Page 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating, and maintaining the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Page 7
l’outil. Maintenir le câble éloigné des sources de TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE chaleur, des parties grasses, des bords tranchants Votre tondeuse à gazon sans fi l a été conçue en donnant ou des parties de l'appareil en rotation. Un cable priorité...
Page 8
les principes de sécurité des outils. Une action exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, imprudente peut entraîner de graves blessures en une vis ou autres objets de petite taille qui peuvent fraction de seconde. donner lieu à une connexion d’une borne à une autre.
Page 9
correctement installées. Une protection qui est ■ Éteignez le produit, retirez la clé coupe-contact et la desserrée, endommagée ou qui ne fonctionne pas batterie et attendez l'immobilisation de la lame si le correctement peut entraîner des blessures. produit doit être incliné à des fins de transport, pour franchir des surfaces autres que de l'herbe, ainsi que ■...
Page 10
■ Rechargez le bloc de batterie à un endroit où la nettoyage, de stockage ou de transport. La lame est temperature ambiante est comprise entre 10 et 38 °C. coupante; gardez toutes les parties du corps éloignées de la lame lorsque celle-ci est à découvert. ■...
Page 11
DÉGAGEMENT D'UN BLOCAGE Prenez garde à la projection d'objets ■ Arrêtez le produit, retirez la clé d’isolation et la batterie. au sol et dans les airs. Gardez tous les Assurez-vous que tous les éléments en mouvement se passants, en particulier les enfants et sont bien arrêtés.
Page 134
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Productgegevens Características do specifications produit Spezifikationen producto prodotto aparelho Cordless lawnmower Tondeuse à gazon Akku-Rasenmäher Cortacésped Tosaerba senza cavo Snoerloze grasmaaier Corta-relvas sem fios inalámbrico sans fil Model Modèle Modell...
Page 138
Customer Service for bureau local chargé kontaktieren Sie den póngase en contacto contattare l'assistenza speciale bestellingen ao cliente da RYOBI replacement parts. des commandes RYOBI-Kundendienst, con el Servicio de clienti RYOBI per i of neem voor para obter peças de...
Page 140
WARNING AVVERTENZE Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and may be used to compare one tool with another.
Page 143
4. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI buses et lances de nettoyeurs haute pression, les roues, les recharges authorised service station listed for each country in the following list of de fil des têtes de coupe, les têtes de coupe, le fil de coupe, les bougies...
Page 156
Tosaerba senza cavo Merke: RYOBI | Produsent | Modellnummer | Serienummerserie Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale Vi erklærer på eget ansvar at produktet beskrevet nedenfor oppfyller alle de relevante Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto descritto in basso...
Page 159
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.