Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Инструкция
по эксплуатации
Сабельная пила AEG US 1300 XE 413235
Цены на товар на сайте:
http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/pily/sabelnye_elektronozhovki/aeg/us_1300_xe_413235/
Отзывы и обсуждения товара на сайте:
http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/pily/sabelnye_elektronozhovki/aeg/us_1300_xe_413235/#tab-
Responses

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee US 1300 XE

  • Page 1 Инструкция по эксплуатации Сабельная пила AEG US 1300 XE 413235 Цены на товар на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/pily/sabelnye_elektronozhovki/aeg/us_1300_xe_413235/ Отзывы и обсуждения товара на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/pily/sabelnye_elektronozhovki/aeg/us_1300_xe_413235/#tab- Responses...
  • Page 2 US 1300 XE Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по...
  • Page 3 Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
  • Page 4 STOP START...
  • Page 6 START STOP ...
  • Page 7 START...
  • Page 8 TECHNICAL DATA MAINTENANCE Rated input .....................1300 W The ventilation slots of the machine must be kept clear at all Output .......................650 W times. Stroke rate under no-load ................0-2800 min Use only AEG accessories and AEG spare parts. Should Lengths of stroke ..............
  • Page 9 TECHNISCHE DATEN NETZANSCHLUSS Nennaufnahmeleistung ..................1300 W Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem Abgabeleistung ....................650 W Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen. Leerlaufhubzahl....................0-2800 min Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt Hubhöhe ........................30 mm möglich, da ein Aufbau der Schutzklasse II vorliegt. Gewicht ohne Netzkabel ............
  • Page 10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BRANCHEMENT SECTEUR Puissance nominale de réception..............1300 W Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé Puissance utile ....................650 W et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque Nombre de courses à vide................0-2800 min signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans Hauteur de la course ...............
  • Page 11 DATI TECNICI COLLEGAMENTO ALLA RETE Potenza assorbita nominale ................1300 W Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al Potenza erogata ....................650 W sistema di voltaggio indicato sulla piastra. E‘ possibile anche Numero di corse a vuoto ................0-2800 min connettere la presa senza un contatto di messa a terra così...
  • Page 12 DATOS TÉCNICOS CONEXIÓN ELÉCTRICA Potencia de salida nominal ..................1300 W Conectar solamente a corriente AEG monofásica y sólo al potencia entregada .....................650 W voltaje indicado en la placa de características. También es Nº de carreras en vacío ..................0-2800 min posible la conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que Carrera ....................
  • Page 13 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LIGAÇÃO À REDE Potência absorvida nominal ................1300 W Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão Potência de saída .....................650 W de rede indicada na placa de potência. A conexão às Nº. de cursos em vazio ................0-2800 min tomadas de rede sem contacto de segurana também é...
  • Page 14 TECHNISCHE GEGEVENS NETAANSLUITING Nominaal afgegeven vermogen..............1300 W Uitsluitend op éénfase-wisselstroom en uitsluitend op de op Afgegeven vermogen ..................650 W het typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten. Onbelast toerental ..................0-2800 min Aansluiting is ook mogelijk op een stekerdoos zonder Slaglengte......................30 mm aardcontact mogelijk, omdat het is ontwerpen volgens Gewicht, zonder snoer.............
  • Page 15 TEKNISKE DATA NETTILSLUTNING Nominel optagen effekt ...................1300 W Tilslutning må kun foretages til enfaset vekselstrøm og kun Afgiven effekt ....................650 W til en netspænding, som er i overensstemmelse med Slagantal, ubelastet ..................0-2800 min angivelsen på mærkepladen. Tilslutning kan også ske til Løftehøjde ................
  • Page 16 TEKNISKE DATA NETTILKOPLING Nominell inngangseffekt .................1300 W Skal bare tilsluttes enfasevekselstrøm og bare til den på Avgitt effekt .......................650 W skiltet angitte nettspenning. Tilslutning til stikkontakter uten Tomgangsslagtall ..................0-2800 min jordet kontakt er mulig fordi beskyttelse beskyttelsesklasse Slaghøyde ................
  • Page 17 TEKNISKA DATA SKÖTSEL Nominell upptagen effekt ................1300 W Se till att motorhöljets luftslitsar är rena. uteffekt ......................650 W Använd endast AEG-tillbehör och AEG-reservdelar. Tomgångsslagtal..................0-2800 min Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Slaglängd......................30 mm AEG-kundtjänst (se broschyren garanti-/ Vikt utan nätkabel ..............
  • Page 18 TEKNISET ARVOT VERKKOLIITÄNTÄ Nimellinen teho ....................1300 W Yhdistä ainoastaan tasavirtalähteeseen, jonka volttimäärä Antoteho ......................650 W on sama kuin levyssä ilmoitettu. Myös liittäminen Kuormittamaton iskuluku ................0-2800 min maadoittamattomiin pistokkeisiin on mahdollista, sillä Iskun pituus ......................30 mm muotoilu on yhdenmukainen turvallisuusluokan II kanssa. Paino ilman verkkojohtoa ............
