-11
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

concernant la sécurité ........................2
 Symboles ............................................5
 Caractéristiques ..................................6
 Assemblage .................................... 6-7
 Utilisation ...................................... 7-10
 Entretien ...................................... 10-11
 Commande de pièces/
réparation .......................... Páge arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
importantes .........................................2
 Símbolos .............................................5
 Características ....................................6
 Armado ........................................... 6-7
 Funcionamiento ............................ 7-10
 Mantenimiento ............................ 10-11
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P2806

  • Page 1: Table Des Matières

    MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT BACKPACK SPRAYER PULVÉRISATEUR À DOS DE 18 V ROCIADOR CON MOCHILA DE 18 V P2806 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  Instructions importantes  Instrucciones de seguridad  Important Safety Instructions ....2 concernant la sécurité...
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Page 3 Fig. 1 Fig. 4 A - Trigger handle with lock-on (poignée à gâchette avec verrouillage, mango de gatillo con seguro) B - Hose (tuyaux, manguera) C - Nut (écrou, tuerca) D - Hose end (bout du tuyau, extremo de la manguera) Fig.
  • Page 4 Fig. 7 Fig. 10 Fig. 12 A - Cone nozzle (buse conique, boquilla tipo cono) B - Tighten for cone spray (serrer pour obtenir le jet en cône, ajuste para el rociado en forma de cono) A - Depress latches to release battery pack C - Loosen for stream (dévisser pour jet, afloje (appuyer sur les loquets pour libérer le para formar un chorro)
  • Page 5 Fig. 14 SEAL LOCATIONS EMPLACEMENT DE CHAQUE JOINT D’ÉTANCHÉITÉ UBICACIÓN DE CADA UNO DE LOS SELLOS...
  • Page 16: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Entreposez le produit loin de la portée des enfants AVERTISSEMENT : et ne permettez pas à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec le produits ou ces instructions d’utiliser le produit. LIRE CES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, ...
  • Page 17: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Evite rociar en días ventosos. El rocío puede ser dirigido DANGER : accidentalmente hacia plantas u objetos que no deberían ser rociados.  Entreposez le pulvérisateur à l’intérieur, dans un endroit Risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 18 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES blessures aux yeux ou à la peau. L’électrolyte est toxique blessures graves. Respecter les instructions de sécurité et lorsqu’avalé. les directives du fabricant de produits chimiques indiquées dans la fiche de données de sécurité.  Éviter les environnements dangereux - Ne pas utiliser ...
  • Page 19: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 20: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Capacité du réservoir ........450 ml (15 oz.) Pression de pulvérisation ......jusqu’à 90 PSI Moteur ..............18 V c.c. VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA PULVERISATION SANS POMPAGE BRUMISATEUR L’alimentation à bloc-piles du pulvérisateur garde un cycle Voir la figure 1.
  • Page 21: Attachement Du Tuyau

    ASSEMBLAGE  Enfiler le capuchon sur la poignée et serrer fermement.  Si nécessaire, desserrer l’écrou qui retient la lance d’arrosage sur la poignée de la gâchette. Tourner la lance  Glisser l’écrou dans le capuchon et serrer fermement. jusqu’à ce qu’elle soit alignée avec la buse pointant vers ...
  • Page 22: Remplissage Du Réservoir

    UTILISATION Pour remplir : REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR  Retirer le bloc de piles. Voir les figures 5 et 6.  Dévissez le bouchon et enlevez-le du réservoir. AVERTISSEMENT :  Remplissez le réservoir avec la quantité de liquide désirée [jusqu’à 15,1 L (4 gallons)]. NOTE : Pour assurer le fonctionnement corrrect du Avant de remplir le réservoir, toujours enlever le bloc- brumisateur, NE PAS remplir au dessus de la ligne de...
  • Page 23: Mise En Marche Et Arrêt Du Pulvérisateur

    UTILISATION MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU AVERTISSEMENT : PULVÉRISATEUR Voir les figures 8 et 9. Risque d’incendie ou d’explosion. La zone de  Tourner le bouton de commande en sens horaire pour pulvérisation doit être bien aérée et située loin des mettre le pulvérisateur en MARCHE et ajuster la pression étincelles ou des flammes.
  • Page 24: Conseils D'utilisation

    UTILISATION CONSEILS D’UTILISATION  Ne fumez, mangez et ne buvez jamais quand vous utilisez le brumisateur.  Ne pointez jamais le bout de la lance d’arrosage sur vous  Par temps chauds, il est particulièrement important ou sur les autres. d’utiliser le pulvérisateur tôt le matin ou tard en fin de  Évitez de pulvériser pendant des journées de vent.
  • Page 25: Nettoyage Du Brumisateur

    ENTRETIEN  Essuyer l’extérieur du réservoir avec un linge sec et propre.  À l’aide d’un aiguille fine, retirer toute matière étrangère engorgeant ou obstruant la buse.  Remettre le bouchon.  À l’aide d’un tuyau de jardin, retirer les débris se trouvant  Réinstaller le bloc-piles.
  • Page 36 1-800-860-4050. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Table des Matières