Page 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating, and maintaining the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Page 8
vêtements amples ou qui possèdent des TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE cordons ou attaches qui pendent. Votre tondeuse à gazon sans fi l a été conçue en ■ Utilisez le produit transversalement par donnant priorité à la sécurité, à la performance rapport à...
Page 9
L'outil peut produire des étincelles capables de petite taille qui peuvent donner lieu à d'enflammer poussières et vapeurs. une connexion d’une borne à une autre. La mise en court-circuit des bornes du bloc de ■ N'utilisez pas le produit en cas de risque batterie pourrait causer des étincelles, des d'éclair.
Page 10
■ Ne tirez pas le produit en arrière à moins ■ Arrêtez le produit, retirez la clé d’isolation et la que cela ne soit absolument nécessaire. batterie. Assurez-vous que tous les éléments Si vous devez reculer la machine pour en mouvement se sont bien arrêtés : l'éloigner d'un mur ou d'un obstacle, ●...
Page 11
■ Assurez-vous toujours que le câble de POIGNÉE TÉLESCOPIQUE commande du moteur n'est jamais coincé, Le produit est équipée d'une poignée télescopique pincé ou endommagé au cours du montage qui peut être ajustée pour le stockage et ou du repliage du guidon. l'opération.
Page 12
TRANSPORT DES BATTERIES AU ■ Lors de l'entretien des lames, soyez LITHIUM conscient du fait que, même si la source d'alimentation est désactivée, les lames Transportez les batteries en conformité avec peuvent toujours être déplacées. les dispositions et règlements locaux et nationaux.
Page 13
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE Compartiment de la batterie PRODUIT Voir page 145. Compartiment de la batterie Bouton de démarrage supplémentaire Levier marche/arrêt Câble de commande du moteur Ne jetez pas les batteries et Poignée télescopique les équipements électriques et Clip de verrouillage de la poignée électroniques usagés parmi les Clé...
Page 158
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Productgegevens Características do specifications produit Spezifikationen producto prodotto aparelho Akku-Rasenmäher Cordless lawnmower Tondeuse à gazon Cortacésped Tosaerba senza cavo Snoerloze grasmaaier Corta-relvas sem fios inalámbrico sans fil Model Modèle Modell...
Page 164
SDS, les cordons d'alimentation, les poignées auxiliaires, les mallettes de transport, les plateaux 4. In some countries your local RYOBI dealer undertakes to send the product to the de ponçage, les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'extraction de RYOBI service organisation.
Page 177
Tosaerba senza cavo Марка: RYOBI | Изготовитель | Номер модели | Диапазон заводских номеров Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale Со всей ответственностью заявляем, что нижеупомянутое изделие отвечает всем Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto descritto in basso soddisfa соответствующим...
Page 183
RU RYOBI является товарным знаком компании Ryobi Limited, используемым по лицензии. PL RYOBI to znak towarowy fi rmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją. CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci.