Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2733-20
M18 FUEL™ 7-1/4" DUAL BEVEL COMPOUND SLIDING MITER SAW
SCIE À ONGLETS COMPOSÉS COULISSANTE À DOUBLE
BISEAU DE 184 mm (7-1/4") M18 FUEL™
SIERRA DE INGLETE COMPUESTA DESLIZANTE DE BISEL DUAL
DE 184 mm (7-1/4") M18 FUEL™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 2733-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2733-20 M18 FUEL™ 7-1/4" DUAL BEVEL COMPOUND SLIDING MITER SAW SCIE À ONGLETS COMPOSÉS COULISSANTE À DOUBLE BISEAU DE 184 mm (7-1/4") M18 FUEL™ SIERRA DE INGLETE COMPUESTA DESLIZANTE DE BISEL DUAL DE 184 mm (7-1/4") M18 FUEL™...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    • Dress properly. Do not wear loose clothing or GENERAL POWER TOOL jewelry. Keep your hair and clothing away from SAFETY WARNINGS moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can Read all safety warnings, instruc- be caught in moving parts. WARNING tions, illustrations and specifica- •...
  • Page 3 Bent or your capability; contact Milwaukee Tool or a trained warped workpieces can twist or shift and may cause professional for additional information or training.
  • Page 4: Functional Description

    SYMBOLOGY • Some dust created by power sanding, WARNING sawing, grinding, drilling, and other Volts construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Direct Current Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paint No Load Revolutions per Minute (RPM) •...
  • Page 5: Transporting And Storing

    35. Workpiece clamp sockets (2) 36. Spindle lock 37. Handle SPECIFICATIONS ASSEMBLY Cat. No............2733-20 Transporting and Storing Volts.............. 18 DC Always lock the saw head and slide rails before Battery Type ..........M18™ transporting and storing the tool. Only carry tools by Charger Type..........M18™...
  • Page 6 Dust collection 8. Install the outer blade flange. The flat side of the flange must rest against the blade. Collected sawdust from coated WARNING 9. Press in the spindle lock and rotate the blade until (polyurethanes, linseed oil, etc.) the lock engages. Insert and securely tighten the workpieces can self-ignite in the dust bag or blade bolt (counterclockwise) with the wrench.
  • Page 7 Support the Workpiece Properly Adjusting the Bevel Angle Always support the workpiece during operation. The bevel can be adjusted to any angle from 0° to 48°, Otherwise, the workpiece may pull up and into the left or right. saw. WARNING! Use clamps to support the work- 1.
  • Page 8 If the brake fails to stop the blade or 8. Start the motor. Wait a few seconds for the blade misses frequently, return the tool to a MILWAUKEE to reach full speed. WARNING! Do not allow service facility for repair.
  • Page 9: Applications

    Two Methods for Cutting Crown Molding APPLICATIONS The angles created on a piece of crown molding that Do not cut stone, brick, concrete, WARNING fits flat against the ceiling and wall will, when added magnesium, or ferrous metals together, equal 90° (A + B = 90°).The most common (iron, steel, stainless steel, or alloys of these crown molding angles are : metals) with this saw.
  • Page 10 ° 3. Save right end of cut operation. Return the tool, battery pack, and charger to a MILWAUKEE service facility for repair. After six Right side, outside corner months to one year, depending on use, return the 1. Top edge of molding against fence 2.
  • Page 11: Accessories

    (5) years** after the date of purchase unless otherwise TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, SA DE CV noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center Av President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and CP 11560, Deleg.
  • Page 12: Sécurité Du Lieu De Travail

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES de réduire les blessures. Lire toutes les consignes • Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer AVERTISSEMENT de sécurité, consignes, que la gâchette est en position d’arrêt avant de illustrations et spécifications fournies avec cet brancher l’outil à...
  • Page 13: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    pour des applications pour lesquelles il n'est pas • Utilisez, dans la mesure du possible, des pinces conçu peut être dangereux. pour soutenir la pièce. Si vous soutenez la pièce • Garder les poignées et les surfaces de préhension à la main, vous devez toujours garder votre main sèches, propres et exemptes d’huile ou de graisse.
  • Page 14 ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation. • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification.Des informations importantes y...
  • Page 15 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Tête de la scie 13. Indicateur d’angle d’onglets 20. Indicateur d’angle de biseau 2. Poignée à gâchette 14. Échelle d’angle d’onglets 21. Échelle d’angle de biseau 3. Lampe 15. Circle « mains à l'écart » 22. Épingle de blocage de tête 4.
  • Page 16: Montage De L'outil

    29. Verrou de glissière 32. Arrêt de poignée 24. Gâchette 30. Bouton de réglage de 33. Compartiment de rangement 25. Verrou de la gâchette biseau des clés (non indiqué) 26. Interrupteur de l’indicateur de 31. Barre de butée à 0º 34.
  • Page 17: Aspiration De Poussière

    Installation de la scie à onglets 1. Déposez le bloc de batterie. 2. Abaissez la tête d’abattage. Pour empêcher l’outil de glisser, basculer ou tomber 3. Soulevez la garde inférieure et maintenez-la d’une surface de travail surélevée en cours de fonc- vers le haut tout en soulevant la tête d’abattage.
  • Page 18 a. Insérez la bride de serrage dans l’une des em- RÉGLAGES boîtures située à l’arrière des guides. Retirez le bloc de batterie AVERTISSEMENT b. Tournez la bride jusqu’à ce qu’elle s’insère avant de changer des ac- entièrement dans l’emboîture. cessoires ou d’effectuer des réglages. Ne dété- c.
  • Page 19: Réglage Des Guides

    Assurez-vous que les guides sont bien réglées afin de lame fonctionne de façon irrégulière, retournez permettre aux protecteurs de se déplacer librement, l’outil à un centre d’entretien MILWAUKEE pour durant toute l’opération de coupe. des réparations. Réglages pour une coupe en morceaux Il est possible de verrouiller le mécanisme de...
  • Page 20: Coupe En Morceaux

    Coupe en morceaux 3. Installez la pièce sur la plaque tournante et alignez la coupe. Coupez les pièces en morceaux à chaque fois qu’il 4. Installez le bloc-batterie. est possible de le faire. Utilisez la coupe coulissante 5. Soutenez la pièce à l’aide de l’une des méthodes (coupe transversale) uniquement lorsque cela est décrites dans la section «...
  • Page 21: Coupe De Matériaux Non Carrés Coupe De Matériaux Arrondis (Cylindriques)

    REMARQUE : Bien que tous ces angles constituent des Coupe de matériaux non carrés Coupe de matériaux arrondis mesures standards, les pièces sont rarement constru- ites de manière à ce que les coins fassent exactement (cylindriques) 90°. Il peut être nécessaire de peaufiner ces réglages Il est possible d’utiliser des pièces de bois en «...
  • Page 22: Nettoyage

    Pour toute réparation, 5. Desserrez les 2 vis (T25) situées en avant de l’axe consultez un centre de service MILWAUKEE ac- de biseau. Ces vis sont utilisées pour serrer le crédité.
  • Page 23: Réparations

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service Modèle :...
  • Page 24: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales. GENERALES PARA LA • Evite el arranque accidental. Asegúrese de que HERRAMIENTA ELÉCTRICA el interruptor esté en la posición de apagado Lea todas las advertencias de antes de conectarlo a una fuente de poder y/o ADVERTENCIA seguridad, instrucciones, ilus- batería, levantar o trasladar la herramienta.
  • Page 25 mantenidas con bordes de corte afilados son menos • Use las prensas para apoyar la pieza de trabajo propensas a atorarse y son más fáciles de controlar. siempre que sea posible. Si apoya la pieza de • Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios trabajo manualmente, siempre debe mantener la y las puntas, etc.
  • Page 26 Derecho ......o si considera que el trabajo a realizar supera sus ........(5,9" W a 0,8" H) capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con Pieza de trabajo vertical contra valla un profesional capacitado para recibir capacitación I nglete 0°/Bisel 0°...90,9 mm H a 21,8 mm W o información adicional.
  • Page 27: Descripcion Funcional

    DESCRIPCION FUNCIONAL 1. Cabeza de la sierra 20. Indicador del ángulo del 15. Círculo del área de no colocar las bisel 2. Mango del gatillo manos 21. Escala del ángulo del bisel 3. Lámpara 16. Mangos para cargar 22. Pasador de bloqueo de la 4.
  • Page 28: Transporte Y Almacenamiento

    24. Gatillo 27. Conducto para polvo 31. Pasador de tope de 0° 25. Seguro del gatillo 28. Bolsa para polvo 32. Tope manual 26. Interruptor indicador de 29. Seguro del riel de deslizamiento 33. Almacenaje de llaves (no se la línea de corte (no se muestra) 30.
  • Page 29 Uso de tableros de cara Recargue únicamente con el ADVERTENCIA cargador especificado para Cuando use tableros de cara, asegúrelos usando la batería. Para instrucciones específicas de orificios de montaje en los topes guía. Los tableros de carga, lea el manual del operador suministrado cara ponen distancia entre el tope guía y la pieza de con su cargador y su batería.
  • Page 30: Ajuste Del Ángulo De Inglete

    Apoyo adecuado de la pieza de trabajo 3. Levante la palanca de tope y gire la mesa giratoria al ángulo de tope más cercano al ángulo deseado. Siempre apoye la pieza de trabajo durante la op- 4. Para realizar un ajuste fino en el ángulo de inglete: eración.
  • Page 31 MILWAUKEE para reparación. para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI Z87.1. Realizar un corte tronzado...
  • Page 32 APPLICACIONES Realizar un corte deslizante (corte cruzado) Las piezas de trabajo más anchas pueden cortarse No corte piedra, ladrillo, ADVERTENCIA usando el mecanismo de deslizamiento. Siempre concreto o materiales ferro- use el tronzado cuando sea posible sos (hierro, acero, acero inoxidable ni aleaciones de estos materiales) con esta sierra.
  • Page 33 Corte de moldura de corona plana sobre Rango de inglete Topes de inglete la mesa de la sierra de inglete 0° a 45° 0°; 15°; 22,5°; 31,62°; 45° La ventaja de cortar la moldura de corona plana so- izquierda izquierda bre la mesa es que es más fácil sujetar la moldura en 0°...
  • Page 34 ADVERTENCIA no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador siones, descarga eléctrica o y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. daño a la herramienta, nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la Ajuste de la sierra de inglete misma.
  • Page 35 Se requiere que se envíe la herramienta eléctrica a un Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, Centro de Servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro- Servicio Autorizada de MILWAUKEE, con flete prepagado y asegurado.
  • Page 36 14.99/18.31 17.09/16.38 14.65/17.93 16.71/16.04 14.30/17.55 16.32/15.70 13.97/17.17 15.94/15.36 13.63/16.79 15.56/15.02 13.30/16.40 15.19/14.68 12.96/16.02 14.81/14.34 12.63/15.64 14.43/14.00 MILWAUKEE TOOL 12.30/15.25 14.06/13.65 11.97/14.87 13.68/13.31 13135 West Lisbon Road 11.64/14.48 13.31/12.97 Brookfield, WI 53005 USA 11.31/14.09 12.94/12.62 10.99/13.71 12.57/12.28 58140083d3 01608200101Q-03(A) 10.66/13.32 12.20/11.93...

Table des Matières