  • Page 19 ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ÄÇËÙÓÇ ÐÉÓÔÏÔÇÔÁÓ ÅÊ .......1300 W ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò ............Äçëþíïõìå ìå áðïêëåéóôéêÞ ìáò åõèýíç, üôé áõôü ôï ðñïúüí ......650 W Áðïäéäüìåíç éó÷ýò ............áíôáðïêñßíåôáé óôá áêüëïõèá ðñüôõðá Þ Ýããñáöá ....0-2800 min Áñéèìüò ðáëéíäñïìÞóåùí ÷ùñßò öïñôßï ......ôõðïðïßçóçò: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN ......30 mm ¾øïò...
  • Page 20 TEKNIK VERILER ÞEBEKE BAÐLANTISI .......1300 W Giriş gücü ................Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde ......650 W Çıkış gücü ................belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı Boþtaki strok sayøsø ...................0-2800 min II‘ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de Strok yüksekliði................
  • Page 21 TECHNICKÁ DATA ÚDRŽBA .......1300 W Jmenovitý příkon ..............Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté......650 W Odběr ..................Používat výhradně příslušenství AEG a náhradní díly AEG. Počet zdvihů při b. napr ................0-2800 min Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v Výška zdvihu................
  • Page 22 TECHNICKÉ ÚDAJE ÚDRZBA Menovitý príkon ....................1300 W Vetracie otvory udržovať stale v čistote. Výkon........................650 W Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. Počet zdvihov naprázdno ................0-2800 min Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v Výška zdvihu ................
  • Page 23 DANE TECHNICZNE PODŁĄCZENIE DO SIECI .......1300 W Znamionowa moc wyjściowa ..........Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym ......650 W Moc wyjœciowa ............... jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce Zasuw skrawania ..................0-2800 min znamionowej. Możliwe jest również podłączenie do Wysokość...
  • Page 24 MŰSZAKI ADATOK HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS .......1300 W Névleges teljesítményfelvétel ..........A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a ......650 W Leadott teljesítmény ..............teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre Üresjárati löketszám ..................0-2800 min csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli Lökethossz ......................30 mm dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék Súly hálózati kábel nélkül ............
  • Page 25 TEHNIČNI PODATKI VZDRŽEVANJE Nazivni sprejem ....................1300 W Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste. Oddajna zmogljivost ..................650 W Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. Število dvigov v prostem teku ..............0-2800 min Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, Višina dviga ................
  • Page 26 TEHNIČKI PODACI ODRŽAVANJE Nominalni prijem .....................1300 W Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima. Predajni učinaK= ....................650 W Primijeniti samo AEG opremu i AEG rezervne dijelove. Broj hodova praznog hoda ................0-2800 min Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti Visina hoda ................
  • Page 27 TEHNISKIE DATI TĪKLA PIESLĒGUMS Nominālā jauda....................1300 W Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai Cietkoks ......................650 W spriegumam, kas norādīts uz jaudas paneļa. Pieslēgums Tukšgaitas gājienu skaits ................0-2800 min iespējams arī kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem, jo runa Gājiena augstums....................30 mm ir par uzbūvi, kas atbilst II.
  • Page 28 TECHNINIAI DUOMENYS TECHNINIS APTARNAVIMAS Vardinė imamoji galia ..................1300 W Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. Išėjimo galia......................650 W Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, judesių skaičius laisva eiga .................0-2800 min kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „AEG“ klientų judesio aukštis .................
  • Page 29 TEHNILISED ANDMED HOOLDUS Nimitarbimine....................1300 W Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. Väljundvõimsus ....................650 W Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, Käikude arv tühijooksul................0-2800 min mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Käigu kõrgus.......................30 mm AEG klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / Kaal ..................
  • Page 30 ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC .......1300 W Нîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü (Bàòò) ...... Мû çàÿâëÿåì ÷òî ýòîò ïðîäóêò ñîîòâåòñòâóåò ......650 W ñëåäóþùèì ñòàíäàðòàì: EN 60745, EN 55014-1, EN Нîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü ..............0-2800 min 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, â ñîîòâåòñòâèè ×àñòîòà...
  • Page 31 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО Консумирана мощност ..................1300 W Да се свързва само към еднофазен променлив ток и Отдавана мощност ..................650 W само към мрежово напрежение, посочено върху Честота на движение на триончето на празен ход .........0-2800 min заводската...
  • Page 32 DATE TEHNICE ALIMENTARE DE LA REŢEA Putere nominală de ieşire ................1300 W Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi Putere de iesire ....................650 W numai la tensiunea specificată pe placuţa indicatoare. Se Cursa în gol ....................0-2800 min permite conectarea şi la prize fără...
  • Page 33 ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ГЛАВНИ ВРСКИ Определен внес ....................1300 W Да се спои само за една фаза AEG коло и само на Излез ........................650 W главниот напон наведен на плочката. Можно е исто така Ударен момент при не оптовареност (на слободно) .......0-2800 min и...
  • Page 34 技术数据 符号 .......1300 W 输入功率 ..........................650 W 输出功率 ....................使用本机器之前请详细阅读使用说明书。 ....0-2800 min 无负载跳跃次数 .......................30 mm 跳跃高度 ...........................3,8 kg 重量 ......................噪音/振动信息 在机器上进行任何修护工作之前,务必从插 本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。 座上拔出插头。 器械的标准A-值噪音级为: 音压值 (K = 3 dB(A)) ....................87 dB (A) 音量值...
  • Page 36 w w w . a e g - p t . c o m AEG Elektrowerkzeuge Max-Eyth-Straße 10 (01.09) D-71364 Winnenden Germany 4931 2892 25...